Parallel Verses

Holman Bible

He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was going to die for the nation,

New American Standard Bible

Now he did not say this on his own initiative, but being high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation,

King James Version

And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;

International Standard Version

Now he did not say this on his own initiative. As high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation,

A Conservative Version

Now he said this not from himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation.

American Standard Version

Now this he said not of himself: but, being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;

Amplified

Now he did not say this simply of his own accord [he was not self-moved]; but being the high priest that year, he prophesied that Jesus was to die for the nation,

An Understandable Version

Now he did not say this on his own [i.e., he was not aware of the significance of his words], but since he was head priest that year, he was prophesying [i.e., predicting] that Jesus should die for the nation.

Anderson New Testament

But this he did not speak of himself; but being chief priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for the nation;

Bible in Basic English

He did not say this of himself, but being the high priest that year he said, as a prophet, that Jesus would be put to death for the nation;

Common New Testament

He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation,

Daniel Mace New Testament

now this he did not say from his own motion: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation:

Darby Translation

But this he did not say of himself; but, being high priest that year, prophesied that Jesus was going to die for the nation;

Godbey New Testament

And he spoke this not of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for the nation.

Goodspeed New Testament

Now he was not self-moved in saying this, but as high priest for that year he was inspired to say that Jesus was to die for the nation??52 and not only for the nation but also for the purpose of uniting the scattered children of God.

John Wesley New Testament

He spake not this of himself, but being high-priest that year, he prophesied, that Jesus should die for the nation:

Jubilee 2000 Bible

And this he spoke not of himself; but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;

Julia Smith Translation

And this he said not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for the nation;

King James 2000

And this spoke he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;

Lexham Expanded Bible

(Now he did not say this from himself, but being high priest in that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation,

Modern King James verseion

And he did not speak this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This spake he not of himself: but being high priest that same year, prophesied he that Jesus should die for the people,

Moffatt New Testament

(He did not say this simply of his own accord; he was high priest that year, and his words were a prophecy that Jesus was to die for the nation,

Montgomery New Testament

now he did not say this of his own accord; but as high priest that year he prophesied that Jesus was about to die in behalf of the nation,

NET Bible

(Now he did not say this on his own, but because he was high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the Jewish nation,

New Heart English Bible

Now he did not say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation,

Noyes New Testament

And this he spoke not from himself; but being highpriest that year he prophesied that Jesus was about to die for the nation;

Sawyer New Testament

This he said not of himself, but being chief priest that year he prophesied that Jesus was about to die for the nation;

The Emphasized Bible

This, however, from himself, he spake not, but, being, High-priest, for that year, he prophesied, that Jesus was about to die for the nation;

Thomas Haweis New Testament

And this he spake not from himself: but being the high-priest of that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;

Twentieth Century New Testament

Now he did not say this of his own accord; but, as High Priest that year, he prophesied that Jesus was to die for the nation--

Webster

And this he spoke not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;

Weymouth New Testament

It was not as a mere man that he thus spoke. But being High Priest that year he was inspired to declare that Jesus was to die for the nation,

Williams New Testament

Now he did not say this on his own authority, but because he was high priest that year he uttered this prophecy from God, that Jesus was to die for the nation,

World English Bible

Now he didn't say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation,

Worrell New Testament

And this he said not of himself; but, being high priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for that nation;

Worsley New Testament

This however he spake not of himself, but being high-priest at that time he prophesied that Jesus would die for the nation:

Youngs Literal Translation

And this he said not of himself, but being chief priest of that year, he did prophesy that Jesus was about to die for the nation,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

spake he
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
ὅτι 
Hoti 
that, those, he, the same, they,
that, for, because, how that, how,
Usage: 148
Usage: 764

ἐνιαυτός 
Eniautos 
Usage: 13

προφητεύω 
Propheteuo 
Usage: 24

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

die
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Context Readings

The Jewish Leaders Plot To Kill Jesus

50 You’re not considering that it is to your advantage that one man should die for the people rather than the whole nation perish.” 51 He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was going to die for the nation, 52 and not for the nation only, but also to unite the scattered children of God.


Cross References

Exodus 28:30

Place the Urim and Thummim in the breastpiece for decisions, so that they will also be over Aaron’s heart whenever he comes before the Lord. Aaron will continually carry the means of decisions for the Israelites over his heart before the Lord.

1 Samuel 23:9

When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod.”

Numbers 22:28

Then the Lord opened the donkey’s mouth, and she asked Balaam, “What have I done to you that you have beaten me these three times?”

Numbers 24:2

When Balaam looked up and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came on him,

Numbers 24:14-25

Now I am going back to my people, but first, let me warn you what these people will do to your people in the future.”

Judges 20:27-28

Then the Israelites inquired of the Lord. In those days, the ark of the covenant of God was there,

1 Samuel 28:6

He inquired of the Lord, but the Lord did not answer him in dreams or by the Urim or by the prophets.

Isaiah 53:5-8

But He was pierced because of our transgressions,
crushed because of our iniquities;
punishment for our peace was on Him,
and we are healed by His wounds.

Daniel 9:26

After those 62 weeks
the Messiah will be cut off
and will have nothing.
The people of the coming prince
will destroy the city and the sanctuary.
The end will come with a flood,
and until the end there will be war;
desolations are decreed.

Matthew 7:22-23

On that day many will say to Me, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in Your name, drive out demons in Your name, and do many miracles in Your name?’

Matthew 20:28

just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life—a ransom for many.”

John 10:15

as the Father knows Me, and I know the Father. I lay down My life for the sheep.

Romans 3:25-26

God presented Him as a propitiation through faith in His blood, to demonstrate His righteousness, because in His restraint God passed over the sins previously committed.

1 Corinthians 13:2

If I have the gift of prophecy
and understand all mysteries
and all knowledge,
and if I have all faith
so that I can move mountains
but do not have love, I am nothing.

2 Corinthians 5:21

He made the One who did not know sin to be sin for us, so that we might become the righteousness of God in Him.

Galatians 3:13

Christ has redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, because it is written: Everyone who is hung on a tree is cursed.

Galatians 4:4-5

When the time came to completion, God sent His Son, born of a woman, born under the law,

1 Peter 2:24

He Himself bore our sins
in His body on the tree,
so that, having died to sins,
we might live for righteousness;
you have been healed by His wounds.

1 Peter 3:18

For Christ also suffered for sins once for all,
the righteous for the unrighteous,
that He might bring you to God,
after being put to death in the fleshly realm
but made alive in the spiritual realm.

2 Peter 2:15-17

They have gone astray by abandoning the straight path and have followed the path of Balaam, the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain