Parallel Verses
World English Bible
"For, behold, in those days, and in that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
New American Standard Bible
When I
King James Version
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
Holman Bible
when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
International Standard Version
"Look, now! In those very days and at that time, when I restore prosperity to Judah and Jerusalem,
A Conservative Version
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,
American Standard Version
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,
Amplified
When I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
Bible in Basic English
For in those days and in that time, when I let the fate of Judah and Jerusalem be changed,
Darby Translation
For behold, in those days, and in that time, when I shall turn again the captivity of Judah and Jerusalem,
Julia Smith Translation
For behold, in those days and in that time when I shall turn hack the captivity of Judah and Jerusalem,
King James 2000
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captives of Judah and Jerusalem,
Lexham Expanded Bible
For look! In those days, and in that time, when I will return the fortunes of Judah and Jerusalem,
Modern King James verseion
For, behold, in those days and in that time, when I will bring again the exiles of Judah and Jerusalem,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For take heed: in those days and at the same time, when I turn again the captivity of Juda and Jerusalem,
NET Bible
For look! In those days and at that time I will return the exiles to Judah and Jerusalem.
New Heart English Bible
"For, behold, in those days, and in that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
The Emphasized Bible
For lo! in those days, and at that time, - when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,
Webster
For behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
Youngs Literal Translation
For lo, in those days, and in that time, When I turn back to the captivity of Judah and Jerusalem,
Themes
Gathering » The lord gathering the nations together
Israel/jews » Israel being attacked
Joel » Denounced » Judgments » Against » enemies of God
Leaders » Names of persons spoken of as
Nations » The lord gathering the nations together
Topics
Interlinear
Yowm
Shuwb
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Joel 3:1
Prayers for Joel 3:1
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Judgment On The Nations
1 "For, behold, in those days, and in that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem, 2 I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment on them there for my people, and for my heritage, Israel, whom they have scattered among the nations. They have divided my land,
Phrases
Cross References
Jeremiah 16:15
but, As Yahweh lives, who brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries where he had driven them. I will bring them again into their land that I gave to their fathers.
Jeremiah 30:3
For, behold, the days come, says Yahweh, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, says Yahweh; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
Deuteronomy 30:3
that then Yahweh your God will turn your captivity, and have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples, where Yahweh your God has scattered you.
2 Chronicles 6:37-38
yet if they shall repent themselves in the land where they are carried captive, and turn again, and make supplication to you in the land of their captivity, saying, 'We have sinned, we have done perversely, and have dealt wickedly;'
Psalm 14:7
Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When Yahweh restores the fortunes of his people, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. A Psalm by David.
Psalm 85:1
Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
Isaiah 11:11-16
It will happen in that day that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant that is left of his people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.
Jeremiah 23:3-8
I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.
Jeremiah 29:14
I will be found by you, says Yahweh, and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says Yahweh; and I will bring you again to the place from where I caused you to be carried away captive.
Jeremiah 30:18
Thus says Yahweh: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling places; and the city shall be built on its own hill, and the palace shall be inhabited in its own way.
Ezekiel 16:53
I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of your captives in the midst of them;
Ezekiel 37:21-22
Say to them, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, where they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:
Ezekiel 38:14-18
Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it?
Ezekiel 39:25
Therefore thus says the Lord Yahweh: Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.
Ezekiel 39:28-29
They shall know that I am Yahweh their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them to their own land; and I will leave none of them any more there;
Daniel 12:1
"At that time shall Michael stand up, the great prince who stands for the children of your people; and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time your people shall be delivered, everyone who shall be found written in the book.
Joel 2:29
And also on the servants and on the handmaids in those days, I will pour out my Spirit.
Amos 9:14
I will bring my people Israel back from captivity, and they will rebuild the ruined cities, and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them. They shall also make gardens, and eat the fruit of them.
Zephaniah 3:19-20
Behold, at that time I will deal with all those who afflict you, and I will save those who are lame, and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth.