Parallel Verses
New American Standard Bible
And
And I bent down and
King James Version
I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them.
Holman Bible
with ropes of love.
To them I was like one
who eases the yoke from their jaws;
I bent down to give them food.
International Standard Version
I guided them with human kindness, with loving reins. I acted toward them like one who removes a yoke from their neck; I bent down and fed them.
A Conservative Version
I drew them with cords of a man, with bands of love, and I was to them as those who lift up the yoke on their jaws. And I laid food before them.
American Standard Version
I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as they that lift up the yoke on their jaws; and I laid food before them.
Amplified
I led them gently with cords of a man, with bonds of love [guiding them],
And I was to them as one who lifts up and eases the yoke [of the law] over their jaws;
And I bent down to them and fed them.
Bible in Basic English
I made them come after me with the cords of a man, with the bands of love; I was to them as one who took the yoke from off their mouths, putting meat before them.
Darby Translation
I drew them with bands of a man, with cords of love; and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I gently caused them to eat.
Julia Smith Translation
I will draw them with the cords of man, with the bands of love: and I will be to them as those lifting up the yoke upon their jaw-bones, and I will gently give them to eat
King James 2000
I drew them with cords of compassion, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke from their jaws, and I laid food before them.
Lexham Expanded Bible
I drew them {with human ties}, with the bands of love. I was to them like one who lifted up a yoke on their jaws, [though] I bent down to them [and] let them eat.
Modern King James verseion
I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as those who take off the yoke on their jaws, and I gently give food to him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I led them with cords of friendship, and with bands of love. I was even he, that laid the yoke upon their necks. I gave them their fodder myself,
NET Bible
I led them with leather cords, with leather ropes; I lifted the yoke from their neck, and gently fed them.
New Heart English Bible
I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.
The Emphasized Bible
With human cords, used I to draw them, with the bands of love, so became I unto them like those who remove the yoke that was on their jaws, - and, holding out food to him, I let him eat.
Webster
I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid food for them.
World English Bible
I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.
Youngs Literal Translation
With cords of man I do draw them, With thick cords of love, And I am to them as a raiser up of a yoke on their jaws, And I incline unto him -- I feed him.
Themes
Compassion » Of Christ » Of God
Cord » Ancient uses of » Leading or binding animals
Cord » Figurative » Of friendship
God » Examples of Leadership » Compassion of
God, Love Of » Exhibited in » Drawing us to himself
Topics
Interlinear
Chebel
Ruwm
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Hosea 11:4
Verse Info
Context Readings
God Will Have Compassion
3
It was I who taught Ephraim to walk. I took them in my arms; but they did not realize it was I who healed them.
4
And
And I bent down and
Cross References
Leviticus 26:13
I am Jehovah your God. I brought you out of Egypt so that you are no longer slaves of the Egyptians. I have broken their power over you and made you live as a free people.
John 12:32
When I am lifted up from the earth I will draw all men to myself.
Exodus 16:32
Moses said: This is what Jehovah has commanded: 'Let two quarts of it be kept throughout your generations. Then they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.'
2 Samuel 7:14
I will be his father. He will be my son. When he does wrong I will correct him just as parents correct children.
Psalm 78:23-25
Yet he commanded the clouds above and opened the doors of heaven.
Psalm 105:40
The Israelites asked, and he brought them quail and filled them with bread from heaven.
Song of Songs 1:4
Draw me away. (Daughters of Jerusalem) We will run after you. (The Shulamite) The king brought me into his chambers. (Daughters of Jerusalem) We will be glad and rejoice in you. We will remember your love more than wine! (The Shulamite) They are right to love you.
Isaiah 63:9
In all their difficulty he was concerned, and he was the messenger who saved them. In his love and compassion he reclaimed (redeemed) them. He always held them and carried them in the past.
Jeremiah 31:2-3
Jehovah says: The people who survived the sword (war) found favor in the wilderness. Israel went to find its rest.
Hosea 2:8
She did not know that I gave her the grain, the new wine and oil, and multiplied her silver and gold, which they used for Baal.
John 6:32-58
Jesus responded: I speak the truth! It was not Moses who gave you the bread out of heaven. My Father gives you the true bread out of heaven.
2 Corinthians 5:14
For the love of Christ compels us to judge, that one died for all and therefore all died.