Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

Jesus having said this, lift up his eyes to heaven, and said, "father, the hour is come; glorify thy son, that thy son also may glorify thee.

New American Standard Bible

Jesus spoke these things; and lifting up His eyes to heaven, He said, “Father, the hour has come; glorify Your Son, that the Son may glorify You,

King James Version

These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:

Holman Bible

Jesus spoke these things, looked up to heaven, and said:

Father,
the hour has come.
Glorify Your Son
so that the Son may glorify You,

International Standard Version

After Jesus had said this, he looked up to heaven and said, "Father, the hour has come. Glorify your Son, so that the Son may glorify you.

A Conservative Version

Jesus spoke these things, and he lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour has come. Glorify thy Son, that the Son may also glorify thee,

American Standard Version

These things spake Jesus; and lifting up his eyes to heaven, he said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that the son may glorify thee:

Amplified

When Jesus had spoken these things, He raised His eyes to heaven [in prayer] and said, “Father, the hour has come. Glorify Your Son, so that Your Son may glorify You.

An Understandable Version

After saying these things, Jesus looked up to heaven and said, "Father, the time has come; honor your Son so that your Son may honor you.

Anderson New Testament

Jesus spoke these words, and lifted up his eyes to heaven, and said: Father, the hour has come: glorify thy Son, that thy Son may also glorify thee;

Bible in Basic English

Jesus said these things; then, lifting his eyes to heaven, he said, Father, the time has now come; give glory to your Son, so that the Son may give glory to you:

Common New Testament

When Jesus had spoken these words, he lifted up his eyes to heaven, and said: "Father, the hour has come. Glorify your Son, that your Son also may glorify you,

Darby Translation

These things Jesus spoke, and lifted up his eyes to heaven and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son may glorify thee;

Godbey New Testament

Jesus spoke these words; and lifting up His eyes to heaven, said, Father, the hour has come; glorify thy Son, in order that the Son may glorify thee:

Goodspeed New Testament

When Jesus had said all this he raised his eyes to heaven and said, "Father, the time has come. Do honor to your son, that your son may do honor to you,

John Wesley New Testament

These words spake Jesus, and lifted up his eyes and said, Father, the hour is come: glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee: As thou hast given him power over all flesh,

Julia Smith Translation

These spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour has come; honour thy Son, that thy Son honour thee:

King James 2000

These words spoke Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour has come; glorify your Son, that your Son also may glorify you:

Lexham Expanded Bible

Jesus said these [things], and lifting up his eyes to heaven he said, "Father, the hour has come! Glorify your Son, in order that your Son may glorify you--

Modern King James verseion

Jesus spoke these words and lifted up His eyes to Heaven and said, Father, the hour has come. Glorify Your Son so that Your Son also may glorify You,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These words spake Jesus and lifted up his eyes to heaven, and said, "Father, the hour is come glorify thy son that thy son may glorify thee:

Moffatt New Testament

So Jesus spoke; then, lifting his eyes to heaven, he said: "Father, the time has now come; glorify thy Son that thy Son may glorify thee,

Montgomery New Testament

When he had thus spoken, Jesus raised his eyes to heaven and said: "Father, the hour is come. Glorify the Son, that thy Son may glorify thee;

NET Bible

When Jesus had finished saying these things, he looked upward to heaven and said, "Father, the time has come. Glorify your Son, so that your Son may glorify you --

New Heart English Bible

Jesus said these things, and lifting up his eyes to heaven, he said, "Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may also glorify you;

Noyes New Testament

When Jesus had thus spoken, he lifted up his eyes to heaven, and said, Father! the hour is come; glorify thy Son, that the Son may glorify thee;

Sawyer New Testament

JESUS spoke these words and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour has come; glorify thy Son, that the Son may glorify thee,

The Emphasized Bible

These things, spake Jesus, and, lifting up his eyes unto heaven, said: - Father! The hour is come! Glorify thy Son, that, the Son, may glorify, thee, -

Thomas Haweis New Testament

THESE things spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son may glorify thee:

Twentieth Century New Testament

After saying this, Jesus raised his eyes heaven-wards, and said: "Father, the hour has come; honor thy Son, that thy Son may honor thee;

Webster

These words spoke Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:

Weymouth New Testament

When Jesus had thus spoken, He raised his eyes towards Heaven and said, "Father, the hour has come. Glorify Thy Son that the Son may glorify Thee;

Williams New Testament

When Jesus had said all these things, He lifted His eyes to heaven and said: "Father, the time has come. Glorify your Son, that He may glorify you,

World English Bible

Jesus said these things, and lifting up his eyes to heaven, he said, "Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may also glorify you;

Worrell New Testament

Jesus spake these things; and, lifting up His eyes to Heaven, said, "Father, the hour has come; glorify Thy Son, that the Son may glorify Thee;

Worsley New Testament

When Jesus had spoken these words, He lifted up his eyes to heaven and said,--- "Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify Thee:

Youngs Literal Translation

These things spake Jesus, and lifted up his eyes to the heaven, and said -- 'Father, the hour hath come, glorify Thy Son, that Thy Son also may glorify Thee,

Themes

Christ » Given to Christ filial encouraged » Examples of filial

Christ » Private devotions of Christ » Public prayers of Christ

Declaration » Jesus Christ declaring God the father

Disciples/apostles » Why the world hates Christ’s disciples

Giving and gifts » Those that God the father gave to jesus Christ

Glory » God the father giving jesus Christ glory

Glory » Who the lord glorifies

Glory » God the father being glorified in God the son (jesus Christ)

Hate » Who the world hates

Hate » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him

Jesus Christ » What jesus Christ speaks

Jesus Christ » Jesus Christ doing the will of God the father

Jesus Christ » Jesus Christ existing before all things

Jesus Christ » Who jesus Christ is in

Jesus Christ » Jesus Christ and God the father being in each other

Jesus Christ » Jesus Christ, God the father, and the holy spirit being one

Jesus Christ » What jesus Christ is over

Judas » Foretold

Knowledge » God the father and jesus Christ knowing each other

Losing and things lost » Who is not lost

Love » God the father and jesus Christ loving each other

Manifestation » Who jesus Christ manifested God’s name to

Power » Jesus Christ being given power

Prayer » Private, of Christ » Public, of Christ

Prayer » Examples of » Christ's intercessory prayer

Sanctification » The lord sanctifying

The word of God » Who jesus Christ gives the word of God to

Unity » Who is united in Christ

Will of God » Jesus Christ doing the will of God the father

World » Who the world hates

World » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

lifted up
ἐπαίρω 
Epairo 
lift up, exalt self, take up, hoisted up
Usage: 14

his

Usage: 0

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

the hour
ὥρα 
Hora 
Usage: 67

is come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241

Son
υἱός 
Huios 
υἱός 
Huios 
Usage: 213
Usage: 213

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

Devotionals

Devotionals about John 17:1

References

Hastings

Morish

Smith

Images John 17:1

Context Readings

Jesus Prays To Be Glorified

1 Jesus having said this, lift up his eyes to heaven, and said, "father, the hour is come; glorify thy son, that thy son also may glorify thee. 2 for thou hast given him power over all men, that he might give eternal life to as many as thou hast given him.

Cross References

John 11:41

then they took away the stone from the place where the corps was laid. and Jesus lifting up his eyes to heaven said, "father, I thank thee that thou hast heard me.

John 12:23

but Jesus answered them, saying, the time is come, when the son of man is to be glorified.

John 7:39

(but this he meant of the spirit, which they that believed on him, should receive: for the spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.)

John 13:31-32

When he was gone, Jesus said, now is the son of man glorified, and God is glorified by him.

John 17:4-5

I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.

Philippians 2:9-11

wherefore God has highly exalted and given him a name, which is above every name;

Mark 14:41

after that he came a third time, and said to them, sleep on now and take your rest. 'tis done, the time is come, and the son of man is to be betrayed into the hands of sinners.

Luke 18:13

but the Publican, who stood a good way lower, not daring to lift up even his eyes to heaven, only smote his breast, and said, O God, be merciful to me, who am a sinner.

Luke 22:53

I was daily with you in the temple, and you never offer'd to seize me: but now you have your hour, and the prince of darkness his day.

John 7:30

then they design'd to seize him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

John 8:20

Jesus delivered this discourse in the treasury, when he taught in the temple: and no man laid hands on him, for his hour was not yet come.

John 11:4

when Jesus heard that, he said, the disease is not to be mortal, but is design'd for the glory of God, that the son of God might be glorified thereby.

John 12:27-28

"Now is my soul troubled; what! shall I say, father, save me from this concern? but for this cause am I come, even for this very concern.

John 13:1

Now before the feast of the passover, Jesus perceiving that his hour was come, when he was to pass out of this world, and go to the father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.

John 16:32

but, alas, the time is coming, yea, is already come, when ye shall be dispers'd every one to his own retreat, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the father is with me.

Acts 3:13

the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his son Jesus; whom ye delivered up, and renounced in opposition to Pilate, who was determined to let him go.

1 Peter 1:21

it is by him that you believe in God, who has raised him from the dead, and invested him with glory, that your faith and your hope might be in God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain