Parallel Verses
The Emphasized Bible
The multitude, therefore, answered him - We, have heard, out of the law, that, the Christ, abideth evermore; How then dost, thou, say, - It behoveth the Son of Man to be lifted up? Who is this Son of Man?
New American Standard Bible
The crowd then answered Him, “We have heard out of
King James Version
The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?
Holman Bible
Then the crowd replied to Him, “We have heard from the scripture that the Messiah will remain forever.
International Standard Version
Then the crowd answered him, "We have learned from the Law that the Messiah remains forever. So how can you say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?"
A Conservative Version
The multitude answered him, We have heard from the law that the Christ remains into the age. And how can thou say, The Son of man must be lifted up? Who is this Son of man?
American Standard Version
The multitude therefore answered him, We have heard out of the law that the Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?
Amplified
At this the crowd answered Him, “
An Understandable Version
Then the crowd replied to Him, "We have heard from [the writings of] the law of Moses that the Christ will live forever; so how can you say, 'The son of man must be lifted up [i.e., to die]?' Who is this son of man?"
Anderson New Testament
The multitude answered him: We have heard out of the law, that the Christ remains forever: and how say you that the Son of man must be lifted up? Who is this Son of man?
Bible in Basic English
Then the people in answer said to him, The law says that the Christ will have life without end: how say you then that it is necessary for the Son of man to be lifted up? Who is this Son of man?
Common New Testament
The crowd answered him, "We have heard from the Law that the Christ remains forever; and how can you say, 'The Son of Man must be lifted up'? Who is this Son of Man?"
Daniel Mace New Testament
Upon which the people said to him, we have learnt from the law, that the Messiah is to live for ever: why do you say then, the son of man must be lift up? who is this son of man?
Darby Translation
The crowd answered him, We have heard out of the law that the Christ abides for ever; and how sayest thou that the Son of man must be lifted up? Who is this, the Son of man?
Godbey New Testament
Then the multitude responded to Him; We have heard from the law that Christ abideth forever; and how do You say, That it behooveth the Son of man to be lifted up? who is this Son of man?
Goodspeed New Testament
The crowd answered, "We have learned from the Law that the Christ is to remain here forever. So how can you say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?"
John Wesley New Testament
We have heard out of the law, that the Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up?
Julia Smith Translation
The crowd answered him, We have heard out of the law that Christ remains forever: and how sayest thou That the Son of man must be lifted up? who is this Son of man?
King James 2000
The people answered him, We have heard out of the law that Christ abides forever: and how say you, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?
Lexham Expanded Bible
Then the crowd replied to him, "We have heard from the law that the Christ remains {forever}! And how do you say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?"
Modern King James verseion
The crowd answered Him, We have heard out of the Law that Christ lives forever. How do you say, The Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The people answered him, "We have heard out of the law that Christ bideth ever: and how sayest thou then that the son of man must be lifted up? Who is that son of man?"
Moffatt New Testament
So the people answered, "We have learned from the Law that the Christ is to remain for ever; what do you mean by saying that the Son of man must be lifted up? Who is this Son of man?"
Montgomery New Testament
Then the people answered. "We have heard out of the Law that the Christ abides forever. What do you mean by 'The Son of man must be lifted up'? Who is this Son of man?"
NET Bible
Then the crowd responded, "We have heard from the law that the Christ will remain forever. How can you say, 'The Son of Man must be lifted up'? Who is this Son of Man?"
New Heart English Bible
The crowd answered him, "We have heard out of the law that the Messiah remains forever. Then how can you say, 'The Son of Man must be lifted up?' Who is this Son of Man?"
Noyes New Testament
The multitude therefore answered him, We have heard out of the Law that the Christ abideth for ever; how then dost thou say that the Son of man must be lifted up? Who is this Son of man?
Sawyer New Testament
Then the multitude answered him, We have heard from the law that the Christ continues forever; and how say you, The Son of man must be raised on high? Who is this Son of man?
Thomas Haweis New Testament
Then the multitude answered him, We have heard out of the law, that the Messiah abideth for ever: and how sayest thou, That the Son of man must be lifted up? who is this Son of man?
Twentieth Century New Testament
"We," replied the people, "have learned from the Law that the 'Christ is to remain for ever'; how is it, then, that you say that the Son of Man must be 'lifted up' Who is this 'Son of Man'?"
Webster
The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? Who is this Son of man?
Weymouth New Testament
The crowd answered Him, "We have heard out of the Law that the Christ remains for ever. In what sense do you say that the Son of Man must be lifted up? Who is that Son of Man?"
Williams New Testament
The crowd answered Him, "We have learned from the law that the Christ is to remain here forever, and so how can you say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?"
World English Bible
The multitude answered him, "We have heard out of the law that the Christ remains forever. How do you say, 'The Son of Man must be lifted up?' Who is this Son of Man?"
Worrell New Testament
The multitude, therefore, answered Him, "We have heard out of the law that the Christ abideth forever; and how sayest Thou that the Son of Man must be lifted up? Who is This Son of Man?"
Worsley New Testament
The people answered Him, We have heard out of the law, that the Messiah abideth for ever: and how sayest thou, the Son of man must be lifted up? who is this Son of man?
Youngs Literal Translation
the multitude answered him, 'We heard out of the law that the Christ doth remain -- to the age; and how dost thou say, That it behoveth the Son of Man to be lifted up? who is this -- the Son of Man?'
Topics
Interlinear
Ochlos
Houtos
References
Word Count of 37 Translations in John 12:34
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts His Death
33 But, this, he was saying, signifying, by what manner of death, he was about to die. 34 The multitude, therefore, answered him - We, have heard, out of the law, that, the Christ, abideth evermore; How then dost, thou, say, - It behoveth the Son of Man to be lifted up? Who is this Son of Man? 35 Jesus, therefore, said unto them - Yet a little while, the light, is, among you: Walk, while ye have, the light, lest, darkness, on you should lay hold; and, he that walketh in darkness, knoweth not whither he drifteth.
Cross References
Psalm 110:4
Yahweh, hath sworn - and will not repent, Thou, shalt be a priest unto times age-abiding, after the manner of Melchizedek.
Isaiah 9:7
Of the increase of dominion, and of prosperity, There shall be no end - Upon the throne of David and Upon his kingdom, By establishing it and By sustaining it, With justice and With righteousness, - From henceforth, Even unto times age-abiding: The jealousy of Yahweh of hosts, will perform this!
Daniel 7:14
and, unto him, were given dominion and dignity and kingship, that all peoples, races and tongues, unto him, should do service, - his dominion, was an age-abiding dominion, which should not pass away, and, his kingdom, that which should not be destroyed.
Matthew 8:20
And Jesus saith unto him: The foxes, have, dens, and, the birds of the heavens, nests, - but, the Son of Man, hath not where, his head he may recline.
John 10:34
Jesus answered them - Is it not written in your law: I, said, Ye are, gods?
2 Samuel 7:13
He, shall build a house for my name, - and I will establish his kingly throne unto times age-abiding:
Psalm 72:7
May righteousness, in his days, blossom forth, And abundance of peace, till there be no moon.
Psalm 72:17-19
May his Name he age-abiding, In the presence of the sun, let his Name flourish, - And may all the families of the ground bless themselves in him, All nations, pronounce him happy!
Psalm 89:36-37
His seed, age-abidingly, shall remain, And, his throne, be like the sun before me;
Isaiah 53:8
By constraint and by sentence, was he taken away, And of his age, who considered That he was cut off out of the land of the living, For my peoples transgression, did the stroke fall on him?
Ezekiel 37:24-25
And my servant David shall be king over them, And one shepherd, shall they all have, And in my regulations, shall they walk, And my statutes, shall they observe and do them.
Daniel 2:44
And, in the days of those kings, shall the God of the heavens, set up, a kingdom which, to the ages, shall not be destroyed, and, the kingdom, to another people, shall not be left, - it shall break in pieces and make an end of all these kingdoms, but, itself, shall stand to the ages.
Daniel 7:27
And, the kingdom, and the dominion, and the greatness of the kingdoms under all the heavens, shall be given to the people of the holy ones of the Highest, - his kingdom, is an age-abiding kingdom, and, all the dominions, unto him, will render service, and show themselves obedient.
Micah 4:7
And will make of her that was lame a residue, and of her that was removed far away a strong nation, - and Yahweh, shall be king, over them, in Mount Zion, from henceforth, even unto times age-abiding.
Matthew 16:13
And, Jesus coming into the parts of Caesarea of Philip, began questioning his disciples, saying - Who are men saying that, the Son of Man, is?
Matthew 21:10
And, when he entered into Jerusalem, all the city was startled, saying - Who is this?
Matthew 22:42-45
How, to you, doth it seem, concerning the Christ? Whose son, is he? They say unto him - David's.
John 3:14-16
And, just as, Moses, lifted up the serpent in the desert, so, must, the Son of Man, be lifted up, -
John 5:25-27
Verily, verily, I say unto you: There cometh an hour, and now is, when, the dead, shall hearken unto the voice of the Son of God, and, they who have hearkened, shall live.
John 8:53-58
Surely, thou, art not, greater, than our father Abraham, - who, indeed, died? and, the prophets, died: - Whom, makest thou thyself?
John 12:32
And, I, if I be lifted up out of the earth, will draw, all, unto myself.
John 15:25
But -- that the word which, in their law, is written, might be fulfilled - They hated me without cause.
Romans 3:19
Now we know that, whatsoever things the law saith, to them who are within the law, it speaketh, in order that, every mouth, may be stopped and all the world come, under penal sentence, unto God.
Romans 5:18
Hence then, as through one fault, the sentence was unto all men unto condemnation, so, also, through one recovery of righteousness, the decree of favour is unto all men for righteous acquittal unto life;