Parallel Verses

Youngs Literal Translation

all, as many as came before me, are thieves and robbers, but the sheep did not hear them;

New American Standard Bible

All who came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.

King James Version

All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

Holman Bible

All who came before Me are thieves and robbers, but the sheep didn’t listen to them.

International Standard Version

All who came before me are thieves and bandits, but the sheep didn't listen to them.

A Conservative Version

All, as many as came before me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.

American Standard Version

All that came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

Amplified

All who came before Me [as false messiahs and self-appointed leaders] are thieves and robbers, but the [true] sheep did not hear them.

An Understandable Version

All those who came before me were thieves and robbers and the sheep did not listen to them.

Anderson New Testament

All that came before me were thieves and robbers; but the sheep did not hear them.

Bible in Basic English

All who came before me are thieves and outlaws: but the sheep did not give ear to them.

Common New Testament

All who ever came before me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.

Daniel Mace New Testament

they who have personated me, are all thieves and robbers: but the sheep did not follow them.

Darby Translation

All whoever came before me are thieves and robbers; but the sheep did not hear them.

Godbey New Testament

All so many as came were thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

Goodspeed New Testament

All who have come before me are thieves and robbers, but the sheep would not obey them.

John Wesley New Testament

Whosoever are come before me, are thieves and robbers; but the sheep did not hear them.

Julia Smith Translation

All who came before me are thieves and robbers: but the sheep heard them not.

King James 2000

All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

Lexham Expanded Bible

All those who came before me are thieves and robbers, but the sheep do not listen to them.

Modern King James verseion

All who came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All, even as many as came before me, are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

Moffatt New Testament

all who ever came before me have been thieves and robbers ??but the sheep would not listen to them.

Montgomery New Testament

"All that came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.

NET Bible

All who came before me were thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.

New Heart English Bible

All who came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.

Noyes New Testament

All those who came are thieves and robbers; but the sheep did not hear them.

Sawyer New Testament

All who came before me are thieves and robbers; but the sheep have not heard them.

The Emphasized Bible

All, as many as came before me, are thieves, and, robbers: but the sheep hearkened nor unto them.

Thomas Haweis New Testament

All, as many as have gone before me, are thieves and robbers: but the sheep hearkened not to them.

Twentieth Century New Testament

All who came before me were thieves and robbers; but the sheep did not listen to them.

Webster

All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

Weymouth New Testament

All who have come before me are thieves and robbers; but the sheep would not listen to them.

Williams New Testament

All who came as such before me are thieves and robbers, but the true sheep would not listen to them.

World English Bible

All who came before me are thieves and robbers, but the sheep didn't listen to them.

Worrell New Testament

All who came before Me are thieves and robbers; but the sheep did not hear them.

Worsley New Testament

All that came before me are thieves and robbers: but the sheep did not regard them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

κλέπτης 
Kleptes 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λῃστης 
Lestes 
Usage: 5

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the sheep
πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

did
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Jesus As The Good Shepherd

7 Jesus said therefore again to them, 'Verily, verily, I say to you -- I am the door of the sheep; 8 all, as many as came before me, are thieves and robbers, but the sheep did not hear them; 9 I am the door, through me if any one may come in, he shall be saved, and he shall come in, and go out, and find pasture.



Cross References

Ezekiel 34:2

Son of man, prophesy concerning shepherds of Israel, prophesy, and thou hast said unto them: To the shepherds, thus said the Lord Jehovah: Woe to the shepherds of Israel, Who have been feeding themselves! The flock do not the shepherds feed?

John 10:1

'Verily, verily, I say to you, He who is not entering through the door to the fold of the sheep, but is going up from another side, that one is a thief and a robber;

Isaiah 56:10-12

Blind are his watchmen -- all of them, They have not known, All of them are dumb dogs, they are not able to bark, Dozing, lying down, loving to slumber.

Jeremiah 23:1

Woe to shepherds destroying, And scattering the flock of My pasture, An affirmation of Jehovah.

Ezekiel 22:25-28

A conspiracy of its prophets is in its midst, as a roaring lion tearing prey; The soul they have devoured, Wealth and glory they have taken, Its widows have multiplied in its midst.

Zephaniah 3:3

Her heads in her midst are roaring lions, Her judges are evening wolves, They have not gnawn the bone in the morning.

Zechariah 11:4-9

Thus said Jehovah my God: 'Feed the flock of the slaughter,

Zechariah 11:16

For lo, I am raising up a shepherd in the land, The cut off he doth not inspect, The shaken off he doth not seek, And the broken he doth not heal, The standing he doth not sustain, And the flesh of the fat he doth eat, And their hoofs he doth break off.

John 10:5

and a stranger they will not follow, but will flee from him, because they have not known the voice of strangers.'

John 10:27

according as I said to you: My sheep my voice do hear, and I know them, and they follow me,

Acts 5:36

for before these days rose up Theudas, saying, that himself was some one, to whom a number of men did join themselves, as it were four hundred, who was slain, and all, as many as were obeying him, were scattered, and came to nought.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain