Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The same found his brother Simon first, and said unto him, "We have found Messiah," which is by interpretation, Anointed.
New American Standard Bible
He *found first his own brother Simon and *said to him, “We have found the
King James Version
He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.
Holman Bible
He first found his own brother Simon and told him, “We have found the Messiah!”
International Standard Version
The first thing Andrew did was to find his brother Simon and say to him, "We have found the Anointed One!" (which is translated "Messiah").
A Conservative Version
This man first finds his own brother Simon, and says to him, We have found the Messiah (which is, being interpreted, Christ).
American Standard Version
He findeth first his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messiah (which is, being interpreted, Christ).
Amplified
He first looked for and found his own brother Simon and told him, “We have found the
An Understandable Version
The first thing Andrew did was to find his own brother Simon and say to him, "We have found the Messiah (which means Christ [i.e., God's specially chosen one])."
Anderson New Testament
One of the two that heard John speak, and followed him, was Andrew, the brother of Simon Peter.
Bible in Basic English
Early in the morning he came across his brother and said to him, We have made discovery! It is the Messiah! (which is to say, the Christ).
Common New Testament
He first found his own brother Simon, and said to him, "We have found the Messiah" (which means the Christ).
Daniel Mace New Testament
the first he met was his own brother Simon, to whom he said, "we have found the Messias," that is to say, the Christ.
Darby Translation
He first finds his own brother Simon, and says to him, We have found the Messias (which being interpreted is Christ).
Godbey New Testament
he first finds his own brother Simon, and says to him, We have found Messiah, which is being interpreted, Christ.
John Wesley New Testament
He first findeth his own brother Simon, and saith to him, We have found the Messiah (which is, being interpreted the Christ.)
Julia Smith Translation
He first finds his own brother Simon, and says to him, We have found Messias, which is, being interpreted, Christ.
King James 2000
He first found his own brother Simon, and said unto him, We have found the Messiah, which is, being interpreted, the Christ.
Lexham Expanded Bible
This one first found his own brother Simon and said to him, "We have found the Messiah!" (which is translated "Christ").
Modern King James verseion
He first found his own brother Simon and said to him, We have found the Messiah (which is, being translated, the Christ).
Moffatt New Testament
In the morning he met his brother Simon and told him, "We have found the messiah" (which may be translated, 'Christ').
Montgomery New Testament
In the morning he found his brother Simon, and said to him, "We have found the Messiah" (a word which means Christ, the Anointed One).
NET Bible
He first found his own brother Simon and told him, "We have found the Messiah!" (which is translated Christ).
New Heart English Bible
He first found his own brother, Simon, and said to him, "We have found the Messiah." (which is translated, Christ).
Noyes New Testament
He first findeth his own brother Simon, and saith to him, We have found the Messiah; (which is, when interpreted, the Christ.)
Sawyer New Testament
he first found his brother Simon, and said to him, We have found the Messiah; which is interpreted, Christ [Anointed].
The Emphasized Bible
The same findeth, first, his own brother Simon, and saith unto him - We have found the Messiah! which is, when translated, Anointed.
Thomas Haweis New Testament
He first finds his own brother Simon, and saith to him, We have found the Messiah (which is, being translated, the Christ).
Twentieth Century New Testament
He first found his own brother Simon, and said to him: "We have found the Messiah!" (a word which means 'Christ,' or 'Consecrated'.)
Webster
He first findeth his own brother Simon, and saith to him, We have found the Messiah; which is, being interpreted, the Christ.
Weymouth New Testament
He first found his own brother Simon, and said to him, "We have found the Messiah!" --that is to say, the Anointed One.
Williams New Testament
He first found his brother Simon and said to him, "We have found the Messiah" (which means, the Christ).
World English Bible
He first found his own brother, Simon, and said to him, "We have found the Messiah!" (which is, being interpreted, Christ).
Worrell New Testament
He first finds his own brother Simon, and says to him, "We have found the Messiah," (which, being translated, is Christ).
Worsley New Testament
He first meeteth with his own brother Simon, and telleth him, "We have found the Messiah, which is to say, the Christ."
Youngs Literal Translation
this one doth first find his own brother Simon, and saith to him, 'We have found the Messiah,' (which is, being interpreted, The Anointed,)
Themes
Andrew » Finds peter, his brother, and brings him to jesus
Bringing men to jesus » The seekers
Faith » Instances of faith in Christ » Andrew
Home » Home Religion » Maternal and paternal love » Andrew leads his brother to Christ
Jesus Christ » History of » Disciples adhere to
Jesus Christ » Names of » Messiah
Missionaries » Exemplified » Andrew
Personal work » Winning members of their own household
Religion » Home religion general references to » Andrew leads his brother to Christ
Religious zeal » Instances of » Andrew and philip
Worship » Family » General references to » Andrew leads his brother to Christ
Topics
Interlinear
Houtos
Idios
Simon
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 36 Translations in John 1:41
Verse Info
Context Readings
Andrew Declares Jesus To Be The Messiah
40 One of the two, which heard John speak, and followed Jesus, was Andrew; Simon Peter's brother. 41 The same found his brother Simon first, and said unto him, "We have found Messiah," which is by interpretation, Anointed. 42 And brought him to Jesus. And Jesus beheld him and said, "Thou art Simon the son of Jonas, thou shalt be called Cephas," which is by interpretation, a stone.
Cross References
John 4:25
The woman said unto him, "I know well Messiah shall come, which is called Christ. When he is once come, he will tell us all things."
2 Kings 7:9
Then they said one to another, "It is not well that we do, for this day is a day to bring tidings. And if we hold our peace, and tarry till it be daylight, we shall find a mischief. Now therefore come, let us go and tell the king's household."
Psalm 2:2
The kings of the earth stood up and the rulers came together against the LORD, and against his Christ.
Psalm 45:7
Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; wherefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Psalm 89:20
I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him.
Isaiah 2:3-5
And much people shall go and say: come, and let us go up to the hill of the LORD and unto the house of the God of Jacob: that he may teach us his ways, and that we may walk in his paths. For out of Zion shall come the law, and the word of God out of Jerusalem.
Isaiah 11:2
And on him shall light the spirit of the LORD: the spirit of wisdom and of understanding, the spirit of counsel and of strength, the spirit of knowledge and of reverence, and it shall make him savour of the fear of the LORD
Isaiah 61:1
The spirit of the LORD God is with me, for the LORD hath anointed me, and sent me to preach good tidings unto the poor: that I might bind up the wounded hearts, that I might preach deliverance to the captive, and open the prison to them that are bound;
Daniel 9:25-26
Understand this then, and mark it well: That from the time it shall be concluded to go and repair Jerusalem again, unto Christ, the anointed Prince: there shall be seven weeks.Then shall the streets and walls be builded again sixty two weeks, but with hard troublous time.
Luke 2:17
And when they had seen it, they published abroad the saying, which was told them of that child.
Luke 2:38
And the same came forth that same hour, and praised the Lord, and spake of him to all that looked for redemption in Jerusalem.
Luke 4:18-21
"The spirit of the Lord upon me, because he hath anointed me; To preach the gospel to the poor he hath sent me; And to heal which are broken hearted: To preach deliverance to the captive; And sight to the blind; And freely to set at liberty them that are bruised;
John 1:36-37
and he beheld Jesus as he walked by, and said, "Behold the lamb of God."
John 1:45
And Philip found Nathaniel, and said unto him, "We have found him of whom Moses, in the law and the prophets, did write: Jesus, the son of Joseph of Nazareth."
John 4:28-29
The woman then left her water pot behind her, and went her way into the city, and said to the men there,
Acts 4:27
For of a truth, against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod and also Pontius Pilate with the gentiles, and the people of Israel, gathered themselves together:
Acts 10:38
How God had anointed Jesus of Nazareth with the holy ghost, and with power; which Jesus went about doing good, and healing all that were oppressed of the devils, for God was with him.
Acts 13:32-33
And we declare unto you, how that the promise made unto the fathers;
Hebrews 1:8-9
But unto the son he saith, "God, thy seat shall be forever, and ever. The sceptre of thy kingdom is a right sceptre.
1 John 1:3
That which we have seen and heard declare we unto you, that ye may have fellowship with us, and that our fellowship may be with the father, and his son Jesus Christ.