Parallel Verses

International Standard Version

These were the things he said. Then after this, he told them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I'm leaving to wake him up."

New American Standard Bible

This He said, and after that He *said to them, “Our friend Lazarus has fallen asleep; but I go, so that I may awaken him out of sleep.”

King James Version

These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.

Holman Bible

He said this, and then He told them, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but I’m on My way to wake him up.”

A Conservative Version

He spoke these things, and after this he says to them, Our friend Lazarus has become asleep, but I go that I may awake him.

American Standard Version

These things spake he: and after this he saith unto them, Our friend Lazarus is fallen asleep; but I go, that I may awake him out of sleep.

Amplified

He said this, and after that said, “Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going there to wake him.”

An Understandable Version

After saying these things He said to His disciples, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going to wake him up."

Anderson New Testament

Thus spoke he; and after this he said to them: Our friend Lazarus sleeps; but I go that I may awake him out of sleep.

Bible in Basic English

These things said he: and after that he said to them, Lazarus our friend is at rest; but I go so that I may make him come out of his sleep.

Common New Testament

These things he said, and after that he said to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I go to wake him up."

Daniel Mace New Testament

thus he entertain'd them: and after that, he said to them, our friend Lazarus is asleep; but I am going to awake him.

Darby Translation

These things said he; and after this he says to them, Lazarus, our friend, is fallen asleep, but I go that I may awake him out of sleep.

Godbey New Testament

He spoke these things: and after this He says to them, Our friend Lazarus is asleep; and I go that I may awaken him.

Goodspeed New Testament

He told them this, and then he added, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going there to wake him."

John Wesley New Testament

Thus he spake, and after that he saith to them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go to awake him.

Julia Smith Translation

These things said he: and after this he says to them, Lazarus our friend has been set to sleep; but I go, that I might waken him.

King James 2000

These things said he: and after that he said unto them, Our friend Lazarus sleeps; but I go, that I may awake him out of sleep.

Lexham Expanded Bible

He said these [things], and after this he said to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going so that I can awaken him."

Modern King James verseion

He said these things; and after that He said to them, Our friend Lazarus sleeps. But I go so that I may awaken him out of sleep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This said he. And after that he said unto them, "Our friend Lazarus sleepeth, but I go to wake him out of sleep."

Moffatt New Testament

This he said, then added, "Our friend Lazarus has fallen asleep; I am going to waken him."

Montgomery New Testament

This he said, then told them, "Lazarus, our friend, has fallen asleep, but I am going to wake him."

NET Bible

After he said this, he added, "Our friend Lazarus has fallen asleep. But I am going there to awaken him."

New Heart English Bible

He said these things, and after that, he said to them, "Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep."

Noyes New Testament

This he spoke, and afterwards said to them, Our friend Lazarus hath fallen asleep; but I go that I may awake him out of sleep.

Sawyer New Testament

He said these things, and after this he said to them, Our friend Lazarus has fallen asleep; but I go that I may awake him.

The Emphasized Bible

These things, he said, and, after this, he saith unto them - Lazarus, our dear friend, hath fallen asleep; but I am going, that I may awake him.

Thomas Haweis New Testament

These things said he: and after that he saith to them, Our friend Lazarus is asleep; but I go to waken him up.

Twentieth Century New Testament

And, when he had said this, he added: "Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going that I may wake him."

Webster

These things he said: and after that he saith to them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go that I may awake him out of sleep.

Weymouth New Testament

He said this, and afterwards He added, "Our friend Lazarus is sleeping, but I will go and wake him."

Williams New Testament

He said this, and after that He added, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going there to wake him."

World English Bible

He said these things, and after that, he said to them, "Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep."

Worrell New Testament

These things He spake; and after this He saith to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going to awake him out of sleep."

Worsley New Testament

Having thus answered them, He afterwards saith unto them, Our friend Lazarus is asleep; but I am going to awake him.

Youngs Literal Translation

These things he said, and after this he saith to them, 'Lazarus our friend hath fallen asleep, but I go on that I may awake him;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

said he
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

τοῦτο 
Touto 
ἵνα 
Hina 
this, therefore Trans, that, for this cause , wherefore , it, not tr,
that, to,
Usage: 232
Usage: 472

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

φίλος 
Philos 
Usage: 11

Λάζαρος 
Lazaros 
Usage: 8

κοιμάω 
Koimao 
Usage: 16

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

I go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

ἐξυπνίζω 
Exupnizo 
Usage: 0

him

Usage: 0

Context Readings

Lazarus Dies

10 But if anyone walks at night he stumbles, because the light is not in him." 11 These were the things he said. Then after this, he told them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I'm leaving to wake him up." 12 So the disciples told him, "Lord, if he has fallen asleep, he will get well."


Cross References

Daniel 12:2

Many of those who are sleeping in the dust of the earth will awaken some to life everlasting, and some to disgrace and everlasting contempt.

Acts 7:60

Then he knelt down and cried out with a loud voice, "Lord, don't hold this sin against them!" After he had said this, he died.

Mark 5:39

He entered the house and asked them, "Why all this confusion and crying? The child isn't dead. She's sleeping."

John 11:13

Jesus, however, had been speaking about his death, but they thought that he was speaking about resting or sleeping.

Exodus 33:11

The LORD would speak to Moses face to face just as a man speaks with his friend. When Moses returned to the camp, Nun's son Joshua, his young servant, would not leave the tent.

Deuteronomy 31:16

Then the LORD told Moses, "Look! You are about to join your ancestors. Afterwards, this people will rebel and commit prostitution with the foreign gods of the land that they are about to enter to possess. They will abandon me and break my covenant that I made with them.

2 Chronicles 20:7

"LORD God of our ancestors, you are the God who lives in heaven, are you not? You rule over all the kingdoms of the nations, don't you? In your own hands you grasp both strength and power, don't you? As a result, no one can oppose you, can they? You are our God, who expelled the former inhabitants of this land right in front of our people Israel, aren't you? Then you gave it to your friend Abraham's descendant forever, didn't you?

Isaiah 41:8

"But as for you, Israel, my servant, Jacob, whom I've chosen, the offspring of my friend Abraham

Matthew 9:24

he said, "Go away! The young lady hasn't died, but is sleeping." But they ridiculed him with laughter.

Matthew 27:52

tombs were opened, and many saints who had died were brought back to life.

John 3:29

It is the bridegroom who gets the bride, yet the bridegroom's friend, who merely stands by and listens for him, is overjoyed to hear the bridegroom's voice. That's why this joy of mine is now complete.

John 5:25-29

Truly, I tell all of you emphatically, the time approaches, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear it will live.

John 11:3

So the sisters sent word to Jesus and told him, "Lord, the one whom you love is ill."

John 11:43-44

After saying this, he shouted with a loud voice, "Lazarus, come out!"

John 15:13-15

No one shows greater love than when he lays down his life for his friends.

1 Corinthians 15:18

Yes, even those who have died believing in the Messiah are lost.

1 Corinthians 15:34

Come back to your senses as you should, and stop sinning! For some of you I say this to your shame don't fully know God.

1 Corinthians 15:51

Let me tell you a secret. Not all of us will die, but all of us will be changed

Ephesians 5:14

for the light is making everything visible. That is why it says, "Wake up, sleeper! Arise from the dead, and the Messiah will shine on you.''

1 Thessalonians 4:14-15

For if we believe that Jesus died and rose again, even so through Jesus God will bring those who have died with him.

1 Thessalonians 5:10

who died for us in order that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.

James 2:23

And so the Scripture was fulfilled that says, "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness." And so he was called God's friend.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain