Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
by which there is now neither Greek, or Jew; circumcised, or uncircumcised; Barbarian, or Scythian; slave, or freeman; but Christ is all, and in all.
New American Standard Bible
a renewal in which
King James Version
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
Holman Bible
In Christ
International Standard Version
In him there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free person. Instead, the Messiah is all and in all.
A Conservative Version
where there is no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman, but the all and in all, Christ.
American Standard Version
where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.
Amplified
a renewal in which there is no [distinction between] Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, [nor between nations whether]
An Understandable Version
[In this state] there cannot be [such distinctions as] Greek [i.e., Gentile] and Jew; circumcised people and non-circumcised people; barbarian and Scythian [Note: These last two words refer to foreigners whose language was unintelligible and who were uncivilized heathens], or slave and free person; but Christ is all [that is important] and [He is] in all [of His people].
Anderson New Testament
in which new creation there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all and in all.
Bible in Basic English
Where there is no Greek or Jew, no one with circumcision or without circumcision, no division between nations, no servant or free man: but Christ is all and in all.
Common New Testament
Here there is no Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and free, but Christ is all, and in all.
Darby Translation
wherein there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is everything, and in all.
Godbey New Testament
where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bond, free: but Christ is all things, and in all.
Goodspeed New Testament
Here, what matters is not "Greek" and "Jew," the circumcised and the uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, freeborn, but Christ is everything and in us all.
John Wesley New Testament
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision; barbarian, Scythian, slave nor free; but Christ is all, and in all.
Julia Smith Translation
Where no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, free: but Christ all things, and in all.
King James 2000
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
Lexham Expanded Bible
where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave, [or] free, but Christ [is] all, and in all.
Modern King James verseion
where there is neither Greek nor Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, slave or freeman, but Christ is all things in all.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Where is neither gentile nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarous or Scythian, bond or free: But Christ is all in all things.
Moffatt New Testament
In it there is no room for Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free man; Christ is everything and everywhere.
Montgomery New Testament
In it that new creation there is no "Greek and Jew," "circumcised and uncircumcised," "barbarian," "Scythian," "slave," "free man," but Christ is all, and in us all.
NET Bible
Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all and in all.
New Heart English Bible
where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, freeman; but Christ is all, and in all.
Noyes New Testament
where there is no Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.
Sawyer New Testament
where there are not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, Barbarian, Scythian, servant, freeman, but Christ is all things and in all.
The Emphasized Bible
Wherein there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, bond, free, - but, all things and in all, Christ:
Thomas Haweis New Testament
Where there is no difference whether a man be Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian or Scythian, slave or freeman: but Christ is all and in all.
Twentieth Century New Testament
In that new life there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, freeman; but Christ is all!--and in all!
Webster
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
Weymouth New Testament
In that new creation there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave nor free man, but Christ is everything and is in all of us.
Williams New Testament
In this new relation there is no Greek and Jew, no circumcised and uncircumcised, no barbarian, Scythian, slave and freeman, but Christ is everything and in us all.
World English Bible
where there can't be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, freeman; but Christ is all, and in all.
Worrell New Testament
where there is no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.
Worsley New Testament
Wherein there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave, or free: but Christ is all and in all.
Youngs Literal Translation
where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, freeman -- but the all and in all -- Christ.
Themes
Gentiles/heathen » Gentiles and jews being equal in Christ
Greece » Gentiles called "greeks,"
Israel/jews » Jews and gentiles being equal in Christ
Topics
Interlinear
Hopou
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Akrobustia
Devotionals
Devotionals about Colossians 3:11
Devotionals containing Colossians 3:11
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Colossians 3:11
Prayers for Colossians 3:11
Verse Info
Context Readings
Put Off The Old Behavior
10 improv'd by knowledge into a resemblance of him, who made this change: 11 by which there is now neither Greek, or Jew; circumcised, or uncircumcised; Barbarian, or Scythian; slave, or freeman; but Christ is all, and in all. 12 be you therefore adorn'd with a compassionate temper, with benevolence, humility, meekness, patience as becometh saints and chosen favourites of God:
Phrases
Cross References
Romans 10:12
In reality there is no difference between the Jew and the Gentile: they have all the same Lord, who is bountiful to all that call upon him.
Ephesians 1:23
which is his body, a work compleatly finished in all its parts.
1 Corinthians 7:19
circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, in comparison of obeying the divine commands.
1 Corinthians 12:13
for by one spirit we have all been baptized, to be form'd into one body, whether Jews or Gentiles, slaves or free; and have been all made to drink of one spirit.
Galatians 5:6
for in the christian-dispensation, neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision, but an active benevolent faith.
Acts 28:2
where the inhabitants, as much barbarians, as they were, receiv'd us with great humanity. they kindled a fire, and secur'd us from the falling rains, as well as the cold:
Ephesians 6:8
and not to men: considering that whatever good any man doth, he shall be rewarded for it by the Lord, whether he be a slave or free.
Matthew 12:18-21
"behold, my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew justice to the nations.
John 6:56-57
he that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.
John 14:23
Jesus answered him, he that loves me, will observe my precepts: and my father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
John 15:5
I am the vine, you are the branches: he that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for independent of me ye can do nothing.
John 17:23
I in them, and thou in me, that they may have a perfect union, and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
Acts 10:34-35
then Peter thus began, now I plainly perceive that God is no respecter of persons:
Acts 13:46-48
but Paul and Barnabas told them boldly, you indeed were the first, to whom the word of God was to be preach'd: but since you reject it, and judge your own selves unworthy of eternal life, be assur'd, we shall make the same offer to the Gentiles:
Acts 15:17
I will repair its ruins, and raise it up: that the rest of mankind, even all the nations, that profess my name, may seek the Lord.
Acts 26:17-18
by delivering you from this people, and from the Gentiles to whom I now send thee, to open their eyes,
Acts 28:4
the barbarians seeing the venomous creature hang fast to his hand, said to one another, this man is a murderer, no doubt; for, escaped from the wreck, the divine justice still pursues him to death.
Romans 1:14
I owe what service I can do to the Greeks, and to the Barbarians, to the learned, and to the illiterate.
Romans 3:29
is God the God of the Jews only, and not of the Gentiles? surely he is of the Gentiles too;
Romans 4:10-11
how was it then accounted? whilst he was circumcised, or uncircumcised? he was not then circumcised, but uncircumcised:
Romans 8:10-11
and if Christ be in you, tho' the body is mortal in consequence of sin; the spirit gives life by justification.
Romans 9:24-26
to such as we, whom he has called, both from among the Jews, and from among the Gentiles.
Romans 9:30-31
What shall we hence conclude? that the Gentiles who sought not after justice, have obtained justice, even to that which is by faith:
Romans 15:9-13
and you Gentiles ought to glorify God for his mercy; as it is written, "for this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name ."
1 Corinthians 1:29-30
that no man might glory before God;
1 Corinthians 3:21-23
therefore, let no one glory in men: for all are yours:
1 Corinthians 7:21-22
were you called being a slave? be not perplex'd about it; but if you can obtain your freedom, don't refuse it.
1 Corinthians 14:11
therefore if I don't know the meaning of the language, with respect to him that speaks, I shall be a barbarian; and he that speaks shall be a barbarian to me.
Galatians 2:20
I am crucified with Christ, it is not I that now live, but Christ that liveth in me; the life I have in this body I live by faith in the son of God, who loved me, and gave himself for me.
Galatians 3:28-29
there is now no distinction of Jew or Greek, of bond or free, of male or female: for you are all one in Christ Jesus.
Galatians 6:14-15
but far be it from me that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by which the world is as contemptible to me, as I am to the world.
Ephesians 3:6
"that the Gentiles should be heirs as well as the Jews, make one body together, and partake of the divine promise in Christ by the gospel."
Ephesians 3:17
so that your souls may be possess'd with faith in Christ.
Philippians 3:7-9
these advantages I renounce for Christ,
Colossians 2:10
and ye are filled by him, who is the chief of all principality and power:
1 John 5:11-12
Now what is testified, is this, that God has given to us eternal life: and this life is by his son.
1 John 5:20
We know that the son of God is come, and hath given us an understanding to know him that is true: and we are with him that is true, by his son Jesus Christ. "he is the true God, who is the author of eternal life."
2 John 1:9
no renegado that deserts the doctrine of Christ, has any interest in the deity: he that adheres to the doctrine of Christ, has an interest both in the father, and in the son.