Parallel Verses

Moffatt New Testament

I myself did not recognize him, but He who sent me to baptize with water told me, 'He on whom you see the Spirit descending and resting, that is he who baptizes with the holy Spirit.'

New American Standard Bible

I did not recognize Him, but He who sent me to baptize in water said to me, ‘He upon whom you see the Spirit descending and remaining upon Him, this is the One who baptizes in the Holy Spirit.’

King James Version

And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.

Holman Bible

I didn’t know Him, but He who sent me to baptize with water told me, ‘The One you see the Spirit descending and resting on—He is the One who baptizes with the Holy Spirit.’

International Standard Version

I didn't recognize him, but the one who sent me to baptize with water told me, "The person on whom you see the Spirit descending and remaining is the one who baptizes with the Holy Spirit.'

A Conservative Version

And I had not known him. But he who sent me to immerse in water, he said to me, Upon whomever thou will see the Spirit descending and remaining on him, this is he who immerses in Holy Spirit.

American Standard Version

And I knew him not: but he that sent me to baptize in water, he said unto me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending, and abiding upon him, the same is he that baptizeth in the Holy Spirit.

Amplified

I did not recognize Him [as the Messiah], but He who sent me to baptize in water said to me, ‘He upon whom you see the Spirit descend and remain, this One is He who baptizes with the Holy Spirit.’

An Understandable Version

And I did not recognize Him, but He [i.e., God], who sent me to immerse in water, said to me, 'The one on whom you see the Holy Spirit descending and remaining is the same One who [will] immerse people in the Holy Spirit.'

Anderson New Testament

And I knew him not; but he that sent me to immerse in water, said to me, On whom you shall see the Spirit descending and remaining, this is he that immerses in the Holy Spirit.

Bible in Basic English

I had no knowledge who he was, but he who sent me to give baptism with water said to me, The one on whom you see the Spirit coming down and resting, it is he who gives baptism with the Holy Spirit.

Common New Testament

I did not know him, but he who sent me to baptize with water said to me, 'He on whom you see the Spirit descend and remain, this is he who baptizes with the Holy Spirit.'

Daniel Mace New Testament

I had not known him: but he that sent me to baptize with water, had told me, "upon whom thou shalt see the spirit descending and remaining on him, the same is he who baptizeth with the holy spirit."

Darby Translation

And I knew him not; but he who sent me to baptise with water, he said to me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending and abiding on him, he it is who baptises with the Holy Spirit.

Godbey New Testament

And I did not know Him, but the One having sent me to baptize with water, He said to me, On whom you may see the Spirit descending and remaining on Him, He is the one baptizing with the Holy Ghost.

John Wesley New Testament

And I knew him not, but he that sent me to baptize with water, he had said to me, On whom thou shalt see the Spirit descending and abiding on him, this is he who baptizeth with the Holy Ghost.

Julia Smith Translation

And I knew him not: but he having sent me to immerse in water, this said to me, Upon whomsoever thou shouldest see the Spirit descending, and remaining upon him, this is he immersing in the Holy Spirit.

King James 2000

And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom you shall see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes with the Holy Spirit.

Lexham Expanded Bible

And I did not know him, but the one who sent me to baptize with water, that one said to me, '[The one] upon whom you see the Spirit descending and remaining upon him--this one is the one who baptizes with the Holy Spirit.'

Modern King James verseion

And I did not know Him, but He who sent me to baptize with water, that One said to me, Upon whom you shall see the Spirit descending, and remaining upon Him, He is the One who baptizes with the Holy Spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he that sent me to baptise in water, the same said unto me, 'Upon whom thou shalt see the spirit descend, and tarry still on him, the same is he which baptiseth with the holy ghost.'

Montgomery New Testament

And I did not recognize him, but He who sent me to baptize in water said to me, 'The one on whom you see the Spirit descending and resting upon him, is he who baptizes in the Holy Spirit.'

NET Bible

And I did not recognize him, but the one who sent me to baptize with water said to me, 'The one on whom you see the Spirit descending and remaining -- this is the one who baptizes with the Holy Spirit.'

New Heart English Bible

And I did not recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, this is he who baptizes in the Holy Spirit.'

Noyes New Testament

And I knew him not; but he who sent me to baptize in water, the same said to me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending and abiding on him, he it is that baptizeth in the Holy Spirit.

Sawyer New Testament

And I knew him not, but he that sent me to baptize with water, he said to me, On whom you see the Spirit descend and remain on him, this is he that baptizes with the Holy Spirit.

The Emphasized Bible

And, I, knew him not, - but, he that sent me to immerse in water, he, unto me, said - Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending and abiding upon him, the same, is he that immerseth in Holy Spirit.

Thomas Haweis New Testament

And I did not know him: but he that sent me baptising with water, he said to me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending as a dove, and resting upon him, that is he who baptiseth with the Holy Ghost.

Twentieth Century New Testament

I myself did not know him, but he who sent me to baptize with water, he said to me 'He upon whom you see the Spirit descending, and remaining upon him--he it is who baptizes with the Holy Spirit.'

Webster

And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said to me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending and remaining on him, the same is he who baptizeth with the Holy Spirit.

Weymouth New Testament

I did not yet know Him, but He who sent me to baptize in water said to me, "'The One on whom you see the Spirit coming down, and remaining, He it is who baptizes in the Holy Spirit.'

Williams New Testament

I did not know Him myself, but the very One who sent me to baptize in water said to me, 'The One on whom you see the Spirit coming down and remaining, is the One who is to baptize in the Holy Spirit.'

World English Bible

I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.'

Worrell New Testament

And I knew Him not; but He who sent me to immerse in water, He said to me, 'Upon Whomsoever you shall see the Spirit descending and abiding on Him, the Same is He Who immerseth in the Holy Spirit.'

Worsley New Testament

And I knew Him not: but He that sent me to baptize with water, said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending and abiding on Him, the same is he that baptizeth with the Holy Spirit.

Youngs Literal Translation

and I did not know him, but he who sent me to baptize with water, He said to me, On whomsoever thou mayest see the Spirit coming down, and remaining on him, this is he who is baptizing with the Holy Spirit;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

I knew
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

him



Usage: 0
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

he



which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

to baptize
βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

with
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
Usage: 63

the same
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
that, those, he, the same, they,
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 148
Usage: 258

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

unto me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou shalt see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μένω 
meno 
Usage: 85

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

the
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

Devotionals

Devotionals about John 1:33

Context Readings

John The Baptist Testifies To Jesus

32 And John bore this testimony also: "I saw the Spirit descend like a dove from heaven and rest on him. 33 I myself did not recognize him, but He who sent me to baptize with water told me, 'He on whom you see the Spirit descending and resting, that is he who baptizes with the holy Spirit.' 34 Now I did see it, and I testify that he is the Son of God."

Cross References

Matthew 3:11

I baptize you with water for repentance, but he who is coming after me is mightier, and I am not fit even to carry his sandals; he will baptize you with the holy Spirit and fire.

Luke 3:16

John said to them all, "I baptize you with water, but after me one who is mightier will come, and I am not fit to untie the string of his sandals; he will baptize you with the holy Spirit and fire.

Acts 1:5

"for John baptized with water, but not many days after this you shall be baptized with the holy Spirit."

John 3:5

Jesus replied, "Truly, truly I tell you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter God's Realm.

Matthew 3:13-15

Then Jesus came on the scene from Galilee, to get baptized by John at the Jordan.

Mark 1:7-8

He announced, "After me one who is mightier will come, and I am not fit to stoop and untie the string of his sandals:

John 1:31

I myself did not recognize him; I only came to baptize with water, in order that he might be disclosed to Israel."

John 3:34

For he whom God has sent utters the words of God ??God gives him the Spirit in no sparing measure;

Acts 2:4

and they were all filled with the holy Spirit ??they began to speak in foreign tongues, as the Spirit enabled them to express themselves.

Acts 10:44-47

While Peter was still speaking, the holy Spirit fell upon all who listened to what he said.

Acts 11:15-16

Now just as I began to speak, the holy Spirit fell upon them as upon us at the beginning;

Acts 19:2-6

whom he asked, "Did you receive the holy Spirit when you believed?" "No," they said, "we never even heard of its existence."

1 Corinthians 12:13

For by one Spirit we have all been baptized into one Body, Jews or Greeks, slaves or freemen; we have all been imbued with one Spirit.

Titus 3:5-6

and he saved us, not for anything we had done but from his own pity for us, by the water that means regeneration and renewal under the holy Spirit

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain