Parallel Verses

An Understandable Version

After he has let his own [sheep] out, he walks on ahead of them, and they follow him because they recognize his voice.

New American Standard Bible

When he puts forth all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice.

King James Version

And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Holman Bible

When he has brought all his own outside, he goes ahead of them. The sheep follow him because they recognize his voice.

International Standard Version

When he has driven out all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize his voice.

A Conservative Version

And when he puts forth his own sheep, he goes before them. And the sheep follow him because they know his voice.

American Standard Version

When he hath put forth all his own, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Amplified

When he has brought all his own sheep outside, he walks on ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice and recognize his call.

Anderson New Testament

And when he puts his own sheep out, he goes before them; and the sheep follow him; for they know his voice.

Bible in Basic English

When he has got them all out, he goes before them, and the sheep go after him, for they have knowledge of his voice.

Common New Testament

When he has brought out all his own, he goes on before them, and the sheep follow him, for they know his voice.

Daniel Mace New Testament

when he lets out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him: because they know his voice.

Darby Translation

When he has put forth all his own, he goes before them, and the sheep follow him, because they know his voice.

Godbey New Testament

When He may put out all his own, he goes before them, and the sheep follow Him: because they know his voice:

Goodspeed New Testament

When he gets his own flock all out, he goes in front of them, and the sheep follow him, because they know his voice.

John Wesley New Testament

And when he hath led forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Julia Smith Translation

And when he would put forth his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

King James 2000

And when he puts forth his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Lexham Expanded Bible

Whenever he sends out all his own, he goes before them, and the sheep follow him because they know his voice.

Modern King James verseion

And when he puts forth his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him. For they know his voice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he hath sent forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: For they know his voice.

Moffatt New Testament

When he has brought all his sheep outside, he goes in front of them, and the sheep follow him because they know his voice;

Montgomery New Testament

"When he has brought all his own sheep, he walks before them and the sheep follow him because they know his voice.

NET Bible

When he has brought all his own sheep out, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize his voice.

New Heart English Bible

Whenever he brings out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.

Noyes New Testament

When he hath put forth all his own, he goeth before them, and the sheep follow him, because they know his voice.

Sawyer New Testament

When he puts out all his sheep he goes before them, and the sheep follow him; for they know his voice.

The Emphasized Bible

As soon as, all his own, he hath put forth, before them, he moveth on, and, the sheep, follow him, because they know his voice;

Thomas Haweis New Testament

And when he bringeth out his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: because they know his voice.

Twentieth Century New Testament

When he has brought them all out, he walks in front of them, and his sheep follow him, because they know his voice.

Webster

And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Weymouth New Testament

When he has brought out his own sheep--all of them--he walks at the head of them; and the sheep follow him, because they know his voice.

Williams New Testament

So when he gets his sheep all out, he goes on before them, and the sheep come on behind him, because they know his voice.

World English Bible

Whenever he brings out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.

Worrell New Testament

When he drives out all his own, he goes on before them, and the sheep follow him; because they know his voice.

Worsley New Testament

And when he bringeth forth his sheep, he goeth before them: and the sheep follow him; because they know his voice.

Youngs Literal Translation

and when his own sheep he may put forth, before them he goeth on, and the sheep follow him, because they have known his voice;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

he

Usage: 0

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the sheep
πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

him

Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

his

Usage: 0

Context Readings

Jesus As The Good Shepherd

3 The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep respond to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out [of the corral]. 4 After he has let his own [sheep] out, he walks on ahead of them, and they follow him because they recognize his voice. 5 They will not follow a stranger, but will run from him, for they do not recognize the voice of strangers."

Cross References

John 10:16

I have other sheep [also] which are not [presently] in this corral; I must lead them, too. They will hear my voice and become one flock [i.e., with the others], having one shepherd. [Note: This probably refers to believing Gentiles becoming God's people, along with the Jews].

John 12:26

If any person wants to serve me, he should become my follower; and wherever I am, my servant will be there also. If any person serves me, the Father will honor him.

John 18:37

So, Pilate said to Him, "Are you a king, then?" Jesus answered, "You are [correct in] calling me a 'king.' This was the [very] purpose for which I was born and came into the world, that I should testify about the truth. Every person who wants [to know and obey] the truth listens to me."

1 Corinthians 11:1

You people should imitate me, just as I imitate Christ.

Ephesians 5:1

So, as dearly loved children, you people should [try to] be like God.

Matthew 16:24

Then Jesus said to His disciples, "If anyone wants to be my follower, he should deny self [i.e., of always having its own way] and lift up his cross [of responsibility] and [then he can] become my follower.

John 3:29

The one who has the bride is the groom; but the best man, who stands up with him and listens to him [take his vows], is very happy when he hears him speak. So, [now] my joy is complete [i.e. over hearing about Jesus' ministry].

John 10:8

All those who came before me were thieves and robbers and the sheep did not listen to them.

John 13:15

For I have set an example for you, so that you should do as I have done for you.

John 14:2-3

There are many rooms in my Father's house, and I am going to prepare a place for each one you [in them]. I would not have told you this if it were not so.

Philippians 2:5-11

You should think about things the way Christ Jesus did.

Hebrews 6:20

where Jesus, our forerunner, [already] entered on our behalf, having become a Head Priest forever according to the order of Melchizedek.

Hebrews 12:2

We should fix our eyes on Jesus, the pioneer and completer of the [or, "our"] faith. [Note: Jesus is here pictured as the one who completely fulfills the life of faith, or who provides us with the ability to live such a life]. [And] because He could look forward to joy, He endured the cross, despising its shame, and has sat down at the right side of God's throne.

1 Peter 2:21

[After all], this is what you were called to do, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you would follow in His steps.

1 Peter 4:1

Therefore, since Christ has suffered physically, you people should fortify yourselves with the same attitude He had. For the person who has suffered physically [i.e., in standing for Christ] has quit sinning.

1 Peter 5:3

Do not act as dictators over the people you are assigned to care for, but [rather] serve as examples of how they ought to live.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain