Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now therefore saith the LORD: Turn to me with all your hearts, in fasting and lamentation.

New American Standard Bible

“Yet even now,” declares the Lord,
Return to Me with all your heart,
And with fasting, weeping and mourning;

King James Version

Therefore also now, saith the LORD, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

Holman Bible

Even now—
this is the Lord’s declaration—
turn to Me with all your heart,
with fasting, weeping, and mourning.

International Standard Version

"Yet even now," declares the LORD, "Turn back to me with your whole heart, with fasting, tears, and mourning.

A Conservative Version

Yet even now, says LORD, turn ye to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.

American Standard Version

Yet even now, saith Jehovah, turn ye unto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

Amplified


“Even now,” says the Lord,
“Turn and come to Me with all your heart [in genuine repentance],
With fasting and weeping and mourning [until every barrier is removed and the broken fellowship is restored];

Bible in Basic English

But even now, says the Lord, come back to me with all your heart, keeping from food, with weeping and with sorrow:

Darby Translation

Yet even now, saith Jehovah, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning;

Julia Smith Translation

And also now, says Jehovah, Turn back even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping and with wailing.

King James 2000

Therefore also now, says the LORD, turn you even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

Lexham Expanded Bible

"And even now," {declares} Yahweh, "return to me with all your heart, with fasting, and weeping, and wailing."

Modern King James verseion

Yet even now, says Jehovah, turn to Me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.

NET Bible

"Yet even now," the Lord says, "return to me with all your heart -- with fasting, weeping, and mourning. Tear your hearts, not just your garments!"

New Heart English Bible

"Yet even now," says the LORD, "turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning."

The Emphasized Bible

Even now, therefore, urgeth Yahweh, Turn ye unto me, with all your heart, - and with fasting and with weeping, and with lamentation;

Webster

Therefore also now, saith the LORD, Turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

World English Bible

"Yet even now," says Yahweh, "turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning."

Youngs Literal Translation

And also now -- an affirmation of Jehovah, Turn ye back unto Me with all your heart, And with fasting, and with weeping, And with lamentation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

ye even to me with all your heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

and with fasting
צם צום 
Tsowm 
Usage: 26

and with weeping
בּכי 
B@kiy 
Usage: 29

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Images Joel 2:12

Context Readings

A Call To Repentance

11 The LORD shall show his voice before his host, for his host is great, strong and mighty to fulfill his commandment. This is that great and marvelous fearful day of the LORD: And who is able to abide it? 12 And now therefore saith the LORD: Turn to me with all your hearts, in fasting and lamentation. 13 And tear your hearts and not your garments, and turn unto the LORD your God. For he is full of mercy and compassion, long ere he be angry, and great in mercy and repentance when he is at the point to punish.

Cross References

Jeremiah 4:1

O Israel, if thou wilt turn thee, then turn unto me, sayeth the LORD. And if thou wilt put away thine abominations out of my sight, thou shalt not be moved:

Hosea 12:6

Then turn to thy God, keep mercy and equity, and hope still in thy God.

Deuteronomy 4:29-30

Neverthelater, ye shall seek the LORD your God even there, and shalt find him if thou seek him with all thine heart and with all thy soul.

1 Samuel 7:3

And Samuel spake unto all Israel, saying, "If ye be come again unto the LORD with all your hearts, then put away the strange gods from among you, and Ashtaroth, and prepare your hearts unto the LORD and serve him alone; and so shall he rid you out of the hands of the Philistines."

1 Samuel 7:6

And they gathered together to Mizpeh, and drew water and poured it out before the LORD and fasted the same day, and said there, "We have sinned against the LORD." And Samuel judged the causes of the children of Israel in Mizpeh.

Judges 20:26

Then the children of Israel and all the people went up and came unto Bethel, and wept and sat there before the LORD, and fasted the same day unto evening, and offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.

1 Kings 8:47-49

yet if they turn again unto their hearts in the land where they be in captivity, and return and pray unto thee in the land of them that hold them captive, saying, 'We have sinned and have done wickedly and have trespassed,'

2 Chronicles 6:38-39

and turn again to thee, with all their hearts and all their souls, in the land of their captivity where they be kept in bondage, and so pray toward their land which thou gavest unto their fathers, and city which thou hast chosen, and to his house which I have built for thy name;

2 Chronicles 7:13-14

Moreover, if I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people -

2 Chronicles 20:3-4

And Jehoshaphat feared and set himself to seek the LORD, and proclaimed fasting throughout all Judah.

Nehemiah 9:1-2

In the four and twentieth day of this month came the children of Israel together with fasting, and sackcloth, and earth upon them,

Isaiah 22:12

And at the same time shall the LORD of Hosts call men to weeping, mourning, to baldness and a putting on of sackcloth.

Isaiah 55:6-7

Seek the LORD, while he may be found, and call upon him while he is nigh.

Jeremiah 29:12-13

Ye shall cry unto me, ye shall go and call upon me, and I shall hear you.

Lamentations 3:40-41

{Nun} Let us look well upon our own ways, and remember ourselves, and turn again to the LORD.

Hosea 6:1

In their adversity they shall seek me, and say, "Come, let us turn again to the LORD: for he hath smitten us, and he shall heal us;

Hosea 14:1

Turn Israel unto the LORD thy God: For thou art fallen for thy wickednesses' sake.

Jonah 3:5-8

And the people of Nineveh believed God, and proclaimed fasting, and arrayed themselves in sackcloth, as well the great as the small of them.

Zechariah 1:3-4

And say thou unto them, 'Thus sayeth the LORD of Hosts: Turn you unto me, sayeth the LORD of Hosts; and I will turn me unto you, sayeth the LORD of Hosts.

Zechariah 7:3

and that they should say unto the priests which were in the house of the LORD of Hosts, and to the prophets, "Should I weep in the fifth month, and abstain, as I have done now certain years?"

Zechariah 7:5

"Speak unto all the people of the land, and to the priests, and say, 'When ye fasted and mourned in the fifth and seventh month, now this seventy years, did ye fast unto me?

Zechariah 12:10-14

Moreover, upon the house of David and upon the citizens of Jerusalem, will I pour out the spirit of grace and prayer, so that they shall look upon me, whom they have pierced: and they shall beweep him, as men mourn for their only begotten son: Yea, and be sorry for him, as men are sorry for their first child

Acts 26:20

but showed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Jewry, and to the gentiles, that they should repent, and turn to God, and do the right works of repentance.

James 4:8-9

Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands ye sinners, and purge your hearts ye wavering minded.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain