Parallel Verses

Modern King James verseion

If the whip kills suddenly, He will mock at the calamity of the innocent.

New American Standard Bible

"If the scourge kills suddenly, He mocks the despair of the innocent.

King James Version

If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.

Holman Bible

When disaster brings sudden death,
He mocks the despair of the innocent.

International Standard Version

If a calamity causes sudden death, he'll mock at the despair of the innocent.

A Conservative Version

If the scourge kills suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.

American Standard Version

If the scourge slay suddenly, He will mock at the trial of the innocent.

Amplified

When [His] scourge slays suddenly, He mocks at the calamity and trial of the innocent.

Bible in Basic English

If death comes suddenly through disease, he makes sport of the fate of those who have done no wrong.

Darby Translation

If the scourge kill suddenly, he mocketh at the trial of the innocent.

Julia Smith Translation

If the scourge shall fall suddenly, he will deride at the trial of the innocent

King James 2000

If the scourge slays suddenly, he will laugh at the plight of the innocent.

Lexham Expanded Bible

When the whip kills suddenly, he mocks at [the] despair of [the] innocent.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And though he slay suddenly with the scourge, yet will he laugh at the punishment of the innocent.

NET Bible

If a scourge brings sudden death, he mocks at the despair of the innocent.

New Heart English Bible

If the scourge kills suddenly, he will mock at the trial of the innocent.

The Emphasized Bible

If, a scourge, slay suddenly, at the despair of innocent ones, he mocketh.

Webster

If the scourge shall slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.

World English Bible

If the scourge kills suddenly, he will mock at the trial of the innocent.

Youngs Literal Translation

If a scourge doth put to death suddenly, At the trial of the innocent He laugheth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If the scourge
שׁוט 
Showt 
Usage: 11

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
Usage: 25

he will laugh
לעג 
La`ag 
Usage: 18

at the trial
מסּה 
Maccah 
Usage: 5

References

Morish

Context Readings

Job's Third Speech: A Response To Bildad

22 It is One, therefore I said, He is consuming the perfect and the wicked. 23 If the whip kills suddenly, He will mock at the calamity of the innocent. 24 The earth is given into the hand of the wicked; He covers the faces of its judges; if it is not He, then who is it?



Cross References

2 Samuel 14:15

And now I have come to speak of this thing to my lord the king, because the people have made me afraid. And your handmaid said, I will now speak to the king. It may be that the king will do what his handmaid has asked.

2 Samuel 14:17

And your handmaid said, The word of my lord the king shall now be comforting. For as an angel of God, so is my lord the king, to see what is good and bad. And Jehovah your God will be with you.

Job 1:13-19

And a day came when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house.

Job 2:7

And Satan went forth from the presence of Jehovah and struck Job with sore boils from the sole of his foot to the top of his head.

Job 4:7

Remember, please, who ever perished, being innocent? Or where were the righteous cut off?

Job 8:20

Behold, God will not cast away the innocent, nor will He help the evildoers,

Job 24:12

Men groan from out of the city, and the soul of the wounded cries for help; yet God does not charge foolishness.

Psalm 44:22

Yea, for Your sake we are put to death all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.

Ezekiel 14:19-21

Or if I send a plague into that land, and pour out My fury on it in blood, to cut off man and beast from it;

Ezekiel 21:13

Because it is a trial, and what if even the despising rod shall not be? says the Lord Jehovah.

Hebrews 11:36-37

And others had trial of cruel mockings and scourgings; yes, more, of bonds and imprisonments.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain