Parallel Verses

The Emphasized Bible

There came, therefore, a voice out of heaven - I both have glorified it, and will glorify it again.

New American Standard Bible

Father, glorify Your name.” Then a voice came out of heaven: “I have both glorified it, and will glorify it again.”

King James Version

Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.

Holman Bible

Father, glorify Your name!”

Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again!”

International Standard Version

Father, glorify your name."

A Conservative Version

Father, glorify thy name. A voice therefore came out of heaven, saying, I both glorified it, and I will glorify again.

American Standard Version

Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven,'saying , I have both glorified it, and will glorify it again.

Amplified

[Rather, I will say,] ‘Father, glorify (honor, extol) Your name!’” Then a voice came from heaven saying, “I have both glorified it, and will glorify it again.”

An Understandable Version

Father, honor your name [in all this].'" Then a voice came out of heaven, saying, "I have honored it, and I will honor it again."

Anderson New Testament

Father, glorify thy name. Then there came a voice from heaven: I have glorified it, and will glorify it again.

Bible in Basic English

Father, give glory to your name. Then there came a voice out of heaven, saying, I have given it glory, and I will give it glory again.

Common New Testament

Father, glorify your name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."

Daniel Mace New Testament

father, glorify thy name." then there came this voice from heaven, "I have glorified it, and will glorify it again."

Darby Translation

Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, I both have glorified and will glorify it again.

Godbey New Testament

Father, glorify thy name. Then a voice came from heaven, I have indeed glorified thee, and will glorify thee again.

Goodspeed New Testament

Father, honor your own name!" Then there came a voice from the sky, "I have honored it, and I will honor it again!"

John Wesley New Testament

But for this cause I came, for this hour. Father, glorify thy name. Then a voice came from heaven, I have both glorified, and I will glorify it again.

Julia Smith Translation

Father, honour thy name. Then came a voice from heaven, I have also honoured, and will again honour.

King James 2000

Father, glorify your name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.

Lexham Expanded Bible

Father, glorify your name!" Then a voice came from heaven, "I have both glorified [it], and I will glorify [it] again."

Modern King James verseion

Father, glorify Your name! Then there came a voice from the heaven saying, I have both glorified it and will glorify it again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Father, glorify thy name." Then came there a voice from heaven, "I have glorified it, and will glorify it again."

Moffatt New Testament

I will say, 'Father, glorify thy name.'" Then came a voice from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."

Montgomery New Testament

Father, glorify thy name!" Whereupon there came a voice from heaven, saying, "I have both glorified it, and will glorify it again."

NET Bible

Father, glorify your name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."

New Heart English Bible

Father, glorify your name." Then there came a voice out of the sky, saying, "I have both glorified it, and will glorify it again."

Noyes New Testament

Father, glorify thy name! Then came there a voice from heaven: Yea, I have glorified it, and will glorify it again.

Sawyer New Testament

Father, glorify thy name. Then came a voice from heaven, I have both glorified and will glorify it again.

Thomas Haweis New Testament

Father, glorify thy name! Then came a voice from heaven, I have both glorified it, and will glorify it again.

Twentieth Century New Testament

Father, honor thine own name." At this there came a voice from Heaven, which said: "I have already honored it, and I will honor it again."

Webster

Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.

Weymouth New Testament

Father, glorify Thy name." Thereupon there came a voice from the sky, "I have glorified it and will also glorify it again."

Williams New Testament

Father, glorify your name." Then a voice came out of heaven, "I have already glorified it and I will again glorify it."

World English Bible

Father, glorify your name!" Then there came a voice out of the sky, saying, "I have both glorified it, and will glorify it again."

Worrell New Testament

Father, glorify Thy Name!" There came, therefore, a voice out of Heaven, "I both glorified it, and will glorify it again."

Worsley New Testament

Father, glorify thy name. Then came a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.

Youngs Literal Translation

Father, glorify Thy name.' There came, therefore, a voice out of the heaven, 'I both glorified, and again I will glorify it;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

a voice
φωνή 
Phone 
Usage: 128

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

it, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

will glorify
δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

Devotionals

Devotionals about John 12:28

Devotionals containing John 12:28

Images John 12:28

Prayers for John 12:28

Context Readings

Jesus Predicts His Death

27 Now, is my soul troubled, - and what can I say? Father! save me from this hour? But, on this account, came I unto this hour. Father, glorify thy name! 28 There came, therefore, a voice out of heaven - I both have glorified it, and will glorify it again. 29 So, the multitude that was standing by, and heard it, were saying - It hath, thundered. Others, were saying - A messenger, unto him, hath spoken.

Cross References

Matthew 3:17

and lo! a voice out of the heavens, - saying, This, is my Son, the Beloved, in whom I delight.

Matthew 17:5

While yet he was speaking, lo! a brightly shining cloud, overshadowed them, and lo! a voice, out of the cloud, saying - This, is, my Son, the Beloved, in whom I delight, - Be hearkening to him.

2 Peter 1:17

For, when he received from God the Father honour and glory, a voice, being borne to him such as this, by the magnificent glory - My Son, the beloved, is, this, in whom, I, delight,

Isaiah 49:3-7

And said to me My Servant, thou art, - Israel, in whom I will get myself glory.

Matthew 26:42

Again, a second time, departing he prayed, saying: My Father! If it is impossible for this to pass, except I, drink, it, Accomplished, be, thy will.

Mark 1:11

and a voice cameout of the heavens - Thou, art my Son, the Beloved, - In thee, I delight.

Mark 9:7

And there came a cloud, overshadowing them, and there came a voice, out of the cloud, - This is, my Son, the Beloved, Be hearkening unto him.

Mark 14:36

and was saying - Abba! O Father! All things, are possible to thee: Bear aside this cup from me; but not what, I, will, but what, thou, wilt .

Luke 3:22

and the Holy Spirit descended, in bodily appearance, as a dove, upon him, - and, a voice out of heaven, came - Thou, art my Son, the Beloved, in thee, I delight.

Luke 9:35

And, a voice, came out of the cloud, saying - This, is my Son, the Chosen One: Unto him, be hearkening.

John 9:3

Jesus answered - Neither, this man, sinned nor his parents; but -- that the works of God should be made manifest in him.

John 11:4

But Jesus hearing, said - This sickness, is not unto death, but for the glory of God, - that the Son of God may be glorified thereby.

John 11:40-44

Jesus saith unto her - Said I not unto thee, that, if thou wouldst believe, thou shouldst see the glory of God?

John 13:31-32

When, therefore, he had gone out, Jesus saith - Just now, was, the Son of Man, glorified, and, God, was glorified in him;

John 18:11

Jesus, therefore, said unto Peter - Thrust the sword into its sheath: - The cup which the Father hath given me, shall I in anywise not drink it?

Ephesians 2:7

That he might point out, in the oncoming ages, the surpassing riches of his favour in graciousness upon us, in Christ Jesus;

Ephesians 3:10

In order that now, unto the principalities and the authorities in the heavenlies, might be made known, through means of the assembly, the manifold wisdom of God, -

Ephesians 3:21

Unto him, be the glory, in the assembly, and in Christ Jesus - unto all the generations of the age of ages; Amen: -

Philippians 1:6-11

Being persuaded of this very thing - that, he who hath begun in you a good work, will perfect it, until the day of Jesus Christ;

Revelation 5:9-14

and they sing a new song, saying - Worthy, art thou, to take the scroll and to open the seals thereof; because thou wast slain, and didst redeem unto God by thy blood men out of every tribe, and tongue, and people, and nation,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain