Parallel Verses

The Emphasized Bible

Be, ye also, patient, Stablish your hearts, because, the Presence of the Lord, hath drawn near.

New American Standard Bible

You too be patient; strengthen your hearts, for the coming of the Lord is near.

King James Version

Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.

Holman Bible

You also must be patient. Strengthen your hearts, because the Lord’s coming is near.

International Standard Version

You, too, must be patient. Strengthen your hearts, because the coming of the Lord is near.

A Conservative Version

Be ye also patient. Establish your hearts, because the coming of the Lord has approached.

American Standard Version

Be ye also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord is at hand.

Amplified

You too, be patient; strengthen your hearts [keep them energized and firmly committed to God], because the coming of the Lord is near.

An Understandable Version

[So], you people should be patient also; strengthen your hearts because the Lord's coming is near [Note: This may refer to the destruction of Jerusalem in AD 70, or to Christ's final coming and judgment].

Anderson New Testament

Be you also patient, establish your hearts: for the coming of the Lord draws near.

Bible in Basic English

Be as calm in your waiting; let your hearts be strong: because the coming of the Lord is near.

Common New Testament

You too be patient; strengthen your hearts, for the coming of the Lord is near.

Daniel Mace New Testament

be you equally patient, and exercise your fortitude, for the advent of the Lord is nigh.

Darby Translation

Ye also have patience: stablish your hearts, for the coming of the Lord is drawn nigh.

Godbey New Testament

you also suffer long; establish your hearts; because the coming of the Lord is nigh.

Goodspeed New Testament

You must have patience too; you must keep up your courage, for the coming of the Lord is close at hand.

John Wesley New Testament

Be ye also patient, stablish your hearts; for the coming of the Lord is nigh.

Julia Smith Translation

Be longsuffering, ye also; make your hearts firm: for the arrival of the Lord has drawn near.

King James 2000

Be also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord draws near.

Lexham Expanded Bible

You also be patient. Strengthen your hearts, because the coming of the Lord is near.

Modern King James verseion

You also be patient, establish your hearts, for the coming of your Lord draws near.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be ye also patient therefore, and settle your hearts, for the coming of the Lord draweth nigh.

Moffatt New Testament

have patience yourselves, strengthen your hearts, for the arrival of the Lord is at hand.

Montgomery New Testament

So you also must be patient. Stablish your hearts; for the coming of the Lord is at hand!

NET Bible

You also be patient and strengthen your hearts, for the Lord's return is near.

New Heart English Bible

You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is near.

Noyes New Testament

Be ye also patient, establish your hearts, for the coming of the Lord draweth nigh.

Sawyer New Testament

Do you also have long patience, confirm your hearts, for the coming of the Lord is at hand.

Thomas Haweis New Testament

Be ye also patient; stablish your hearts; for the coming of the Lord is at hand.

Twentieth Century New Testament

And you must be patient also, and not be discouraged; for the Lord's Coming is near.

Webster

Be ye also patient; establish your hearts; for the coming of the Lord draweth nigh.

Weymouth New Testament

So you also must be patient: keeping up your courage; for the Coming of the Lord is now close at hand.

Williams New Testament

You must be patient, too; you must put iron into your hearts, because the coming of the Lord is close at hand.

World English Bible

You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.

Worrell New Testament

Be ye also patient; establish your hearts, because the coming of the Lord has drawn near.

Worsley New Testament

Be ye also patient, establish your hearts; for the coming of the Lord is near.

Youngs Literal Translation

be patient, ye also; establish your hearts, because the presence of the Lord hath drawn nigh;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be
μακροθυμέω 
Makrothumeo 
Usage: 7

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μακροθυμέω 
Makrothumeo 
Usage: 7

στηρίζω 
Sterizo 
Usage: 10

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the coming
παρουσία 
Parousia 
Usage: 21

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Context Readings

Exhortation To Patience

7 Be patient, therefore, brethren, until the Presence of the Lord: - Lo! the husbandman, awaiteth the precious fruit of the earth, having patience for it, until it receive the early and the latter rain: 8 Be, ye also, patient, Stablish your hearts, because, the Presence of the Lord, hath drawn near. 9 Be not sighing, brethren, one against another, lest ye be judged, - Lo! the Judge, before the doors, is standing.

Cross References

1 Peter 4:7

But, the end of all things, hath drawn near: - be of sound mind, therefore, and be sober for prayers;

Psalm 27:14

Wait thou for Yahweh, - Be strong, and let thy heart be bold, Wait, then, for Yahweh!

Psalm 37:7

Be resigned to Yahweh, yea wait with longing for him; Burn not with vexation at him who prospereth in his way, - at the man who doeth wickedness.

Psalm 40:1-3

I waited patiently for Yahweh, - And he inclined, unto me, and heard my cry for help;

Psalm 130:5

I have waited for Yahweh, My soul hath waited for his word;

Philippians 4:5

Let, your considerateness, be known unto all men. The Lord, is near: -

Genesis 49:18

For thy salvation, have I waited O Yahweh!

Lamentations 3:25-26

Good is Yahweh, to them who wait for him, to the soul that will seek him;

Micah 7:7

But, I, for Yahweh, will watch, I will wait for the God of my salvation, - My God, will hear me.

Habakkuk 2:3

For yet is the vision for an appointed time, still, it presseth towards an end, and will not deceive, - if it tarry, wait thou for it, for it, surely cometh, - will not be too late.

Romans 8:25

If, however, what we do not behold we hope for, with endurance, are we ardently awaiting it ; -

Romans 13:11-12

And, this besides, - knowing the season - that it is an hour already for you out of sleep to be wakened; for, now, is our salvation nearer than when we believed:

1 Thessalonians 1:10

And awaiting his Son out of the heavens - whom he raised from among the dead, - Jesus: Who is to rescue us out of the anger that is coming.

1 Thessalonians 3:13

To the end he may confirms your hearts, faultless in holiness, before our God and Father, in the Presence of our Lord Jesus with all his saints.

2 Thessalonians 3:5

But may, the Lord, guide your hearts into the love of God, and into the endurance of the Christ.

Hebrews 10:25-37

Not forsaking the assembling of ourselves together, according to the custom of some, but exhorting, and by so much the more as this, by as much as ye behold, the day, drawing near.

James 5:9

Be not sighing, brethren, one against another, lest ye be judged, - Lo! the Judge, before the doors, is standing.

Revelation 22:20

He that beareth witness of these things, saith - Yea! I come, speedily. Amen! come, Lord Jesus!

Galatians 5:22

But, the fruit of the Spirit, is - love, joy, peace, long-suffering, graciousness, goodness, faithfulness,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain