Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
then Jesus turned about, and seeing them following, said, what do you seek? they answered him, rabbi, that is to say master, where do you dwell?
New American Standard Bible
And Jesus turned and saw them following, and *said to them,
King James Version
Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou?
Holman Bible
When Jesus turned and noticed them following Him, He asked them,
They said to Him, “Rabbi”
International Standard Version
But when Jesus turned around and saw them following, he asked them, "What are you looking for?" They asked him, "Rabbi," (which is translated "Teacher"), "where are you staying?"
A Conservative Version
And Jesus having turned, and having seen them following, says to them, What seek ye? And they said to him, Rabbi (which says, being interpreted, Teacher), where do thou dwell?
American Standard Version
And Jesus turned, and beheld them following, and saith unto them, What seek ye? And they said unto him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Teacher), where abideth thou?
Amplified
And Jesus turned and saw them following Him, and asked them,
An Understandable Version
Then Jesus turned and saw them following [Him] and said to them, "What are you looking for?" And they answered Him, "Rabbi (which means Teacher), where are you staying?"
Anderson New Testament
And Jesus turned, and saw them following, and said to them:
Bible in Basic English
And Jesus, turning round, saw them coming after him and said to them, What are you looking for? They said to him, Rabbi (which is to say, Master), where are you living?
Common New Testament
Jesus turned, and saw them following, and said to them, "What do you seek?" They said to him, "Rabbi" (which means Teacher), "where are you staying?"
Darby Translation
But Jesus having turned, and seeing them following, says to them, What seek ye? And they said to him, Rabbi (which, being interpreted, signifies Teacher), where abidest thou?
Godbey New Testament
Jesus turning and seeing them following, says to them, What are you seeking? and they said to Him, Doctor, (which is said, being interpreted, Teacher), where dwellest thou?
John Wesley New Testament
saith to them, What seek ye? They said to him, Rabbi, (that is, being interpreted, Master) where dwellest thou?
Julia Smith Translation
And Jesus having turned, and seen them following, says to them, What seek ye? They said to him, Rabbi, (It says, being interpreted, Teacher,) where remainest thou
King James 2000
Then Jesus turned, and saw them following, and said unto them, What seek you? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Teacher,) where do you dwell?
Lexham Expanded Bible
And Jesus, turning around and seeing them following [him], said to them, "What do you seek?" And they said to him, "Rabbi" (which means [when] translated "Teacher"), "where are you staying?"
Modern King James verseion
Then Jesus turned and saw them following and said to them, What do you seek? They said to Him, Rabbi (which is called, being translated, Teacher), where do you live?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus turned about, and saw them follow, and said unto them, "What seek ye?" They said unto him, "Rabbi," which is to say, by interpretation, "Master: where dwellest thou?"
Moffatt New Testament
Now Jesus turned, and when he observed them coming after him, he asked them, "What do you want?" They replied, "Rabbi" (which may be translated, 'teacher'), "where are you staying?"
Montgomery New Testament
Then Jesus turned and saw them following him, and said, "What do you want?" They replied, "Rabbi" (which may be translated 'Teacher'), "where are you staying?"
NET Bible
Jesus turned around and saw them following and said to them, "What do you want?" So they said to him, "Rabbi" (which is translated Teacher), "where are you staying?"
New Heart English Bible
And Jesus turned and saw them following, and said to them, "What are you looking for?" They said to him, "Rabbi" (which translated means Teacher), "where are you staying?"
Noyes New Testament
Jesus turning and seeing them following, saith to them, What seek ye? And they said to him, Rabbi, (that is to say, when interpreted, Teacher,) where dost thou dwell?
Sawyer New Testament
And Jesus turning around, and seeing them following, said to them, What do you seek? And they said to him, Rabbi, which interpreted signifies Teacher, where do you stay?
The Emphasized Bible
But Jesus, turning, and looking at them following, saith unto them - What seek ye? And, they, said unto him - Rabbi! which meaneth, when translated, Teacher, Where abidest thou?
Thomas Haweis New Testament
Then Jesus turned about, and seeing them following, saith to them, What are ye seeking? They said unto him, Rabbi (which signifies, when translated, Master), where is thy abode?
Twentieth Century New Testament
But Jesus turned round, and saw them following. "What are you looking for?" he asked. "Rabbi," they answered (or, as we should say, "Teacher"), "where are you staying?"
Webster
Then Jesus turned, and saw them following, and saith to them, What seek ye? They said to him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Master) where dwellest thou?
Weymouth New Testament
Then Jesus turned round, and seeing them following He asked them, "What is your wish?" "Rabbi," they replied--'Rabbi' means 'Teacher' --"where are you staying?"
Williams New Testament
Now Jesus turned, and as He saw them following Him, He said, "What are you looking for?" They said to Him, "Rabbi," (which means Teacher), "where are you staying?"
World English Bible
Jesus turned, and saw them following, and said to them, "What are you looking for?" They said to him, "Rabbi" (which is to say, being interpreted, Teacher), "where are you staying?"
Worrell New Testament
And Jesus, turning and beholding them following, saith to them, "What are ye seeking?" They said to Him, "Rabbi," (which, being translated, means Teacher), "where abidest Thou?"
Worsley New Testament
And Jesus turning, and seeing them following Him, saith unto them, What do ye seek? They said unto Him, Rabbi (that is to say, Master,) where is thine abode?
Youngs Literal Translation
And Jesus having turned, and having beheld them following, saith to them, 'What seek ye?' and they said to them, 'Rabbi, (which is, being interpreted, Teacher,) where remainest thou?'
Topics
Interlinear
De
Strepho
References
Word Count of 36 Translations in John 1:38
Prayers for John 1:38
Verse Info
Context Readings
The Lamb Of God
37 the two disciples hearing this, followed Jesus. 38 then Jesus turned about, and seeing them following, said, what do you seek? they answered him, rabbi, that is to say master, where do you dwell? 39 come, said he, and see. so they went and saw where he lodged, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
Cross References
John 1:49
Nathanael answered, rabbi, thou art the son of God, thou art the king of Israel.
John 3:2
who came to Jesus by night, and said to him, rabbi, we know that thou art a teacher sent from God: for no man can perform the miracles that you do, except God be with him.
John 3:26
who thereupon went to John, and said, master, he that was with you beyond Jordan, to whom you bore testimony, he himself does now baptize likewise, and the people flock to him.
John 6:25
And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, master, when did you arrive here?
John 18:4
but Jesus who knew every thing that should happen to him, advanc'd, and said to them, who do you look for?
John 18:7
then he asked them again, who do you look for? and they said, Jesus of Nazareth.
John 20:15-16
Jesus said to her, woman, why do you weep? who do you look for? she supposing him to be the gardener, said to him, sir, if it be you that have convey'd him away; tell me where you have laid him, and I will take care to have him remov'd.
Matthew 23:7-8
to be saluted in publick places, and to have men address to them with the title of Doctor Doctor.
Luke 7:24-27
When the messengers of John were departed, he address'd himself to the people, and said with relation to John, what did you go to see in the desart? a reed shaken with the wind?
Luke 8:38
now the man, who had been dispossess'd, begg'd to take him with him. but Jesus dismissed him,
Luke 10:39
now she had a sister, named Mary, who placed herself at the feet of Jesus, to attend to his discourse.
Luke 14:25
After this a great multitude being gather'd about him, he address'd himself to them,
Luke 15:20
so he departed and went to his father. but while he was yet at a distance, his father saw him, and mov'd with compassion, ran and threw himself upon his neck, and kissed him.
Luke 18:40-41
then Jesus stopp'd, and order'd them to bring the man to him, who being come nigh, he ask'd him,
Luke 19:5
as soon as Jesus came at the place, he look'd up, and seeing him, Zaccheus, said he, make haste down; for I intend to dine at your house to-day.
Luke 22:61
whereupon the Lord turned about, and look'd upon Peter. then Peter remembred what the Lord had said to him, "before the cock-crowing you shall deny me thrice."
John 12:21
there were certain Greeks, who address'd themselves to Philip, who was of Bethsaida in Galilee, saying, sir, we would fain see Jesus.
Acts 10:21
then Peter went down to the messengers; and said, I am the person you look for: what occasion brought you hither?
Acts 10:29
for which reason I came without demur, as soon as I knew your message: I ask therefore upon what account you sent for me?