Parallel Verses

Goodspeed New Testament

So from that day they planned to kill Jesus.

New American Standard Bible

So from that day on they planned together to kill Him.

King James Version

Then from that day forth they took counsel together for to put him to death.

Holman Bible

So from that day on they plotted to kill Him.

International Standard Version

So from that day on they resolved to put him to death.

A Conservative Version

So from that day they consulted together so that they might kill him.

American Standard Version

So from that day forth they took counsel that they might put him to death.

Amplified

So from that day on they planned together to kill Him.

An Understandable Version

So, from that day onward, the Jewish authorities began plotting [how] to kill Jesus.

Anderson New Testament

From that day, therefore, they consulted together to put him to death.

Bible in Basic English

And from that day they took thought together how to put him to death.

Common New Testament

So from that day on they plotted to put him to death.

Daniel Mace New Testament

from that day therefore, they consulted together to put Jesus to death.

Darby Translation

From that day therefore they took counsel that they might kill him.

Godbey New Testament

Then from that day they passed the verdict, that they would kill Him.

John Wesley New Testament

Therefore from that day, they consulted together to put him to death.

Julia Smith Translation

Then from that day they counselled together that they might kill him.

King James 2000

Then from that day forth they took counsel together to put him to death.

Lexham Expanded Bible

So from that day they resolved that they should kill him.

Modern King James verseion

Then from that day they took counsel together that they might kill Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From that day forth they held a counsel together for to put him to death.

Moffatt New Testament

So from that day their plan was to kill him.

Montgomery New Testament

So from that day they plotted to kill him.

NET Bible

So from that day they planned together to kill him.

New Heart English Bible

So from that day on they plotted to kill him.

Noyes New Testament

Therefore from that day forth they consulted together to put him to death.

Sawyer New Testament

From that day, therefore, they took counsel to kill him.

The Emphasized Bible

From that day, therefore, they took counsel, that they might put him to death.

Thomas Haweis New Testament

Then from that day they consulted together how they might kill him.

Twentieth Century New Testament

So from that day they plotted to put Jesus to death.

Webster

Then from that day forth they took counsel together to put him to death.

Weymouth New Testament

So from that day forward they planned and schemed in order to put Him to death.

Williams New Testament

So from that day they plotted to kill Jesus.

World English Bible

So from that day forward they took counsel that they might put him to death.

Worrell New Testament

From that day, therefore, they took counsel, that they might put Him to death.

Worsley New Testament

From that day therefore they consulted together to put Him to death.

Youngs Literal Translation

From that day, therefore, they took counsel together that they may kill him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

συμβουλεύω 
Sumbouleuo 
Usage: 4

for
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

to put
ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

him

Usage: 0

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Jewish Leaders Plot To Kill Jesus

53 So from that day they planned to kill Jesus. 54 In consequence of this, Jesus did not appear in public among the Jews any longer, but he left that neighborhood and went to the district near the desert, to a town called Ephraim, and stayed there with his disciples.

Cross References

Matthew 16:21

It was then that Jesus Christ for the first time explained to his disciples that he had to go to Jerusalem and endure great suffering there at the hands of the elders, high priests, and scribes, and be killed, and be raised to life on the third day.

Matthew 22:46

And no one could make him any answer, and from that day no one ventured to ask him any more questions.

Matthew 26:59

Now the high priests and the whole council were trying to get false testimony against Jesus, so that they might put him to death.

Mark 3:6

Then the Pharisees left the synagogue and immediately consulted with the Herodians about Jesus, with a view to putting him to death.

Mark 14:1

It was now two days before the festival of the Passover and of Unleavened Bread. And the high priests and scribes were casting about for a way to arrest him by stealth and put him to death,

John 11:47

Then the high priests and the Pharisees called a meeting of the council, and they said, "What are we to do about the fact that this man is showing so many signs?

John 12:10

But the high priests planned to kill Lazarus also,

Acts 5:33

When they heard this, they were furious, and wanted to kill them.

Acts 9:23

After some time had passed, the Jews made a plot to kill him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain