Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When I am purposed to forget my complainings, to change my countenance, and to comfort myself;
New American Standard Bible
I will leave off my sad countenance and be cheerful,’
King James Version
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
Holman Bible
change my expression, and smile,”
International Standard Version
If I were to say, "Let me forget my complaint,' change the expression on my face, and look cheerful,
A Conservative Version
If I say, I will forget my complaint. I will put off my [sad] countenance, and be of good cheer,
American Standard Version
If I say, I will forget my complaint, I will put off my'sad countenance, and be of good cheer;
Amplified
“If I say, ‘I will forget my complaint,
I will leave off my sad appearance, and be cheerful and brighten up,’
Bible in Basic English
If I say, I will put my grief out of mind, I will let my face be sad no longer and I will be bright;
Darby Translation
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my sad countenance, and brighten up,
Julia Smith Translation
If my saying, I will forget my complaint, I will let go my face, and I will be cheerful:
King James 2000
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
Lexham Expanded Bible
Though {I say}, 'I will forget my complaint; I will change my expression, and I will rejoice,'
Modern King James verseion
If I say, I will forget my complaint, I will depart from my heaviness and be of good cheer,
NET Bible
If I say, 'I will forget my complaint, I will change my expression and be cheerful,'
New Heart English Bible
If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad face, and cheer up;'
The Emphasized Bible
If I say, I will forget my complaint, I will lay aside my sad countenance, and brighten up,
Webster
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
World English Bible
If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad face, and cheer up;'
Youngs Literal Translation
Though I say, 'I forget my talking, I forsake my corner, and I brighten up!'
Interlinear
`azab
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Job 9:27
Verse Info
Context Readings
Job's Third Speech: A Response To Bildad
26 They are passed away, as the ships that be good under sail, and as the Eagle that hasteth to the prey. 27 When I am purposed to forget my complainings, to change my countenance, and to comfort myself; 28 Then am I afraid of all my works, for I know thou wilt not judge me innocent.
Cross References
Job 7:13
When I think, 'My bed shall comfort me; I shall have some refreshing by talking to myself upon my couch,'
Job 7:11
Therefore I will not spare my mouth, but will speak in the trouble of my spirit; in that bitterness of my mind will I talk.
Psalm 77:2-3
In the time of my trouble I sought the LORD, I held up mine hands to him in the night season, for my soul refused all other comfort.
Jeremiah 8:18
Sorrow is come upon me, and heaviness vexeth my heart: