Parallel Verses
Julia Smith Translation
These said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.
New American Standard Bible
These things Isaiah said because
King James Version
These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.
Holman Bible
Isaiah said these things because
International Standard Version
Isaiah said this when he saw his glory and spoke about him.
A Conservative Version
Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke about him.
American Standard Version
These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him.
Amplified
Isaiah said these things because he saw His glory and spoke about Him.
An Understandable Version
Isaiah had said these things because he saw the [coming] glory of Jesus, and [so] was speaking about Him.
Anderson New Testament
These things said Isaiah, when he saw his glory, and spoke of him.
Bible in Basic English
(Isaiah said these words because he saw his glory. His words were about him.)
Common New Testament
Isaiah said this because he saw his glory and spoke of him.
Daniel Mace New Testament
these things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.
Darby Translation
These things said Esaias because he saw his glory and spoke of him.
Godbey New Testament
Isaiah said these things, because he saw His glory; and spoke concerning Him.
Goodspeed New Testament
Isaiah said this because he saw his glory; it was of him that he spoke.
John Wesley New Testament
These things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.
King James 2000
These things said Isaiah, when he saw his glory, and spoke of him.
Lexham Expanded Bible
Isaiah said these [things] because he saw his glory, and he spoke about him.
Modern King James verseion
Isaiah said these things when he saw His glory and spoke of Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Such things said Isaiah when he saw his glory, and spake of him.
Moffatt New Testament
(Isaiah said this because he saw his glory and spoke of him.)
Montgomery New Testament
Isaiah uttered these words because he saw his glory, and he spoke of him.
NET Bible
Isaiah said these things because he saw Christ's glory, and spoke about him.
New Heart English Bible
Isaiah said these things because he saw his glory, and spoke of him.
Noyes New Testament
These things said Isaiah, because he saw his glory, and spoke of him.
Sawyer New Testament
Isaiah said these things because he saw his glory, and spoke of him.
The Emphasized Bible
These things, said Isaiah, because he saw his glory, and spake concerning him.
Thomas Haweis New Testament
These things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.
Twentieth Century New Testament
Isaiah said this, because he saw Christ's glory; and it was of him that he spoke.
Webster
These things said Isaiah, when he saw his glory, and spoke of him.
Weymouth New Testament
Isaiah uttered these words because he saw His glory; and he spoke of Him.
Williams New Testament
Isaiah said this, because he saw His glory; yes, he spoke about Him.
World English Bible
Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke of him.
Worrell New Testament
These things Isaiah said, because he saw His glory; and he spake of Him.
Worsley New Testament
These things said Esaias when he saw his glory, and spake concerning Him.
Youngs Literal Translation
these things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.
Themes
Jesus Christ, Deity Of » As jehovah of hosts
Jesus Christ » Divinity of » Jehovah of hosts
Jesus Christ » History of » Verifies the prophecy of isaiah concerning the unbelieving jews
Praise » Who loves the praise of men more than the praise of God
Topics
Interlinear
Tauta
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 12:41
Verse Info
Context Readings
The People Still Refuse To Believe
40 He has blinded their eyes, and hardened their heart: lest they see with the eyes, and understand with the heart, and should turn back, and I should heal them. 41 These said Esaias, when he saw his glory, and spake of him. 42 Yet nevertheless also many of the rulers believed in him; but on account of the Pharisees they did not acknowledge, lest they should be excluded from the synagogue:
Cross References
Isaiah 6:1-5
In the year king Uzziah died, and I shall see Jehovah sitting upon his throne, high and lifted up, and his train filling the temple.
Isaiah 6:9-10
And he will say, Go, and say to this people, Hearing, hear ye, and ye shall not understand; and seeing, see ye, and ye shall not know.
John 1:14
And the Word was flesh, and dwelt with us, (and we beheld his glory, as the glory of the only born of the Father,) full of grace and truth.
John 1:18
None has seen God at any time; the only born Son, he being in the bosom of the Father, he has declared.
Hebrews 1:3
Who being the brightness of glory, and the figure of his foundation, and bearing all things by the word of his power, having made by himself the purification of our sins, he sat down on the right hand of the Majesty among the highest ones;
Exodus 33:18-23
And he will say, Cause me now to see thy glory.
Luke 24:27
And having begun from Moses and from all the prophets, he explained clearly to them in all the writings concerning himself.
John 5:39
Search the writings; for ye think in them to have eternal life: and these are they testifying of me.
John 14:9
Jesus says, to him, So long time am I with you, and hast thou not known me, Philip? he having seen me has seen the Father; and how sayest thou, Show us the Father?,
Acts 10:43
To him all the prophets testify, for all believing on him to receive remission of sins through his name.
2 Corinthians 4:6
For God, having spoken light to shine out of darkness, who shone in our hearts, to the enlightening of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
1 Peter 1:11
Searching for whom or what time the Spirit of Christ which in them manifested, testifying beforehand the sufferings to Christ, and the glories after these.
Revelation 19:10
And I fell before his feet to worship him. And he says to me, See, not: I am thy fellowservant, and of thy brethren having the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.