Parallel Verses

Modern King James verseion

Fear not, O land; be glad and rejoice. For Jehovah will do great things.

New American Standard Bible

Do not fear, O land, rejoice and be glad,
For the Lord has done great things.

King James Version

Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

Holman Bible

Don’t be afraid, land;
rejoice and be glad,
for the Lord has done great things.

International Standard Version

"Stop being afraid, land! Rejoice and be glad, because the LORD will do great things.

A Conservative Version

Fear not, O land. Be glad and rejoice, for LORD has done great things.

American Standard Version

Fear not, O land, be glad and rejoice; for Jehovah hath done great things.

Amplified


Do not fear, O land; be glad and rejoice,
For the Lord has done great things!

Bible in Basic English

Have no fear, O land; be glad with great joy; for the Lord has done great things.

Darby Translation

Fear not, O land; be glad and rejoice: for Jehovah doeth great things.

Julia Smith Translation

Thou shalt not fear, O land; rejoice and be glad, for Jehovah magnified to do.

King James 2000

Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

Lexham Expanded Bible

Do not fear, land, rejoice and be glad, because Yahweh has done great things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fear not, O land, but be glad and rejoice; for the LORD will do great things.

NET Bible

Do not fear, my land! Rejoice and be glad, because the Lord has accomplished great things!

New Heart English Bible

Land, do not be afraid. Be glad and rejoice, for the LORD has done great things.

The Emphasized Bible

Be not thou afraid, O soil, - exult and rejoice, because Yahweh, hath shown himself great, in doing.

Webster

Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

World English Bible

Land, don't be afraid. Be glad and rejoice, for Yahweh has done great things.

Youngs Literal Translation

Do not fear, O land! joy and rejoice, For Jehovah hath exerted Himself to work.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not, O land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

be glad
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

and rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

for the Lord

Usage: 0

will do

Usage: 0

Context Readings

The Response And Promise Of Yahweh

20 But I will remove the northern army far from you, and will drive him into a barren and deserted land, with his face toward the eastern sea and his rear toward the western sea. And his stench shall come up, and his ill odor shall come up, because he was doing great things. 21 Fear not, O land; be glad and rejoice. For Jehovah will do great things. 22 Do not be afraid, beasts of the field; for the pastures of the wilderness grow green; for the tree bears its fruit, and the fig tree and the vine yield their strength.

Cross References

Isaiah 54:4

Do not fear; for you shall not be ashamed, nor shall you blush; for you shall not be put to shame; for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more.

Zephaniah 3:16-17

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not! Do not let not your hands droop, Zion.

Genesis 15:1

After these things the Word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram, I am your shield and your exceeding great reward.

Deuteronomy 4:32

For ask now of the days past which were before you, since the day that God created man upon the earth, and from the one end of the heavens to the other end of the heavens, where there has been a thing as great as this, or has been heard any like it.

1 Samuel 12:16

Also, now stand and see this great thing which Jehovah shall do before your eyes.

1 Samuel 12:24

Only fear Jehovah, and serve Him in truth with all your heart. For consider what great things He has done for you.

Psalm 65:12-13

They drop on the pastures of the wilderness; and the little hills gird themselves with joy.

Psalm 71:19

And Your righteousness, O God, is very high, who have done great things. O God, who is like You,

Psalm 96:11-12

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness of it.

Psalm 98:8

Let the floods clap their hands; let the hills be joyful together

Psalm 126:1-3

A Song of degrees. When Jehovah turned again the captivity of Zion, we were like those who dream.

Isaiah 35:1

The wilderness and the desert shall be glad for them; and the desert shall rejoice and blossom as the crocus.

Isaiah 41:10

Do not fear; for I am with you; be not dismayed; for I am your God. I will make you strong; yes, I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of My righteousness.

Isaiah 44:23

Sing, O heavens; for Jehovah has done it. Shout, lower parts of the earth. Break out into singing, O mountains, O forest, and every tree in it. For Jehovah has redeemed Jacob, and glorified Himself in Israel.

Isaiah 55:12

For you shall go out with joy, and be led out with peace; the mountains and the hills shall break out before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.

Jeremiah 30:9-10

but they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up to them.

Jeremiah 33:3

Call to Me, and I will answer you, and show you great and inscrutable things which you do not know.

Hosea 2:21

And it will be, in that day I will answer, says Jehovah. I will answer the heavens, and they shall answer the earth,

Joel 2:20

But I will remove the northern army far from you, and will drive him into a barren and deserted land, with his face toward the eastern sea and his rear toward the western sea. And his stench shall come up, and his ill odor shall come up, because he was doing great things.

Zechariah 8:15

so again I have thought in these days to do well to Jerusalem and to the house of Judah. Fear not.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain