Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

when Jesus heard that, he said, the disease is not to be mortal, but is design'd for the glory of God, that the son of God might be glorified thereby.

New American Standard Bible

But when Jesus heard this, He said, “This sickness is not to end in death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it.”

King James Version

When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.

Holman Bible

When Jesus heard it, He said, “This sickness will not end in death but is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.”

International Standard Version

But when Jesus heard it, he said, "This illness isn't meant to end in death. It's for God's glory, so that the Son of God may be glorified through it."

A Conservative Version

But when Jesus heard, he said, This sickness is not about death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it.

American Standard Version

But when Jesus heard it, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.

Amplified

When Jesus heard this, He said, “This sickness will not end in death; but [on the contrary it is] for the glory and honor of God, so that the Son of God may be glorified by it.”

An Understandable Version

But when Jesus heard this, He said, "This illness will not result in [his] death, but was intended to bring honor to God, so that the Son of God would be honored by it."

Anderson New Testament

But when Jesus heard it, he said: This sickness is not to death, but for the glory of God, that by it the Son of God may be glorified.

Bible in Basic English

When this came to his ears, Jesus said, The end of this disease is not death, but the glory of God, so that the Son of God may have glory because of it.

Common New Testament

When Jesus heard it, he said, "This sickness is not unto death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it."

Darby Translation

But when Jesus heard it, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it.

Godbey New Testament

And Jesus hearing said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.

Goodspeed New Testament

When Jesus received it he said, "This sickness is not to end in death, but is for the honor of God, that through it the Son of God may be honored."

John Wesley New Testament

Jesus hearing it, said, This sickness is not to death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.

Julia Smith Translation

And Jesus having heard, said, This sickness is not to death, but for the glory of God, that by it the Son of God be honoured.

King James 2000

When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.

Lexham Expanded Bible

And [when he] heard [it], Jesus said, "This sickness is not to death, but for the glory of God, in order that the Son of God may be glorified through it."

Modern King James verseion

When Jesus heard, He said, This sickness is not to death, but for the glory of God, so that the Son of God might be glorified by it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jesus that heard he said, "This infirmity is not unto death: But for the laud of God, that the son of God might be praised by the reason of it."

Moffatt New Testament

When Jesus heard it, he said, "This illness is not to end in death; the end of it is the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby."

Montgomery New Testament

When Jesus heard it he said, "This illness is not unto death, but for the glory of God, that through it the Son of God may be glorified."

NET Bible

When Jesus heard this, he said, "This sickness will not lead to death, but to God's glory, so that the Son of God may be glorified through it."

New Heart English Bible

But when Jesus heard it, he said, "This sickness is not to death, but for the glory of God, that God's Son may be glorified by it."

Noyes New Testament

And Jesus hearing this said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.

Sawyer New Testament

But Jesus hearing it said, This sickness is not to death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it.

The Emphasized Bible

But Jesus hearing, said - This sickness, is not unto death, but for the glory of God, - that the Son of God may be glorified thereby.

Thomas Haweis New Testament

When Jesus heard it, he said, This sickness is not for death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.

Twentieth Century New Testament

And, when Jesus heard it, he said: "This illness is not to end in death, but is to redound to the honor of God, in order that the Son of God may be honored through it."

Webster

When Jesus heard that, he said, This sickness is not to death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it.

Weymouth New Testament

Jesus received the message and said, "This illness is not to end in death, but is to promote the glory of God, in order that the Son of God may be glorified by it."

Williams New Testament

When Jesus received the message, He said, "This sickness is not to end in death but is to honor God, that the Son of God through it may be honored."

World English Bible

But when Jesus heard it, he said, "This sickness is not to death, but for the glory of God, that God's Son may be glorified by it."

Worrell New Testament

And Jesus, hearing it, said, "This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.

Worsley New Testament

But when Jesus heard it, He said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.

Youngs Literal Translation

and Jesus having heard, said, 'This ailment is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

that, he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ἀσθένεια 
Astheneia 
Usage: 21

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

of God
θεός 
theos 
θεός 
theos 
Usage: 1151
Usage: 1151

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

Images John 11:4

Context Readings

Lazarus Dies

3 his two sisters therefore sent this message to Jesus; he, Lord, whom you love, is sick. 4 when Jesus heard that, he said, the disease is not to be mortal, but is design'd for the glory of God, that the son of God might be glorified thereby. 5 now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.

Cross References

John 9:3

it was not for any sin of his, said Jesus, or of his parents: but that the works of God might be displayed thro' him.

John 11:40

Jesus said to her, did I not tell you, that if you would believe, you should see the glory of God?

John 13:31-32

When he was gone, Jesus said, now is the son of man glorified, and God is glorified by him.

Mark 5:39-42

at his going in he said to them, what's the meaning of this uproar, what do you weep for? the damsel is not dead, but asleep.

John 2:11

thus was the first miracle of Jesus wrought at Cana in Galilee, by which he displayed his power; and his disciples believed on him.

John 5:23

that all men should honour the son, even as they honour the father. he that honoureth not the son, honoureth not the father who hath sent him.

John 8:54

Jesus answered, if I honour'd my self, my honour would be vain: it is my father that honoureth me, of whom ye say, that he is your God.

John 9:24

They therefore again call'd the man that had been blind, and said to him, in the name of God tell the truth: for we know that this man is an impostor.

John 12:28

father, glorify thy name." then there came this voice from heaven, "I have glorified it, and will glorify it again."

John 17:1

Jesus having said this, lift up his eyes to heaven, and said, "father, the hour is come; glorify thy son, that thy son also may glorify thee.

John 17:5

and now, O father, glorify me in heaven, with the glory which I had before the creation of the world.

John 17:10

for every thing that is mine is thine, and what is thine is mine, and I am glorified by them.

Romans 11:11

You will say then, "were they suffer'd to stumble meerly for their ruin?" no: but that thro' their fall, salvation might be offer'd to the Gentiles, in order to provoke their emulation.

Philippians 1:11

abounding in good works by Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Philippians 1:20

agreeably to that expectation and persuasion I have, that I shall not labour in vain; but as I always have, so I shall still glorify Christ in my body, whether it be by life or by death: for if I live, I live to Christ;

1 Peter 1:21

it is by him that you believe in God, who has raised him from the dead, and invested him with glory, that your faith and your hope might be in God.

1 Peter 4:11

let a speaker deliver nothing but what is agreeable to the divine oracles: and let him that attends the poor, be active in proportion to the strength God has given him. amen.

1 Peter 4:14

if you suffer indignities in the cause of Christ, you are happy: for the glorious spirit of God rests upon you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain