Parallel Verses
Williams New Testament
"I most solemnly say to you, whoever does not enter the sheepfold by the door, but climbs over at some other place is a thief and a robber.
New American Standard Bible
King James Version
Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
Holman Bible
International Standard Version
"Truly, I tell all of you emphatically, the person who doesn't enter the sheepfold through the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a bandit.
A Conservative Version
Truly, truly, I say to you, he who does not enter in by the door into the fold of the sheep, but goes up some other way, that man is a thief and a robber.
American Standard Version
Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the fold of the sheep, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
Amplified
An Understandable Version
"Truly, truly, I tell you, the person who does not enter the sheep corral through the gate, but climbs over another way [i.e., over the fence], is a thief and a robber. [Note: "Thief" suggests quiet subtlety, while "robber" suggests open aggression].
Anderson New Testament
Verily, verily I say to you, he that goes not through the door into the sheepfold, but climbs up some other way, he is a thief, and a robber.
Bible in Basic English
Truly I say to you, He who does not go through the door into the place where the sheep are kept, but gets in by some other way, is a thief and an outlaw.
Common New Testament
"Truly, truly, I say to you, the man who does not enter the sheepfold by the door, but climbs in by some other way, he is a thief and a robber.
Daniel Mace New Testament
I assure you, he that entreth not by the door into the sheep-fold, but climbeth up some other way, is a thief and a robber.
Darby Translation
Verily, verily, I say to you, He that enters not in by the door to the fold of the sheep, but mounts up elsewhere, he is a thief and a robber;
Godbey New Testament
Truly, truly, I say unto you, the one coming not in through the door into the fold of the sheep, but climbing up some other way, he is a thief and a robber.
Goodspeed New Testament
"I tell you, any man who does not enter the sheepfold by the door, but climbs over at some other place, is a thief and robber.
John Wesley New Testament
Verily, verily I say to you, he that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, he is a thief and a robber.
Julia Smith Translation
Truly, truly, I say to you, He not coming in through the door into the court-yard of the sheep, but coming up from another place, he is a thief and robber.
King James 2000
Verily, verily, I say unto you, He that enters not by the door into the sheepfold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.
Lexham Expanded Bible
"Truly, truly I say to you, the one who does not enter through the door into the fold of the sheep, but climbs up at some other place--that one is a thief and a robber.
Modern King James verseion
Truly, truly, I say to you, He who does not enter into the sheepfold by the door, but going up by another way, that one is a thief and a robber.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Verily, verily I say unto you, He that entereth not in by the door, into the sheepfold, but climbeth up some other way: the same is a thief and a robber.
Moffatt New Testament
Truly, truly I tell you, he who does not enter the sheepfold by the gate but climbs up somewhere else, he is a thief and a robber;
Montgomery New Testament
"In solemn truth I tell you that whoever does not enter the sheepfold by the door, but climbs up some other way, that man is a thief and a robber;
NET Bible
"I tell you the solemn truth, the one who does not enter the sheepfold by the door, but climbs in some other way, is a thief and a robber.
New Heart English Bible
"Truly, truly, I tell you, one who does not enter by the door into the sheep fold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.
Noyes New Testament
Truly, truly do I say to you, He that entereth not through the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber;
Sawyer New Testament
I tell you most truly, he that enters not by the door into the sheepfold, but climbs in at some other place, he is a thief and robber;
The Emphasized Bible
Verily, verily, I say unto you: - He that entereth not, through the door, into the fold of the sheep, but goeth up from another place, that man, is, a thief, and, a robber.
Thomas Haweis New Testament
VERILY, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheep-fold, but getteth in some other way, that person is a thief and a robber.
Twentieth Century New Testament
In truth I tell you, whoever does not go into the sheepfold through the door, but climbs up at some other place, that man is a thief and a robber;
Webster
Verily, verily, I say to you, He that entereth not by the door into the sheep-fold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
Weymouth New Testament
"In most solemn truth I tell you that the man who does not enter the sheepfold by the door, but climbs over some other way, is a thief and a robber.
World English Bible
"Most certainly, I tell you, one who doesn't enter by the door into the sheep fold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.
Worrell New Testament
"Verily, verily, I say to you, he that enters not through the door into the fold of the sheep, but climbs up some other way, he is a thief and a robber.
Worsley New Testament
Verily, verily I say unto you, He that entreth not into the sheep-fold by the door, but climbeth up some other way, is a thief and a robber.
Youngs Literal Translation
'Verily, verily, I say to you, He who is not entering through the door to the fold of the sheep, but is going up from another side, that one is a thief and a robber;
Themes
Following » Who follows the lord
Jesus Christ » History of » Teaches people (in jerusalem)
Jesus Christ » Parables of » The good shepherd
Parables » Parables of Christ » Good shepherd
Sheep » Figurative » Of the righteous
Sheep » Flocks of » Kept in folds or cotes
Shepherd » Figurative » Of Christ
Shepherd » Keeps the flocks in folds
Shepherds/pastors » The lord being a shepherd
Topics
Interlinear
me
Dia
References
Word Count of 37 Translations in John 10:1
Verse Info
Context Readings
Jesus As The Good Shepherd
1 "I most solemnly say to you, whoever does not enter the sheepfold by the door, but climbs over at some other place is a thief and a robber. 2 But the one who enters by the door is the shepherd of the sheep.
Names
Cross References
John 10:8-10
All who came as such before me are thieves and robbers, but the true sheep would not listen to them.
Matthew 7:15
"Look out for false prophets, who come to you under the guise of sheep, but inside they are devouring wolves.
Matthew 23:16-28
A curse on you, you blind leaders who say, 'Whoever swears by the sanctuary is not duty-bound, but whoever swears by the gold of the sanctuary is duty-bound.'
John 3:3
Jesus answered him, "I most solemnly say to you, no one can ever see the kingdom of God, unless he is born from above."
Romans 10:15
And how can men preach unless they are sent to do so? As the Scripture says, "How beautiful are the feet of men who bring the glad news of His good things!"
Romans 16:18
For such men are really not serving our Lord Christ but their own base appetites, and by their fair and flattering talk they are deceiving the hearts of unsuspecting people.
2 Corinthians 11:13-15
For such men are sham apostles, dishonest workmen, masquerading as apostles of Christ.
Ephesians 4:8-12
Concerning this the Scripture says: "He led a host of captives, when He went up on high, and granted gifts to men."
Titus 1:11
whose mouths must be stopped, for they upset whole families by teaching things they ought not to think, for the sake of dishonest gain.
Hebrews 5:4
And no one takes this honor upon himself but is called to it by God, as Aaron was.
1 Peter 1:10
Even the prophets, who prophesied about the spiritual blessing meant for you, made careful investigations and persistent research about this salvation,
2 Peter 2:1
Now there were false prophets among the people, just as there will be false teachers among you too, who will insidiously introduce destructive heresies and deny the Master who has bought them, thus bringing on themselves swift destruction.
2 Peter 2:3
In their greed they will exploit you with messages manufactured by themselves. From of old their condemnation has not been idle and their destruction has not been slumbering.
2 Peter 2:14-19
They have eyes full of adultery and insatiable by sin. They practice enticing unsteady souls. They have trained their hearts in greed. They are doomed to a curse!
1 John 4:1
Dearly beloved, stop believing every so-called spiritual utterance, but keep testing them to see whether they come from God, because many false prophets have gone out into the world.