Parallel Verses
An Understandable Version
The Jews answered Him, "We are not stoning you for a good deed, but for your abusive speech [i.e., about God], and because you are claiming to be God, even though you are [only] a man."
New American Standard Bible
The Jews answered Him, “For a good work we do not stone You, but for
King James Version
The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
Holman Bible
“We aren’t stoning
International Standard Version
The Jewish leaders answered him, "We are not going to stone you for a good action, but for blasphemy, because you, a mere man, are making yourself God!"
A Conservative Version
The Jews answered him, saying, We stone thee not about a good work, but about blasphemy, and because thou, being a man, make thyself God.
American Standard Version
The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
Amplified
The Jews answered Him, “We are not going to stone You for a good work, but for blasphemy, because You, a mere man, make Yourself out to be God.”
Anderson New Testament
The Jews answered and said to him: We do not stone you for a good work, but for your impious words; and because you, being man, make yourself God.
Bible in Basic English
This was their answer: We are not stoning you for a good work but for evil words; because being a man you make yourself God.
Common New Testament
The Jews answered him, "For a good work we do not stone you, but for blasphemy, and because you, being a man, make yourself God."
Daniel Mace New Testament
the Jews answered him, saying, it is not for any good work that we stone thee; but for blasphemy, inasmuch as you, being a man, pretend to be a God.
Darby Translation
The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy, and because thou, being a man, makest thyself God.
Godbey New Testament
The Jews responded to Him, We do not stone Thee for good work, but for blasphemy; because Thou, being a man, art making Thyself God.
Goodspeed New Testament
The Jews answered, "We are not stoning you for doing anything good, but for your impious talk, and because you, a mere man, make yourself out to be God."
John Wesley New Testament
The Jews answered him, We stone thee not for a good work, but for blasphemy, and because thou, being a man, makest thyself God.
Julia Smith Translation
The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and that thou, being man, makest thyself God.
King James 2000
The Jews answered him, saying, For a good work we stone you not; but for blasphemy; and because that you, being a man, make yourself God.
Lexham Expanded Bible
The Jews answered him, "We are not going to stone you concerning a good deed, but concerning blasphemy, and because you, [although you] are a man, make yourself [to be] God!"
Modern King James verseion
The Jews answered Him, saying, We do not stone you for a good work, but for blasphemy, and because you, being a man, make yourself God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The Jews answered him saying, "For thy good works' sake we stone thee not: but for thy blasphemy, and because that thou, being a man, makest thyself God."
Moffatt New Testament
The Jews retorted, "We mean to stone you, not for a good deed, but for blasphemy, because you, a mere man, make yourself God."
Montgomery New Testament
"We are not going to stone you for a good deed," answered the Jews, "but for blasphemy, because you, a mere man, are making yourself God."
NET Bible
The Jewish leaders replied, "We are not going to stone you for a good deed but for blasphemy, because you, a man, are claiming to be God."
New Heart English Bible
The Jewish leaders answered him, "We do not stone you for a good work, but for blasphemy: because you, being a man, make yourself God."
Noyes New Testament
The Jews answered him, Not for a good work do we stone thee, but for blasphemy, and because thou, who art a man, makest thyself God.
Sawyer New Testament
The Jews answered him, We do not stone you for a good work, but for blasphemy, and because you, being a man, make yourself God.
The Emphasized Bible
The Jews answered him - Concerning a noble work, are we not stoning thee; but concerning profane speech, - and because, thou, being, a man, art making thyself, God.
Thomas Haweis New Testament
The Jews answered him, For a good work we do not stone thee; but for blasphemy; and that thou, being merely a man, makest thyself God.
Twentieth Century New Testament
"It is not for any good action that we would stone you," answered the Jews, "but for blasphemy; and because you, who are only a man, make yourself out to be God."
Webster
The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy, and because that thou, being a man, makest thyself God.
Weymouth New Testament
"For no good deed," the Jews replied, "are we going to stone you, but for blasphemy, and because you, who are only a man, are making yourself out to be God."
Williams New Testament
The Jews retorted, "It is not for a good deed but for blasphemy we are going to stone you; namely, because you, although a mere man, claim to be God."
World English Bible
The Jews answered him, "We don't stone you for a good work, but for blasphemy: because you, being a man, make yourself God."
Worrell New Testament
The Jews answered Him, "For a good work we stone Thee not, but for blasphemy, and because, Thou, being a Man, makest Thyself God!"
Worsley New Testament
The Jews answered Him, saying, We do not go about to stone thee for a good work, but for blasphemy; and because thou being a man makest thyself God.
Youngs Literal Translation
The Jews answered him, saying, 'For a good work we do not stone thee, but for evil speaking, and because thou, being a man, dost make thyself God.'
Themes
Divinity » Challenged » By the jewish people
Falsehood » Instances of » Jewish leaders » And when jesus announced that he was the son of God
Jesus Christ » History of » Teaches in the temple (at jerusalem) at the feast of dedication
Topics
Interlinear
Peri
Peri
References
Word Count of 37 Translations in John 10:33
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of The Dedication
32 Jesus said to them, "I have shown you many good deeds [i.e., miracles], performed through the Father. Which one of them are you stoning me for?" 33 The Jews answered Him, "We are not stoning you for a good deed, but for your abusive speech [i.e., about God], and because you are claiming to be God, even though you are [only] a man." 34 Jesus replied to them, "Is it not written in your law [Psa. 82:6], 'I said, you people are gods'?
Phrases
Cross References
John 5:18
So, for this reason the Jews looked for more [opportunities] to kill Him, because He not only broke Sabbath day [restrictions], but also He had called God His own Father, [thereby] making Himself equal with God.
John 10:30
I and the Father are one."
Romans 13:1
Every person must be submissive to the ruling authorities, for all authorities come from God. And the existence of authorities has been established by God.
Philippians 2:6
He existed in the form of God [i.e., He shared God's very nature], but did not consider [remaining] equal with God something [to continue] to hold onto.