Parallel Verses

New American Standard Bible

And I, if I am lifted up from the earth, will draw all men to Myself.”

King James Version

And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.

Holman Bible

As for Me, if I am lifted up from the earth I will draw all people to Myself.”

International Standard Version

As for me, if I am lifted up from the earth, I will draw all people to myself."

A Conservative Version

And I, if I am lifted up from the earth, I will draw all men to myself.

American Standard Version

And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.

Amplified

And I, if and when I am lifted up from the earth [on the cross], will draw all people to Myself [Gentiles, as well as Jews].”

An Understandable Version

And if I am lifted up from the earth [i.e., on the cross], I will draw [i.e., attract] all people to me."

Anderson New Testament

And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men to myself.

Bible in Basic English

And I, if I am lifted up from the earth, will make all men come to me.

Common New Testament

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all men to myself."

Daniel Mace New Testament

as for me, when I shall be lifted up from the earth, I will draw all men unto me.

Darby Translation

and I, if I be lifted up out of the earth, will draw all to me.

Godbey New Testament

And if I may be lifted up from the earth, I will draw all men towards me.

Goodspeed New Testament

and if I am lifted up from the ground, I will draw all men to myself."

John Wesley New Testament

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all men to me.

Julia Smith Translation

And I, if I be lifted up from the earth, will draw all to myself.

King James 2000

And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.

Lexham Expanded Bible

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all [people] to myself."

Modern King James verseion

And I, if I am lifted up from the earth, I will draw all to Myself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I, if I were lifted up from the earth, will draw all men unto me."

Moffatt New Testament

But I, when I am lifted up from the earth, will draw all men to myself."

Montgomery New Testament

"AND I, IF I BE LIFTED UP FROM THE EARTH, WILL DRAW ALL MEN UNTO MYSELF."

NET Bible

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."

New Heart English Bible

And I, if I am lifted up from the earth, will draw everyone to myself."

Noyes New Testament

and I, if I be lifted up from the earth, shall draw all men to me.

Sawyer New Testament

and if I am raised on high from the earth I will draw all men to me.

The Emphasized Bible

And, I, if I be lifted up out of the earth, will draw, all, unto myself.

Thomas Haweis New Testament

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all men unto me.

Twentieth Century New Testament

And I, when I am lifted up from the earth, shall draw all men to myself."

Webster

And I, if I shall be lifted up from the earth, will draw all men to me.

Weymouth New Testament

And I-- if I am lifted up from the earth--will draw all men to me."

Williams New Testament

And if I am lifted up from the earth, I will draw all men to me."

World English Bible

And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."

Worrell New Testament

and I, if I be lifted up from the earth, will draw all men to Myself."

Worsley New Testament

And I, when I am lifted up from the earth, shall draw all men unto me.

Youngs Literal Translation

and I, if I may be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

I be lifted up
ὑψόω 
Hupsoo 
exalt, lift up
Usage: 8

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

will draw
ἑλκύω ἕλκω 
helkuo 
Usage: 6

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Devotionals

Devotionals about John 12:32

Devotionals containing John 12:32

Images John 12:32

Context Readings

Jesus Predicts His Death

31 Now judgment is on this world. Now the ruler of this world will be cast out. 32 And I, if I am lifted up from the earth, will draw all men to Myself.” 33 He said this indicating the type of death he would experience.

Cross References

John 3:14

As Moses lifted up the serpent in the wilderness, so the Son of man must also be lifted up.

John 8:28

Jesus said: When you have lifted up (impaled) the Son of man you will know that I am that person. I do nothing by myself! I speak what the Father taught me!

John 6:44

No man can come to me unless the Father, who sent me, draws him. I will resurrect him (raise him up) in the last day.

Hebrews 2:9

We see Jesus, who was made a little lower than the angels and crowned with glory and honor for suffering death. By the grace of God he tasted death for every man.

1 Timothy 2:6

He gave himself as a ransom for all. A witness was to be given at the right time.

1 John 2:2

He is the propitiation (Greek: hilasmos: atonement, compensation) for our sins. Not for ours only, but also for the whole world.

Hosea 11:4

I led them with cords of human kindness, with ties of love. I lifted the yoke from their neck and bent down to feed them.

John 1:7

He came to tell (witness) (testify) about the light and help people have faith.

Romans 5:17-19

It was by the transgression of the one that death ruled as king through that one. Even more so shall those who receive the abundance of grace, and of the gift of righteousness, rule as kings in life by the one, Jesus Christ.

Galatians 3:13

Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. It is written; Cursed is everyone who is hung on a stake.

1 Peter 2:24

He bore our sins in his body upon the stake, that we, having died to sins, might live to righteousness. You were healed because of his wounds (stripes).

Deuteronomy 21:22-23

If a man commits a sin worthy of death and he is put to death. You hang him on a tree (stake).

2 Samuel 18:9

Absalom happened to come face to face with some of David's men. He was riding on a mule. The mule went under the tangled branches of a large tree. Absalom's head became caught in the tree. He was left hanging in midair when the mule under him ran away.

Psalm 22:16-18

Dogs have surrounded me. A mob has encircled me. They have pierced my hands and feet.

Song of Songs 1:4

Draw me away. (Daughters of Jerusalem) We will run after you. (The Shulamite) The king brought me into his chambers. (Daughters of Jerusalem) We will be glad and rejoice in you. We will remember your love more than wine! (The Shulamite) They are right to love you.

Isaiah 49:6

He says: It is a small thing that you are my servant. You will raise up the tribes of Jacob and restore the preserved ones of Israel. I will also make you a light to the nations that my salvation will reach to the end of the earth.

John 12:34

The crowd answered him: We have heard from the law that the Christ lives forever. Why do you say the Son of man must be lifted up? Who is this Son of man?

John 19:17

They took Jesus bearing his own stake to the place called the place of a skull, which is called in Hebrew, Golgotha.

1 Peter 3:18

Because Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God. He was put to death in the flesh, but made alive in the spirit.

Revelation 5:9

They sing a new song, saying: You are worthy to take the book, and to open the seals, for you were slaughtered and by your blood you bought persons for God out of every tribe and tongue and people and nation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain