Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
In the mean time, among the rest that came to worship at the feast,
New American Standard Bible
Now there were some
King James Version
And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
Holman Bible
Now some Greeks were among those who went up to worship at the festival.
International Standard Version
Now some Greeks were among those who had come up to worship at the festival.
A Conservative Version
Now some Greeks were from those who came up so that they might worship at the feast.
American Standard Version
Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast:
Amplified
Now there were some Greeks (Gentiles) among those who were going up to worship at the feast;
An Understandable Version
Now there were certain Greeks among those going up to Jerusalem to worship [God] at the [Passover] Festival [Note: These people were God-fearing Gentiles like Cornelius. See Acts 10].
Anderson New Testament
Among those who came to worship at the feast were certain Greeks.
Bible in Basic English
Now there were some Greeks among the people who had come up to give worship at the feast:
Common New Testament
Now there were some Greeks among those who went up to worship at the Feast.
Darby Translation
And there were certain Greeks among those who came up that they might worship in the feast;
Godbey New Testament
And there was certain Greeks of those having come up that they might worship at the feast:
Goodspeed New Testament
There were some Greeks among those who had come up to worship at the festival,
John Wesley New Testament
Now among those who came up to worship at the feast, there were certain Greeks.
Julia Smith Translation
And there were certain Greeks of those going up that they might worship in the festival:
King James 2000
And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
Lexham Expanded Bible
Now some Greeks were among those who had gone up in order to worship at the feast.
Modern King James verseion
And there were certain Greeks among those who came up to worship at the Feast.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There were certain Greeks among them, that came to pray at the feast.
Moffatt New Testament
Now there were some Greeks among those who had come up to worship at the festival;
Montgomery New Testament
Now there were certain Greeks among those who had come up to worship during the Passover feast;
NET Bible
Now some Greeks were among those who had gone up to worship at the feast.
New Heart English Bible
Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast.
Noyes New Testament
Now there were certain Greeks among those who came up to worship at the feast.
Sawyer New Testament
And there were some Greeks of those who went up to Jerusalem to worship at the feast;
The Emphasized Bible
Now there were certain Greeks, from among them who were coming up that they might worship in the feast.
Thomas Haweis New Testament
Now there were certain Greeks among those who went up to worship at the feast:
Twentieth Century New Testament
Among those who were going up to worship at the Festival were some Greeks,
Webster
And there were certain Greeks among them, that came to worship at the feast.
Weymouth New Testament
Now some of those who used to come up to worship at the Festival were Greeks.
Williams New Testament
There were some Greeks among those who were coming up to worship at the feast,
World English Bible
Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast.
Worrell New Testament
And there were some Greeks among those who came up to worship at the feast.
Worsley New Testament
And among those that came up to worship at the feast there were certain Greeks:
Youngs Literal Translation
And there were certain Greeks out of those coming up that they may worship in the feast,
Themes
Andrew » Tells jesus of the greeks who sought to see him
Bringing men to jesus » The seekers
Curiosity » Instances of » Of the jews » And to see jesus
Feasts » Instituted by moses » Aliens (non-jews) were permitted to attend
Greece » Inhabitants of » Desire to see jesus
Philip » One of the twelve apostles » Brings certain greeks to jesus who desire to see him
Interlinear
De
Tis
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 12:20
Verse Info
Context Readings
Greeks Seeking Jesus
19 the Pharisees therefore said among themselves, don't you perceive we lose ground? you see what a world of followers attend him. 20 In the mean time, among the rest that came to worship at the feast, 21 there were certain Greeks, who address'd themselves to Philip, who was of Bethsaida in Galilee, saying, sir, we would fain see Jesus.
Phrases
Cross References
John 7:35
upon which the Jews said among themselves, whither will he go, that we cannot find him? will he go to the dispersed Jews among the Greeks, and instruct the Greeks?
Mark 7:26
entreated him to force the demon out of her daughter; now the woman was a Greek, a Syrophenician by nation.
Acts 8:27
accordingly he departed: and met a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, and was her high-treasurer: he had been at Jerusalem, to perform the duties of a proselyte,
Acts 17:4
Some of them believed, and join'd themselves to Paul and Silas, besides a great number of Greek proselytes, and several women of distinction.
Acts 14:1
Being arriv'd at Iconium, they went both together to the Jewish synagogue, where they discours'd in such a manner, that a great number both of Jews and of Greeks believed.
Acts 16:1
Paul arrived then at Derbe and Lystra, where there was a disciple named Timothy, whose mother was a Jewish convert, but his father a Greek.
Acts 20:21
remonstrating both to Jews and Gentiles the advantages of a sincere repentance, and of believing
Acts 21:28
bawling out, "men of Israel, help: this is the man that every where inveighs upon all occasions against the people, against the law, and against this place, where they have brought Greeks too to profane this holy place."
Romans 1:16
for I am not ashamed of the gospel, since it is divinely effectual to salvation, to everyone that believes, to the Jew first, and then to the Gentile.
Romans 10:12
In reality there is no difference between the Jew and the Gentile: they have all the same Lord, who is bountiful to all that call upon him.
Galatians 2:3
however, Titus who was then with me, being a Greek, was not compelled to be circumcised:
Galatians 3:28
there is now no distinction of Jew or Greek, of bond or free, of male or female: for you are all one in Christ Jesus.
Colossians 3:11
by which there is now neither Greek, or Jew; circumcised, or uncircumcised; Barbarian, or Scythian; slave, or freeman; but Christ is all, and in all.