Parallel Verses

The Emphasized Bible

What, my Father, hath given me, is, something greater than all, and, no one, can carry off out of the hand of my Father: -

New American Standard Bible

"My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of the Father's hand.

King James Version

My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.

Holman Bible

My Father, who has given them to Me, is greater than all. No one is able to snatch them out of the Father's hand.

International Standard Version

What my Father has given me is more important than anything, and no one can snatch it from the Father's hand.

A Conservative Version

My Father who has given to me, is greater than all, and not one is able to snatch out of my Father's hand.

American Standard Version

My Father, who hath given them unto me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of the Father's hand.

Amplified

My Father, Who has given them to Me, is greater and mightier than all [else]; and no one is able to snatch [them] out of the Father's hand.

An Understandable Version

What my Father has given me [i.e., my sheep] are greater than everything [else], and no one is able to steal them from the Father's hand.

Anderson New Testament

My Father, who gave them to me, is greater than all; and no one is able to take them out of my Father's hand.

Bible in Basic English

That which my Father has given to me has more value than all; and no one is able to take anything out of the Father's hand.

Common New Testament

My Father, who has given them to me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of my Father's hand.

Daniel Mace New Testament

my father who gave them me, is greater than all: so that no one is able to force them out of my father's hand.

Darby Translation

My Father who has given them to me is greater than all, and no one can seize out of the hand of my Father.

Godbey New Testament

The Father, who has given them unto me, is greater than all; and no one is able to pluck them out of the hand of the Father.

Goodspeed New Testament

What my Father has intrusted to me is of more importance than everything else, and no one can tear anything out of the Father's hands.

John Wesley New Testament

My Father, who gave them me, is greater than all; and none shall pluck them out of my Father's hand.

Jubilee 2000 Bible

My Father, who gave them to me, is greater than all; and no one is able to pluck them out of my Father's hand.

Julia Smith Translation

My Father, who has given to me, is greater than all; . and no one can snatch them out of my Father's hand.

King James 2000

My Father, who gave them to me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.

Lexham Expanded Bible

My Father, who has given [them] to me, is greater than all, and no one can seize [them] from the Father's hand.

Modern King James verseion

My Father who gave them to me is greater than all, and no one is able to pluck them out of My Father's hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My father which gave them me, is greater than all men; and no man is able to take them out of my father's hand.

Moffatt New Testament

My Father who gave me them is stronger than all, and no one can snatch anything out of the Father's hand.

Montgomery New Testament

"My Father who has given them to me is stronger than all, and no one can snatch them out of my Father's hand.

NET Bible

My Father, who has given them to me, is greater than all, and no one can snatch them from my Father's hand.

New Heart English Bible

My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of the Father's hand.

Noyes New Testament

That which my Father hath given me is greater than all; and no one is able to tear [them] out of the Fathers hand.

Sawyer New Testament

My Father who gave [them] to me is greater than all, and no one can pluck them out of my Father's hand.

Thomas Haweis New Testament

My Father, who gave them to me, is greater than all and no one shall pluck them out of my Father's hand.

Twentieth Century New Testament

What my Father has entrusted to me is more than all else; and no one can snatch anything out of the Father's hands.

Webster

My Father, who gave them to me, is greater than all; and none is able to pluck them out of my Father's hand.

Weymouth New Testament

What my Father has given me is more precious than all besides; and no one is able to wrest anything from my Father's hand.

Williams New Testament

My father who gave them to me is stronger than all, and no one can snatch them out of my Father's hand.

World English Bible

My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father's hand.

Worrell New Testament

My Father, Who hath given them to Me, is greater than all, and no one is able to snatch them out of the Father's hand.

Worsley New Testament

My Father who gave them to me, is greater than all: and therefore none is able to force them out of my Father's hand.

Youngs Literal Translation

my Father, who hath given to me, is greater than all, and no one is able to pluck out of the hand of my Father;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

them me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

μείζων 
meizon 
Usage: 19

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

no
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

man is able to
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

ἁρπάζω 
Harpazo 
Usage: 8

them out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

Devotionals

Devotionals containing John 10:29

Context Readings

Jesus At The Feast Of The Dedication

28 And, I, give unto them life age-abiding, and in nowise shall they perish, unto times age-abiding; and no one shall carry them off out of my hand. 29 What, my Father, hath given me, is, something greater than all, and, no one, can carry off out of the hand of my Father: - 30 I and the Father, are, one.


Cross References

John 14:28

Ye heard that, I, said unto you - I go my way, and I come unto you, - Had ye loved me, ye would have rejoiced, that I am going unto the Father, for, the Father, is, greater than I.

John 17:2

Even as thou gavest him authority over all flesh, that, as touching whatsoever thou hast given him, he might give unto them, life age-abiding.

John 6:37

All that which the Father is giving me, unto me, will have come, and, him that cometh unto me, in nowise will I cast out, -

John 17:6

I manifested thy name, unto the men whom thou gavest me out of the world: Thine, they were, and, to me, thou gavest them, and, thy word, have they kept:

Exodus 18:11

Now, I know, that, greater, is Yahweh than all the gods, - Even in the thing wherein they were arrogant over them.

Psalm 145:3

Great is Yahweh - and worthy to be heartily praised, And, his greatness, is unsearchable.

Daniel 4:3

His signs, how great! and, his wonders, how mighty! His kingdom, is an age-abiding kingdom, and, his dominion, lasteth from generation to generation.

Malachi 1:14

But accursed is he that defraudeth, who, when there is in his flock a male, yet voweth and sacrificeth a corrupt thing to the Lord, for, a great king, am I, saith Yahweh of hosts, and, my Name, is revered among the nations.

John 17:9

I, concerning them, make request: not, concerning the world, do I make request, but concerning them whom thou hast given me, because, thine, they are, -

John 17:11

And, no longer, am I in the world, and, they, are, in the world, - and, I, unto thee, am coming. Holy Father! Keep them in thy name which thou hast given me, that they may be one, as, we.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain