Parallel Verses

Williams New Testament

for they loved the praise of men instead of the praise of God.

New American Standard Bible

for they loved the approval of men rather than the approval of God.

King James Version

For they loved the praise of men more than the praise of God.

Holman Bible

For they loved praise from men more than praise from God.

International Standard Version

For they loved the praise of human beings more than the praise of God.

A Conservative Version

for they loved the praise of men more than the praise of God.

American Standard Version

for they loved the glory that is of men more than the glory that is of God.

Amplified

for they loved the approval of men more than the approval of God.

An Understandable Version

For they loved the honor they received from people more than the honor they [could] receive from God.

Anderson New Testament

for they loved the glory of men more than the glory of God.

Bible in Basic English

For the praise of men was dearer to them than the approval of God.

Common New Testament

for they loved the praise of men more than the praise of God.

Daniel Mace New Testament

for they preferr'd their own reputation to the glory of God.

Darby Translation

for they loved glory from men rather than glory from God.

Godbey New Testament

for they loved the glory of the people more than the glory of God.

Goodspeed New Testament

for they cared more for the approval of men than for the approval of God.

John Wesley New Testament

For they loved the praise of men more than the praise of God.

Julia Smith Translation

For they loved the honour of men more than the honour of God.

King James 2000

For they loved the praise of men more than the praise of God.

Lexham Expanded Bible

For they loved the praise of men more than praise from God.

Modern King James verseion

for they loved the glory of men more than the glory of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they loved the praise that is given of men, more than the praise that cometh of God.

Moffatt New Testament

are relocated after vs 50] With these words Jesus went away and hid from them.

Montgomery New Testament

For they loved the approval of men rather than the approval of God.

NET Bible

For they loved praise from men more than praise from God.

New Heart English Bible

for they loved men's praise more than God's praise.

Noyes New Testament

for they loved the glory that is of men more than the glory that is of God.

Sawyer New Testament

for they loved the glory of men more than the glory of God.

The Emphasized Bible

for they loved the glory of men, more than the glory of God.

Thomas Haweis New Testament

for they loved honour from men, more than honour from God.

Twentieth Century New Testament

For they valued honor from men more than honor from God.

Webster

For they loved the praise of men more than the praise of God.

Weymouth New Testament

For they loved the glory that comes from men rather than the glory that comes from God.

World English Bible

for they loved men's praise more than God's praise.

Worrell New Testament

for they loved the glory of men, rather than the glory of God.

Worsley New Testament

For they loved the praise of men more than the praise of God.

Youngs Literal Translation

for they loved the glory of men more than the glory of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

the praise
δόξα 
Doxa 
δόξα 
Doxa 
Usage: 141
Usage: 141

of men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

ἤπερ 
Eper 
Usage: 1

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The People Still Refuse To Believe

42 And yet in spite of all this, even among the leading men many came to believe in Him, but because of the Pharisees they did not own it, for fear of being turned out of the synagogue, 43 for they loved the praise of men instead of the praise of God. 44 But Jesus cried aloud, "Whoever believes in me believes not merely in me but in Him who has sent me;

Cross References

John 5:44

How can you believe, you who are always accepting honor from one another, but never seek the honor that comes from the one God?

John 5:41

I do not accept any honor from men,

Matthew 6:2

So whenever you do your deeds of charity, never blow your own horn in public, as the hypocrites are in the habit of doing in the synagogues and on the street corners, to be praised by the people. I solemnly say to you, they already have their reward.

Matthew 23:5-7

They do what they do to attract people's attention. They wear on their coats Scripture texts in big letters, and they wear large tassels,

Luke 16:15

Then He said to them, "You are the men who exhibit your uprightness before the public, but God knows your hearts. For what stands high in the sight of men is detestable in the sight of God.

Luke 19:17

So he said to him, 'Well done, my good slave! Because you have proven dependable in a very small business, be governor of ten cities!'

John 8:54

Jesus answered, "If I glorify myself, such glory amounts to nothing. It is the Father who glorifies me; and you claim that He is your God.

John 12:26

If anyone serves me, he must continue to follow me, and my servant also must go wherever I go. If anyone serves me, my Father will show him honor.

Romans 2:7

eternal life to those who patiently continue doing good and striving for glory, honor, and immortality,

1 Corinthians 4:5

So you must stop forming any premature judgments, but wait until the Lord shall come again, for He will bring to light the secrets hidden in the dark and will make known the motives of men's hearts, and the proper praise will be awarded each of us.

2 Corinthians 10:18

For it is not the man who keeps on recommending himself who is really approved, but it is the man whom the Lord recommends.

1 Thessalonians 2:6

We never sought praise from men, either from you or from anyone else; although as apostles we could have stood on our official dignity.

1 Peter 1:7-8

so that the genuineness of your faith, which is more precious than gold that perishes even after it is shown by the test of fire to be genuine, may result in your praise and glory and honor at the unveiling of Jesus Christ.

1 Peter 3:4

but they must be of an internal nature, the character concealed in the heart, in the imperishable quality of a quiet and gentle spirit, which is of great value in the sight of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain