Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But unto the son he saith, "God, thy seat shall be forever, and ever. The sceptre of thy kingdom is a right sceptre.

New American Standard Bible

But of the Son He says,
Your throne, O God, is forever and ever,
And the righteous scepter is the scepter of His kingdom.

King James Version

But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.

Holman Bible

but to the Son:

Your throne, God,
is forever and ever,
and the scepter of Your kingdom
is a scepter of justice.

International Standard Version

But about the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever, and the scepter of your kingdom is a righteous scepter.

A Conservative Version

But toward the Son, Thy throne, O God, is into the age of the age. The scepter of thy kingdom is a scepter of straightness.

American Standard Version

but of the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever; And the sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom.

Amplified

But about the Son [the Father says to Him],

Your throne, O God, is forever and ever,
And the scepter of [absolute] righteousness is the scepter of His kingdom.

An Understandable Version

But God says [this] about the Son [Psa. 97:7], "Your throne [i.e. kingdom], O God [Note: This term here is applied to Jesus], will last forever and ever, and righteousness will be the scepter [i.e., the standard for ruling] of your kingdom.

Anderson New Testament

But to the Son: Thy throne, God, is from age to age: a scepter of rectitude is the scepter of thy kingdom.

Bible in Basic English

But of the Son he says, Your seat of power, O God, is for ever and ever; and the rod of your kingdom is a rod of righteousness.

Common New Testament

But of the Son he says, "Your throne, O God, is for ever and ever, and the righteous scepter is the scepter of your kingdom.

Daniel Mace New Testament

but to the son he saith, "God is thy throne for ever and ever; the sceptre of thy kingdom is a sceptre of equity.

Darby Translation

but as to the Son, Thy throne, O God, is to the age of the age, and a sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom.

Godbey New Testament

but to the Son he says, Thy throne, O God, is unto the age of the age; and the scepter of righteousness is the scepter of thy kingdom.

Goodspeed New Testament

But of the Son he says, "God is your throne forever and ever! And a righteous scepter is the scepter of his kingdom!

John Wesley New Testament

But unto the Son, Thy throne, O God, is for ever and ever; the sceptre of thy kingdom is a sceptre of righteousness:

Julia Smith Translation

And to the Son, Thy throne, O God, for the time of time: a rod of uprightness the rod of thy kingdom.

King James 2000

But unto the Son he says, Your throne, O God, is forever and ever: a scepter of righteousness is the scepter of your kingdom.

Lexham Expanded Bible

but concerning the Son, "Your throne, O God, [is] {forever and ever}, and the scepter of righteous [is the] scepter of your kingdom.

Modern King James verseion

But to the Son He says, "Your throne, O God, is forever and ever. A scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom.

Moffatt New Testament

he says of the Son, 'God is thy throne for ever and ever, thy royal sceptre is the sceptre of equity:

Montgomery New Testament

But to the Son he says. Thy throne, O God, is forever and ever, And the scepter of thy kingdom is the scepter of justice.

NET Bible

but of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever, and a righteous scepter is the scepter of your kingdom.

New Heart English Bible

But of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of uprightness is the scepter of your Kingdom.

Noyes New Testament

but of the Son: "Thy throne, O God, is for ever and ever; and the sceptre of thy kingdom is a sceptre of righteousness.

Sawyer New Testament

but of the Son, Thy throne, God, is forever and ever; the sceptre of thy kingdom is a sceptre of rectitude.

The Emphasized Bible

but, as to the Son, - Thy throne, O God, is unto times age-abiding, and - A sceptre of equity, is the sceptre of his kingdom,

Thomas Haweis New Testament

But to the Son, "Thy throne, O God, is unto eternity; a sceptre of rectitude is the sceptre of thy kingdom.

Twentieth Century New Testament

while of the Son he said-- 'God is thy throne for ever and ever; The scepter of his Kingdom is the scepter of Justice;

Webster

But to the Son, he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a scepter of righteousness is the scepter of thy kingdom.

Weymouth New Testament

But of His Son, He says, "Thy throne, O God, is for ever and for ever, and the sceptre of Thy Kingdom is a sceptre of absolute justice.

Williams New Testament

But regarding the Son He says: "Your throne, O God, will stand forever and ever; a righteous scepter is the scepter of His kingdom.

World English Bible

But of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of uprightness is the scepter of your Kingdom.

Worrell New Testament

but respecting the Son, "Thy throne, O God, is forever and ever"; and, "A scepter of uprightness is the scepter of Thy Kingdom;

Worsley New Testament

but to the Son, "Thy throne, O God, is for ever and ever; the sceptre of thy kingdom is a sceptre of righteousness:

Youngs Literal Translation

and unto the Son: 'Thy throne, O God, is to the age of the age; a sceptre of righteousness is the sceptre of thy reign;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

he saith, Thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

O God
θεός 
theos 
Usage: 1151

is for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

and ever
αἰών 
Aion 
Usage: 101

ῥάβδος 
Rhabdos 
Usage: 9

εὐθύτης 
Euthutes 
Usage: 1

is the sceptre
ῥάβδος 
Rhabdos 
Usage: 9

of
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

Devotionals

Devotionals about Hebrews 1:8

References

Images Hebrews 1:8

Prayers for Hebrews 1:8

Context Readings

The Greatness Of God's Son

7 And of the angels he saith, "He maketh his angels spirits, and his ministers flames of fire." 8 But unto the son he saith, "God, thy seat shall be forever, and ever. The sceptre of thy kingdom is a right sceptre. 9 Thou hast loved righteousness and hated iniquity: Wherefore God, which is thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows."



Cross References

Psalm 45:6-7

Thy seat, O God, endureth forever: the scepter of thy kingdom is a right scepter.

Isaiah 9:6-7

For unto us a child is born, and unto us a son is given. Upon his shoulders shall the kingdom lie, and he shall be called with his own name, "Wonderful, the giver of counsel, the mighty God, the Everlasting Father, the Prince of peace."

Jeremiah 23:5-6

"Behold, the time cometh, sayeth the LORD, that I will raise up the righteous Branch of David, which shall bear rule, and discuss matters with wisdom, and shall set up equity and righteousness again in the earth.

John 10:30

And I and my father are one."

John 20:28

Thomas answered and said unto him, "My Lord, and my God."

Romans 9:5

whose also are the fathers, and they of whom; as concerning the flesh; Christ came: which is God over all things, blessed forever. Amen.

1 John 5:20

We know that the son of God is come, and hath given us understanding, to know him that is true: and we be in the truth through his son Jesus Christ. He is very God, and eternal life.

Isaiah 7:14

Neverthelater, yet the Lord, he will give you a sign. Behold: a virgin shall be with child, and shall bear a son, and shall call his name Immanuel.

Hosea 1:7

Nevertheless I will have mercy upon the house of Judah, and will save them even through the LORD their God. But I will not deliver them through any bow, sword, battle, horses, or horsemen."

Zechariah 9:9

Rejoice thou greatly, O daughter Zion; be glad, O daughter Jerusalem. For lo, thy King cometh unto thee, even the righteous and Saviour: Lowly and simple is he, he rideth upon an ass, and upon the foal of an ass.

Malachi 3:1

Behold, I send my messenger which shall prepare the way before me. And suddenly shall the Lord whom ye seek, come unto his temple, and the messenger of the covenant whom ye desire. Behold, he cometh saith the LORD Sabaoth.

1 Timothy 3:16

And without nay, great is that mystery of godliness. God was showed in the flesh, was justified in the spirit, was seen of angels, was preached unto the gentiles, was believed on in earth and received up in glory.

Titus 2:13-14

looking for that blessed hope and glorious appearing of the mighty God, and of our saviour Jesus Christ:

Deuteronomy 2:37

only, unto the land of the children of Ammon ye came not, nor unto all the coast of the river Jabbok nor unto the cities in the mountains, nor unto whatsoever the LORD our God forbade us.

Deuteronomy 7:14

Thou shalt be blessed above all nations; there shall be neither man nor woman unfruitful among you, nor anything unfruitful among your cattle.

2 Samuel 23:3

The God of Israel spake unto me, and the strength of Israel said, 'He that beareth rule over men, he that ruleth justly in the fear of God,

Psalm 72:1-4

{Of Solomon} Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son.

Psalm 72:7

In his time shall the righteous flourish, yea, and abundance of peace, so long as the moon endureth.

Psalm 72:11-14

All kings shall fall down before him; all nations shall do him service.

Psalm 99:4

The king's power loveth judgment. Thou hast prepared equity; thou hast executed judgment and righteousness in Jacob.

Psalm 145:13

Thy kingdom is an everlasting kingdom; and thy dominion endureth throughout all ages.

Isaiah 32:1-2

Behold, a king shall govern after the rule of righteousness, and the princes shall rule according to the balance of equity.

Isaiah 45:21-22

Let men draw nigh, let them come hither, and ask counsel one at another, and show forth: "What is he, that told this before?" Or, "Who spake of it, ever since the beginning?" Have not I, the LORD, done it: without whom there is none other God? The true God and Saviour, and there is else none but I.

Isaiah 45:25

And the whole seed of Israel shall be justified, and make their boast in the LORD.

Jeremiah 38:15

Then Jeremiah answered Zedekiah, "If I be plain unto thee, thou wilt cause me suffer death: If I give thee counsel, thou wilt not follow me."

Zechariah 13:9

And the same third part will I bring through the fire, and will cleanse them, as the silver is cleansed: Yea and try them, like as gold is tried. Then shall they call upon my name, and I will hear them: I will say, 'It is my people.' And they shall say, 'LORD, my God.'"

Matthew 1:23

"Behold, a maiden shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is by interpretation, God with us."

Luke 1:16-17

and many of the children of Israel shall he turn to their Lord God.

John 10:33

The Jews answered him saying, "For thy good works' sake we stone thee not: but for thy blasphemy, and because that thou, being a man, makest thyself God."

1 Corinthians 15:25

For he must reign till he have put all his enemies under his feet.

Hebrews 3:3-4

And this man was counted worthy of more glory than Moses; Inasmuch as he which hath prepared the house, hath most honour in the house.

2 Peter 1:11

Yea, and by this means an entering-in shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and saviour Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain