Parallel Verses
Montgomery New Testament
"But a stranger they will not follow, but flee from him, because they do not know the voice of strangers."
New American Standard Bible
King James Version
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
Holman Bible
International Standard Version
They'll never follow a stranger, but will run away from him because they don't recognize the voice of strangers."
A Conservative Version
And they will, no, not follow a stranger, but will flee from him, because they do not recognize the voice of strangers.
American Standard Version
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
Amplified
An Understandable Version
They will not follow a stranger, but will run from him, for they do not recognize the voice of strangers."
Anderson New Testament
And a stranger they will not follow, but will flee from him; for they know not the voice of strangers.
Bible in Basic English
They will not go after another who is not their keeper, but will go from him in flight, because his voice is strange to them.
Common New Testament
A stranger they will not follow, but they will flee from him, for they do not know the voice of strangers."
Daniel Mace New Testament
a stranger they will not follow, but flee from him: for they know not the voice of strangers.
Darby Translation
But they will not follow a stranger, but will flee from him, because they know not the voice of strangers.
Godbey New Testament
but they will not follow a stranger, but will flee from him: because they know not the voice of strangers.
Goodspeed New Testament
But they will never follow a stranger but will run away from him, because they do not know the voices of strangers."
John Wesley New Testament
They will not follow a stranger, but will flee from him; for they know not the voice of strangers.
Julia Smith Translation
And a stranger they would not follow, but they will flee from him : for they know not the voice of strangers.
King James 2000
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
Lexham Expanded Bible
And they will never follow a stranger, but will flee from him, because they do not know the voice of strangers."
Modern King James verseion
And they will not follow a stranger, but will flee from him, for they do not know the voice of strangers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A stranger they will not follow, but will fly from him. For they know not the voice of strangers."
Moffatt New Testament
they will not follow a stranger, they will run from him, because they do not know the voice of strangers."
NET Bible
They will never follow a stranger, but will run away from him, because they do not recognize the stranger's voice."
New Heart English Bible
They will by no means follow a stranger, but will flee from him; for they do not know the voice of strangers."
Noyes New Testament
But a stranger they will not follow, but will flee from him; because they know not the voice of strangers.
Sawyer New Testament
But a stranger they will not follow, but will flee from him, for they know not the voice of strangers.
The Emphasized Bible
But, a stranger, will they in nowise follow, but will flee from him, because they know not the voice, of strangers.
Thomas Haweis New Testament
And a stranger will they not follow, but will fly from him: for they know not the voice of strangers.
Twentieth Century New Testament
They will not follow a stranger, but will run away from him; because they do not know a stranger's voice."
Webster
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
Weymouth New Testament
But a stranger they will by no means follow, but will run away from him, because they do not know the voice of strangers."
Williams New Testament
But they will never come on behind a stranger, but will run away from him, because they do not know the voice of strangers."
World English Bible
They will by no means follow a stranger, but will flee from him; for they don't know the voice of strangers."
Worrell New Testament
But a stranger they will in no wise follow, but will flee from him; because they know not the voice of strangers."
Worsley New Testament
But they will not follow a stranger, but will flee from him; because they know not the voice of strangers.
Youngs Literal Translation
and a stranger they will not follow, but will flee from him, because they have not known the voice of strangers.'
Themes
Following » Who follows the lord
Jesus Christ » History of » Teaches people (in jerusalem)
Jesus Christ » Parables of » The good shepherd
Parables » Parables of Christ » Good shepherd
Sheep » Figurative » Of the righteous
Sheep » Described as » Sagacious
Sheep » Flocks of » Fled from strangers
Shepherd » Figurative » Of Christ
Shepherd » Knows each one of his flock by name
Interlinear
De
Eido
References
Word Count of 37 Translations in John 10:5
Verse Info
Context Readings
Jesus As The Good Shepherd
4 "When he has brought all his own sheep, he walks before them and the sheep follow him because they know his voice. 5 "But a stranger they will not follow, but flee from him, because they do not know the voice of strangers." 6 Jesus told them this parable, but they did not understand what he was talking about; so he said to them again.
Phrases
Cross References
Mark 4:24
And he said to them. "Take heed what you hear. With what measure you measure it will be measured to you, and more will be given to you.
Luke 8:18
"Take heed, then, how you listen. for he who has, to him shall it be given, but from him who has not, shall be taken away even what he has."
Ephesians 4:11-15
It is he who made some men apostles, some prophets, some evangelists, and some pastors and teachers,
Colossians 2:6-10
As then you have received Jesus Christ, your Lord, in him live your lives;
2 Timothy 3:5-7
For although they keep up the outward form of religion, they deny its power.
2 Timothy 4:3
For a time will come when they will not listen to wholesome teaching, but wanting to have their ears tickled, they will heap up for themselves teachers upon teachers to satisfy their own fancies.
1 Peter 2:1-3
Therefore put away all malice, all deceit, insincerity, jealousy, and slander of every sort.
1 John 2:19
They came forth from us, but they did not belong to us. If they had belonged to us they would certainly have remained with us, but they went out that they might be manifest that they all are not of us.
1 John 2:21
I am not writing to you because you do not know the truth, but because you do know it, and know that no lie is of the truth.
1 John 4:5-6
They are of the world, and for this reason they speak as of the world, and the world listens to them.
Revelation 2:2
I know your works and your toil and stedfastness, and that you cannot endure evil men, and that you tested those who called themselves apostles, though they are not, and how you found them false.