Parallel Verses

A Conservative Version

For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground. He has no form nor comeliness. And when we see him, there is no beauty that we should desire him.

New American Standard Bible

For He grew up before Him like a tender shoot,
And like a root out of parched ground;
He has no stately form or majesty
That we should look upon Him,
Nor appearance that we should be attracted to Him.

King James Version

For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.

Holman Bible

He grew up before Him like a young plant
and like a root out of dry ground.
He didn’t have an impressive form
or majesty that we should look at Him,
no appearance that we should desire Him.

International Standard Version

For he grew up before him like a tender plant, and like a root out of a dry ground; he had no form and he had no majesty that we should look at him, and there is no attractiveness that we should desire him.

American Standard Version

For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we see him, there is no beauty that we should desire him.

Amplified


For He [the Servant of God] grew up before Him like a tender shoot (plant),
And like a root out of dry ground;
He has no stately form or majestic splendor
That we would look at Him,
Nor [handsome] appearance that we would be attracted to Him.

Bible in Basic English

For his growth was like that of a delicate plant before him, and like a root out of a dry place: he had no grace of form, to give us pleasure;

Darby Translation

For he shall grow up before him as a tender sapling, and as a root out of dry ground: he hath no form nor lordliness, and when we see him, there is no beauty that we should desire him.

Julia Smith Translation

He shall come up as a sucking child before him, and as a root out of a land of dryness: no form to him and no decoration; and we shall see him, and no appearance and we shall desire him.

King James 2000

For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he has no stately form nor splendor; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.

Lexham Expanded Bible

For he went up like shoot before him, and like root from dry ground. He had no form and no majesty that we should see him, and no appearance that we should take pleasure in him.

Modern King James verseion

For He comes up before Him as a tender plant, and as a root out of a dry ground; He has no form nor majesty that we should see Him, nor an appearance that we should desire Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He came up as a spray before him, and as a root out of a dry land. There was neither fashion or beauty on him. And when we looked on him, there was no godliness that we should lust after him.

NET Bible

He sprouted up like a twig before God, like a root out of parched soil; he had no stately form or majesty that might catch our attention, no special appearance that we should want to follow him.

New Heart English Bible

For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of dry ground. He has no form nor comeliness. When we see him, there is no beauty that we should desire him.

The Emphasized Bible

When he came up as a sapling before him. And as a root-sprout out of dry ground, He had neither beauty nor majesty, - When we beheld him, there was nothing to behold, that we should desire him;

Webster

For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.

World English Bible

For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of dry ground. He has no form nor comeliness. When we see him, there is no beauty that we should desire him.

Youngs Literal Translation

Yea, he cometh up as a tender plant before Him, And as a root out of a dry land, He hath no form, nor honour, when we observe him, Nor appearance, when we desire him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For he shall grow up
עלה 
`alah 
Usage: 890

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

יונק 
Yowneq 
Usage: 3

and as a root
שׁרשׁ 
Sheresh 
Usage: 33

out of a dry
ציּה 
Tsiyah 
Usage: 16

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

he hath no form
תּאר 
To'ar 
Usage: 15

and when we shall see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

him, there is no beauty
מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

חמד 
Chamad 
Usage: 30

Devotionals

Devotionals about Isaiah 53:2

Images Isaiah 53:2

Prayers for Isaiah 53:2

Context Readings

The Lord's Suffering Servant

1 Who has believed our report? And to whom has the arm of LORD been revealed? 2 For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground. He has no form nor comeliness. And when we see him, there is no beauty that we should desire him. 3 He was despised, and rejected by men, a man of sorrows, and acquainted with grief. And as him from whom men hide their face he was despised, and we esteemed him not.

Cross References

Isaiah 52:14

Just as many were astonished at thee (his visage was so marred, more than any man, and his form more than the sons of men),

Isaiah 11:1

And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse. And a branch out of his roots shall bear fruit.

Philippians 2:6-7

who, existing in the form of God, did not consider being equal to God something to seize and hold.

Jeremiah 23:5

Behold, the days come, says LORD, that I will raise to David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.

Ezekiel 17:22-24

Thus says lord LORD: I will also take of the lofty top of the cedar, and will set it. I will crop off a tender one from the topmost of its young twigs, and I will plant it upon a high and lofty mountain.

Zechariah 6:12

And speak to him, saying, Thus speaks LORD of hosts, saying, Behold, the man whose name is the Branch. And he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of LORD,

Mark 6:3

Is this not the carpenter, the son of Mary, and brother of James and Joses and Judah and Simon? And are not his sisters here with us? And they were offended by him.

Mark 9:12

And having answered, he said to them, Elijah indeed comes first and restores all. And how it is written for the Son of man, that he would suffer many things and be rejected.

Luke 2:7

And she brought forth her son, the firstborn, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in the feed trough, because there was no place for them in the inn.

Luke 2:39-40

And when they completed all things according to the law of Lord, they returned into Galilee to their own city Nazareth.

Luke 2:51-52

And he went down with them, and came to Nazareth, and was being subordinate to them. And his mother kept all these sayings in her heart.

Luke 9:58

And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of the sky, nests, but the Son of man has not where he might lay his head.

John 1:10-14

He was in the world, and the world came to be through him, and the world knew him not.

John 9:28-29

They reviled him, and said, Thou are a disciple of that man, but we are disciples of Moses.

John 18:40

They all cried out again therefore, saying, Not this man, but Barabbas. But Barabbas was a robber.

John 19:5

Jesus therefore came outside, wearing the thorny crown and the purple robe. And he says to them, Look at the man!

John 19:14-15

Now it was the Preparation of the Passover, and about the sixth hour. And he says to the Jews, Look at your king!

Romans 8:3

For the impotence of the law, in that it was weak because of the flesh, God, having sent his own Son in a form of flesh of sin, and concerning sin, condemned sin in the flesh,

1 Peter 2:14

or to governors as being sent by him for vengeance of evil-doers and praise of well-doers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain