Parallel Verses

Goodspeed New Testament

But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them,

New American Standard Bible

But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all,

King James Version

And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all,

Holman Bible

One of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all!

International Standard Version

But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, told them, "You don't know anything!

A Conservative Version

And a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, Ye know nothing at all,

American Standard Version

But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said unto them, Ye know nothing at all,

Amplified

But one of them, Caiaphas, who was the high priest that year [the year of Christ’s crucifixion], said to them, “You know nothing at all!

An Understandable Version

But a certain member of the Sanhedrin, [named] Caiaphas, who was head priest that year, said to [the rest of] them, "You do not know what you are talking about.

Anderson New Testament

But one of them, Caiaphas, who was chief priest that year, said to them: You know nothing,

Bible in Basic English

But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, You have no knowledge of anything;

Common New Testament

But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, "You know nothing at all!

Daniel Mace New Testament

but one of them named Caiaphas, being the high priest at that time, said to them, ye don't know what you are about.

Darby Translation

But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, Ye know nothing

Godbey New Testament

But one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them,

John Wesley New Testament

And one of them, Caiaphas, being the high priest that year,

Julia Smith Translation

And a certain one of them, Caiaphas, being chief priest that year, said to them, Ye know nothing,

King James 2000

And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, You know nothing at all,

Lexham Expanded Bible

But a certain one of them, Caiaphas (who was high priest in that year), said to them, "You do not know anything at all!

Modern King James verseion

And one of them, Caiaphas, being the high priest of that year, said to them, You do not know anything at all,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And one of them named Caiaphas, which was the high priest that same year, said unto them, "Ye perceive nothing at all:

Moffatt New Testament

But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said, "You know nothing about it ??50 you do not understand it is in your own interests that one man should die for the People, instead of the whole nation being destroyed."

Montgomery New Testament

But one of their number, Caiaphas by name, who was high priest that year, said to them,

NET Bible

Then one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said, "You know nothing at all!

New Heart English Bible

But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, "You know nothing at all,

Noyes New Testament

And a certain one of them, Caiaphas, being highpriest that year, said to them, Ye know nothing at all;

Sawyer New Testament

And one of them, Caiaphas, being chief priest that year, said to them, You know nothing at all,

The Emphasized Bible

But, a certain one from among them, Caiaphas, being, High-priest, for that year, said unto them - Ye, know, nothing at all;

Thomas Haweis New Testament

Then one particular person of them, Caiaphas, being the high-priest of that year, said unto them, Ye know nothing,

Twentieth Century New Testament

One of them, however, Caiaphas, who was High Priest that year, said to them:

Webster

And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said to them, Ye know nothing at all,

Weymouth New Testament

But one of them, named Caiaphas, being High Priest that year, said, "You know nothing about it.

Williams New Testament

But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, "You know nothing about this;

World English Bible

But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, "You know nothing at all,

Worrell New Testament

But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said, "Ye know nothing at all;

Worsley New Testament

But Caiaphas who was one of them, being high-priest that year, said unto them, Ye know nothing at all;

Youngs Literal Translation

and a certain one of them, Caiaphas, being chief priest of that year, said to them, 'Ye have not known anything,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709


Usage: 0

Καΐάφας 
Kaiaphas 
Usage: 9

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

the high priest
ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

ἐνιαυτός 
Eniautos 
Usage: 13

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

Context Readings

The Jewish Leaders Plot To Kill Jesus

48 If we let him go on, everybody will believe in him, and then the Romans will come and put an end to our holy place and our people." 49 But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, 50 "You know nothing about it. You do not realize that it is to your interest that one man should die for the people, instead of the whole nation being destroyed."

Cross References

Matthew 26:3

Then the high priests and the elders of the people gathered in the house of the high priest, whose name was Caiaphas,

John 11:51

Now he was not self-moved in saying this, but as high priest for that year he was inspired to say that Jesus was to die for the nation??52 and not only for the nation but also for the purpose of uniting the scattered children of God.

John 18:13-14

and they took him first to Annas. For he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.

Luke 3:2

in the high priesthood of Annas and Caiaphas, a message from God came to Zechariah's son John in the desert.

John 7:48-49

Have any of the authorities or of the Pharisees believed in him?

Acts 4:6

with Annas the high priest, Caiaphas, John, Alexander, and all who belonged to the high priest's family.

1 Corinthians 1:20

Where now is your philosopher? Your scribe? Your reasoner of today? Has not God made a fool of the world's wisdom?

1 Corinthians 2:6

Yet there is a wisdom that we impart when we are with people who have a mature faith, but it is not what this world calls wisdom, nor what the authorities of this world, doomed as they are to pass away, would call so.

1 Corinthians 3:18-19

Let no one of you deceive himself. If any one of you imagines that he is wiser than the rest of you, in what this world calls wisdom, he had better become a fool, so as to become really wise.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain