Parallel Verses

Julia Smith Translation

This proverb spake Jesus to then: and they knew not what things they were which he spake th them.

New American Standard Bible

This figure of speech Jesus spoke to them, but they did not understand what those things were which He had been saying to them.

King James Version

This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.

Holman Bible

Jesus gave them this illustration, but they did not understand what He was telling them.

International Standard Version

Jesus used this illustration with them, but they didn't understand what he was saying to them.

A Conservative Version

Jesus spoke this allegory to them, but those men did not understand what it was that he spoke to them.

American Standard Version

This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.

Amplified

Jesus used this figure of speech with them, but they did not understand what He was talking about.

An Understandable Version

Jesus told them this parable [i.e., a brief story to illustrate his teaching] but they did not understand what it meant.

Anderson New Testament

This parable spoke Jesus to them; but they knew not the meaning of the things which he spoke to them.

Bible in Basic English

In this Jesus was teaching them in the form of a story: but what he said was not clear to them.

Common New Testament

This figure Jesus used with them, but they did not understand what he was saying to them.

Daniel Mace New Testament

Jesus talk'd to them in this figurative way: but they did not understand the meaning of his discourse.

Darby Translation

This allegory spoke Jesus to them, but they did not know what it was of which he spoke to them.

Godbey New Testament

He spoke this parable to them: but they did not know what things He was speaking to them.

Goodspeed New Testament

This was the figure Jesus used in speaking to them, but they did not understand what he meant by it.

John Wesley New Testament

This parable spake Jesus to them; but they understood not what things they were which he spake to them.

King James 2000

This parable spoke Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spoke unto them.

Lexham Expanded Bible

Jesus told them this parable, but they did not understand what it was that he was saying to them.

Modern King James verseion

Jesus spoke this parable to them, but they did not understand what it was which He spoke to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This similitude spake Jesus unto them. But they understood not, what things they were, which he spake unto them.

Moffatt New Testament

Jesus told them this allegory, but they did not understand what he was saying to them;

Montgomery New Testament

Jesus told them this parable, but they did not understand what he was talking about; so he said to them again.

NET Bible

Jesus told them this parable, but they did not understand what he was saying to them.

New Heart English Bible

Jesus spoke this parable to them, but they did not understand what he was telling them.

Noyes New Testament

This parable Jesus spoke to them; but they did not understand what the things were which he spoke to them.

Sawyer New Testament

This parable spoke Jesus to them, but they knew not what the words which he spoke to them meant.

The Emphasized Bible

This similitude, spake Jesus unto them; but, those men, understood not what the things were which he was speaking unto them.

Thomas Haweis New Testament

This parable spake Jesus unto them: but they knew nothing of the things which he spake to them.

Twentieth Century New Testament

This was the allegory that Jesus told them, but they did not understand of what he was speaking.

Webster

This parable spoke Jesus to them: but they understood not what things they were which he spoke to them.

Weymouth New Testament

Jesus spoke to them in this figurative language, but they did not understand what He meant.

Williams New Testament

Jesus told them this allegory, but they did not understand what He meant by it.

World English Bible

Jesus spoke this parable to them, but they didn't understand what he was telling them.

Worrell New Testament

This parable spake Jesus to them; but they understood not what things they were which He spake to them.

Worsley New Testament

This parable Jesus spake unto them; but they did not understand what He said to them.

Youngs Literal Translation

This similitude spake Jesus to them, and they knew not what the things were that he was speaking to them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

παροιμία 
Paroimia 
Usage: 3

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969


Usage: 0

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

τίς 
Tis 
Usage: 344

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

he spake
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

References

Context Readings

Jesus As The Good Shepherd

5 And a stranger they would not follow, but they will flee from him : for they know not the voice of strangers. 6 This proverb spake Jesus to then: and they knew not what things they were which he spake th them. 7 Then said Jesus again to them, Truly, truly, I say to you, That I am the door of the sheep.

Cross References

Psalm 82:5

They will not know, they will not Understand: they will go about in darkness: all the foundations of the earth will be moved.

Psalm 106:7

Our fathers considered not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; they embittered at the sea, the sea of sedge;

Proverbs 28:5

Men of evil shall not understand judgment: and they seeking Jehovah shall understand all.

Isaiah 6:9-10

And he will say, Go, and say to this people, Hearing, hear ye, and ye shall not understand; and seeing, see ye, and ye shall not know.

Isaiah 56:11

And dogs hard of soul, they knew not fulness; and they are evil, they know not understanding; they all looked to their way, a man to his plunder from his extremity.

Daniel 12:10

And many shall be separated and become white, and be tried; and the unjust did evil: and all the unjust shall not understand; and the intelligent shall understand.

Matthew 13:13-14

For this I speak to them in parables: for seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.

Matthew 13:51

Jesus says to them, Have ye understood all these? They say to him, Yes, Lord.

John 6:52

Then the Jews contended with one another, saying, How can he give us the flesh to eat

John 6:60

Then many of his disciples, having heard, said, This is a hard word; who can hear it

John 7:36

What is the word which he spake, Ye shall seek me, and shall not find: and where I am, ye cannot come?

John 8:27

They knew not that he spake to them of the Father.

John 8:43

Wherefore ye know not my speech, for ye cannot hear my word.

John 16:25

These have I spoken to you in proverbs: but the hour comes, when I shall no more speak to you in proverbs, but with freedom of speech will I announce to you of the Father.

1 Corinthians 2:14

And the natural man receives not the things of the Spirit of God: for they are foolishness to him: and he cannot know, for they are spiritually examined.

1 John 5:20

And we know that the Son of God has come, and has given us understanding, and we know him true, and we are in him true, in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain