Parallel Verses

New American Standard Bible

This is He on behalf of whom I said, ‘After me comes a Man who has a higher rank than I, for He existed before me.’

King James Version

This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.

Holman Bible

This is the One I told you about: ‘After me comes a man who has surpassed me, because He existed before me.’

International Standard Version

This is the one about whom I said, "After me comes a man who ranks above me, because he existed before me.'

A Conservative Version

This is he about whom I said, After me comes a man who has become before me, because he was before me.

American Standard Version

This is he of whom I said, After me cometh a man who is become before me: for he was before me.

Amplified

This is He on behalf of whom I said, ‘After me comes a Man who has a higher rank than I and has priority over me, for He existed before me.’

An Understandable Version

He is the One about whom I said, 'A man will come after me who ranks above me, for He existed before me.'

Anderson New Testament

This is he of whom I said, After me comes a man who is now before me, for he existed before me.

Bible in Basic English

This is he of whom I said, One is coming after me who is put over me because he was in existence before me.

Common New Testament

This is he of whom I said, 'After me comes a man who ranks before me, for he was before me.'

Daniel Mace New Testament

this is he of whom I said, after me cometh a man, who was before me: for he did indeed exist before me.

Darby Translation

He it is of whom I said, A man comes after me who takes a place before me, because he was before me;

Godbey New Testament

This is He concerning whom I spoke, A man cometh after me who has been before me: because he was my Creator.

John Wesley New Testament

This is he of whom I said, After me cometh a man who is preferred before me; for he was before me.

Julia Smith Translation

This is he of whom I said, After me comes a man who was before me: for he was before me.

King James 2000

This is he of whom I said, After me comes a man who is preferred before me: for he was before me.

Lexham Expanded Bible

This one is [the one] about whom I said, 'After me is coming a man who is ahead of me, because he existed before me.'

Modern King James verseion

This is He of whom I said, After me comes a Man who has been before me, for He preceded me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This is he of whom I said, 'After me cometh a man, which went before me. For he was before me,

Moffatt New Testament

That is he of whom I said, 'The man who is to succeed me has taken precedence of me, for he preceded me.'

Montgomery New Testament

This is he of whom I said, 'After me comes One who has been put before me, for he was before me.'

NET Bible

This is the one about whom I said, 'After me comes a man who is greater than I am, because he existed before me.'

New Heart English Bible

This is he of whom I said, 'After me comes a man who ranks ahead of me, because he existed before me.'

Noyes New Testament

This is he of whom I said, After me cometh a man, who hath gone before me; for he was before me.

Sawyer New Testament

This is he of whom I said, After me comes a man who was before me, for he was before me.

The Emphasized Bible

This, is he, of whom, I, said - After me, cometh a man, who, before me, hath advanced, because, my Chief, was he.

Thomas Haweis New Testament

This is he of whom I spake, After me cometh a man who was before me: for before me he existed.

Twentieth Century New Testament

It was of him that I spoke when I said 'After me there is coming a man who is now before me, for he was ever First.'

Webster

This is he of whom I said, after me cometh a man who is preferred before me; for he was before me.

Weymouth New Testament

This is He about whom I said, 'After me is to come One who has been put before me, because He was before me.'

Williams New Testament

This is the One about whom I said, 'After me there is coming a man who has already been put before me, because He existed before me.'

World English Bible

This is he of whom I said, 'After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.'

Worrell New Testament

This is He of Whom I said, 'After me cometh a Man Who hath become before me, because He was before me.'

Worsley New Testament

This is He of whom I said, After me cometh a man, who is preferred before me: for He was before me.

Youngs Literal Translation

this is he concerning whom I said, After me doth come a man, who hath come before me, because he was before me:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

he of
περί 
Peri 
Usage: 254

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ὄπίσω 
Opiso 
Usage: 20

me
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

a man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
πρῶτος 
Protos 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
first, chief, first day, former,
Usage: 27
Usage: 67

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

Images John 1:30

Prayers for John 1:30

Context Readings

John The Baptist Testifies To Jesus

29 The next day he *saw Jesus coming to him and *said, “Behold, the Lamb of God who takes away the sin of the world! 30 This is He on behalf of whom I said, ‘After me comes a Man who has a higher rank than I, for He existed before me.’ 31 I did not recognize Him, but so that He might be manifested to Israel, I came baptizing in water.”



Cross References

John 1:15

John *testified about Him and cried out, saying, “This was He of whom I said, ‘He who comes after me has a higher rank than I, for He existed before me.’”

John 1:27

It is He who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to untie.”

Luke 3:16

John answered and said to them all, “As for me, I baptize you with water; but One is coming who is mightier than I, and I am not fit to untie the thong of His sandals; He will baptize you with the Holy Spirit and fire.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain