Parallel Verses

Darby Translation

and not for the nation only, but that he should also gather together into one the children of God who were scattered abroad.

New American Standard Bible

and not for the nation only, but in order that He might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.

King James Version

And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.

Holman Bible

and not for the nation only, but also to unite the scattered children of God.

International Standard Version

and not only for the nation, but that he would also gather into one the children of God who were scattered abroad.

A Conservative Version

And not for the nation only, but also that he might gather together into one the children of God who are scattered abroad.

American Standard Version

and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.

Amplified

and not only for the nation, but also for the purpose of gathering together into one body the children of God who have been scattered abroad.

An Understandable Version

And not just [die] for the [Jewish] nation, but also that He would assemble together into one body the children of God who were scattered [throughout the world].

Anderson New Testament

and not for the nation only, but that he should gather into one the children of God that were scattered abroad.

Bible in Basic English

And not for that nation only, but for the purpose of uniting in one body the children of God all over the world.

Common New Testament

and not for that nation only, but also that he would gather together into one the children of God who were scattered abroad.

Daniel Mace New Testament

and not for that nation only, but likewise to reassemble the dispersed children of God into one body.

Godbey New Testament

And not only for the nation, but that He may gather into one the children of God dispersed abroad.

John Wesley New Testament

And not for that nation only, but that he might also gather into one all the children of God that were scattered abroad.

Julia Smith Translation

And not for the nation alone, but that also the children of God, scattered, should be gathered into one.

King James 2000

And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.

Lexham Expanded Bible

and not for the nation only, but also that the children of God who are scattered would be gathered into one.)

Modern King James verseion

and not for that nation only, but also that He should gather together in one the children of God who were scattered abroad.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and not for the people only: but that he should gather together in one the children of God which were scattered abroad.

Moffatt New Testament

and not merely for the nation but to gather into one the scattered children of God.)

Montgomery New Testament

and not in behalf of the nation alone, but in order that he might gather into one the widely scattered children of God.

NET Bible

and not for the Jewish nation only, but to gather together into one the children of God who are scattered.)

New Heart English Bible

and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.

Noyes New Testament

and not for the nation only, but that he might also gather together in one body the children of God that are scattered abroad.

Sawyer New Testament

and not for the nation only, but to bring together into one [body] all the children of God scattered abroad.

The Emphasized Bible

and, not for the nation only, but that, the scattered children of God also, he might gather together into one.

Thomas Haweis New Testament

and not for that nation only, but that he should collect into one body the children of God wherever dispersed.

Twentieth Century New Testament

And not for the nation only, but also that he might unite in one body the Children of God now scattered far and wide.

Webster

And not for that nation only, but that also he should assemble in one the children of God that were scattered abroad.

Weymouth New Testament

and not for the nation only, but in order to unite into one body all the far-scattered children of God.

Williams New Testament

and not only for the nation, but also to unite the scattered children of God.

World English Bible

and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.

Worrell New Testament

and not for that nation only, but that He might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.

Worsley New Testament

and not for the Jewish nation only, but that he might also gather together the children of God that are dispersed.

Youngs Literal Translation

and not for the nation only, but that also the children of God, who have been scattered abroad, he may gather together into one.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

the children
τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Context Readings

The Jewish Leaders Plot To Kill Jesus

51 But this he did not say of himself; but, being high priest that year, prophesied that Jesus was going to die for the nation; 52 and not for the nation only, but that he should also gather together into one the children of God who were scattered abroad. 53 From that day therefore they took counsel that they might kill him.


Cross References

John 10:16

And I have other sheep which are not of this fold: those also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one flock, one shepherd.

Isaiah 49:6

and he saith, It is a small thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel; I have even given thee for a light of the nations, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

1 John 2:2

and he is the propitiation for our sins; but not for ours alone, but also for the whole world.

Genesis 49:10

The scepter will not depart from Judah, Nor the lawgiver from between his feet, Until Shiloh come, And to him will be the obedience of peoples.

Psalm 22:15

My strength is dried up like a potsherd, and my tongue cleaveth to my palate; and thou hast laid me in the dust of death.

Psalm 22:27

All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah, and all the families of the nations shall worship before thee:

Psalm 72:19

And blessed be his glorious name for ever! and let the whole earth be filled with his glory! Amen, and Amen.

Psalm 102:22-23

When the peoples shall be gathered together, and the kingdoms, to serve Jehovah.

Isaiah 11:10-12

And in that day there shall be a root of Jesse, standing as a banner of the peoples: the nations shall seek it; and his resting-place shall be glory.

Isaiah 49:18

Lift up thine eyes round about and behold: they all gather themselves together, they come to thee. As I live, saith Jehovah, thou shalt indeed clothe thee with them all as with an ornament, and bind them on as a bride doth.

Isaiah 55:5

Behold, thou shalt call a nation thou knowest not, and a nation that knew not thee shall run unto thee, because of Jehovah thy God, and the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.

Isaiah 56:8

The Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith: Yet will I gather others to him, with those of his that are gathered.

Isaiah 60:4

Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons come from afar, and thy daughters are carried upon the side.

Ezekiel 11:16-17

Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: Although I have removed them far off among the nations, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries whither they are come.

Ezekiel 34:12

As a shepherd tendeth his flock in the day that he is among his scattered sheep, so will I tend my sheep, and will deliver them out of all places whither they have been scattered in the cloudy and dark day.

Hosea 1:10

Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea which cannot be measured or numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, it shall be said unto them, Sons of the living God.

Matthew 25:31-34

But when the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then shall he sit down upon his throne of glory,

Luke 2:32

a light for revelation of the Gentiles and the glory of thy people Israel.

John 1:29

On the morrow he sees Jesus coming to him, and says, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world.

John 12:32

and I, if I be lifted up out of the earth, will draw all to me.

Acts 18:10

because I am with thee, and no one shall set upon thee to injure thee; because I have much people in this city.

Romans 3:29

Is God the God of Jews only? is he not of the nations also? Yea, of nations also:

Romans 4:17

(according as it is written, I have made thee father of many nations,) before the God whom he believed, who quickens the dead, and calls the things which be not as being;

Romans 8:29-30

Because whom he has foreknown, he has also predestinated to be conformed to the image of his Son, so that he should be the firstborn among many brethren.

Romans 9:25-26

As he says also in Hosea, I will call not-my-people My people; and the-not-beloved Beloved.

Ephesians 1:5

having marked us out beforehand for adoption through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,

Ephesians 1:9-10

having made known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in himself

Ephesians 2:14-22

For he is our peace, who has made both one, and has broken down the middle wall of enclosure,

Ephesians 3:11

according to the purpose of the ages, which he purposed in Christ Jesus our Lord,

Colossians 1:20-23

and by him to reconcile all things to itself, having made peace by the blood of his cross by him, whether the things on the earth or the things in the heavens.

2 Thessalonians 2:13-14

But we ought to give thanks to God always for you, brethren beloved of the Lord, that God has chosen you from the beginning to salvation in sanctification of the Spirit and belief of the truth:

James 1:1

James, bondman of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are in the dispersion, greeting.

1 Peter 1:1

Peter, apostle of Jesus Christ, to the sojourners of the dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Revelation 5:9

And they sing a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open its seals; because thou hast been slain, and hast redeemed to God, by thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,

Revelation 7:9-10

After these things I saw, and lo, a great crowd, which no one could number, out of every nation and tribes and peoples and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palm branches in their hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain