Parallel Verses

New American Standard Bible

I have come as Light into the world, so that everyone who believes in Me will not remain in darkness.

King James Version

I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.

Holman Bible

I have come as a light into the world, so that everyone who believes in Me would not remain in darkness.

International Standard Version

I've come into the world as light, so that everyone who believes in me won't remain in the darkness.

A Conservative Version

I have come a light into the world, so that every man who believes in me may not remain in the darkness.

American Standard Version

I am come a light into the world, that whosoever believeth on me may not abide in the darkness.

Amplified

I have come as a Light into the world, so that whoever believes in Me [whoever cleaves to and trusts in and relies on Me] may not continue to live in darkness.

An Understandable Version

I have come into the world to be a light [to it], so that whoever believes in me would not have to remain in [spiritual] darkness.

Anderson New Testament

I have come a light into the world, that he who believes on me, may not remain in darkness.

Bible in Basic English

I have come as a light into the world, so that no one who has faith in me will go on living in the dark.

Common New Testament

I have come as a light into the world, that whoever believes in me should not remain in darkness.

Daniel Mace New Testament

I am come a light into the world, that whosoever believeth on me, might not abide in darkness.

Darby Translation

I am come into the world as light, that every one that believes on me may not abide in darkness;

Godbey New Testament

I have come a light into the world, in order that every one believing on me may not abide in darkness.

Goodspeed New Testament

I have come into the world as a light, so that no one who believes in me may have to remain in darkness.

John Wesley New Testament

I am come a light into the world, that whosoever believeth on me, may not continue in darkness.

Julia Smith Translation

I have come a light into the world, that every one believing in me should not remain in darkness.

King James 2000

I am come a light into the world, that whosoever believes on me should not abide in darkness.

Lexham Expanded Bible

I have come [as] a light into the world, in order that everyone who believes in me will not remain in the darkness.

Modern King James verseion

I have come as a Light into the world, so that whoever believes on Me should not remain in darkness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness:

Moffatt New Testament

I have come as light into the world, that no one who believes in me may remain in the dark.

Montgomery New Testament

Like light am I come into the world, so that no one who believes in me may remain in darkness.

NET Bible

I have come as a light into the world, so that everyone who believes in me should not remain in darkness.

New Heart English Bible

I have come as a light into the world, that whoever believes in me may not remain in the darkness.

Noyes New Testament

I have come a light into the world, that whoever believeth in me may not remain in the darkness.

Sawyer New Testament

I have come a light into the world, that no one who believes in me should continue in darkness.

The Emphasized Bible

I, a light, into the world have come, that, no one who believeth on me, in darkness, should abide.

Thomas Haweis New Testament

I am come a light into the world, that every one who believeth on me should not abide in darkness.

Twentieth Century New Testament

I have come as a Light into the world, that no one who believes in me should remain in the darkness.

Webster

I am come a light into the world, that whoever believeth on me should not abide in darkness.

Weymouth New Testament

I have come like light into the world, in order that no one who believes in me may remain in the dark.

Williams New Testament

I have come as light into the world, so that no one who continues to believe in me can remain in darkness.

World English Bible

I have come as a light into the world, that whoever believes in me may not remain in the darkness.

Worrell New Testament

I have come a light into the world, that every one who believes on Me may not abide in the darkness.

Worsley New Testament

I am come a light into the world, that whosoever believeth on me, might not abide in darkness.

Youngs Literal Translation

I a light to the world have come, that every one who is believing in me -- in the darkness may not remain;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

a light
φῶς 
Phos 
Usage: 44

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

μένω 
meno 
Usage: 85

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

μένω 
meno 
Usage: 85

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Hastings

Images John 12:46

Prayers for John 12:46

Context Readings

Jesus' Final Public Appeal

45 He who sees Me sees the One who sent Me. 46 I have come as Light into the world, so that everyone who believes in Me will not remain in darkness. 47 If anyone hears My sayings and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world, but to save the world.


Cross References

John 8:12

Then Jesus again spoke to them, saying, I am the Light of the world; he who follows Me will not walk in the darkness, but will have the Light of life.”

Isaiah 42:7

To open blind eyes,
To bring out prisoners from the dungeon
And those who dwell in darkness from the prison.

John 3:19

This is the judgment, that the Light has come into the world, and men loved the darkness rather than the Light, for their deeds were evil.

John 9:5

While I am in the world, I am the Light of the world.”

Luke 1:76-79

“And you, child, will be called the prophet of the Most High;
For you will go on before the Lord to prepare His ways;

John 1:4-5

In Him was life, and the life was the Light of men.

John 12:35-36

So Jesus said to them, For a little while longer the Light is among you. Walk while you have the Light, so that darkness will not overtake you; he who walks in the darkness does not know where he goes.

Luke 2:32

A Light of revelation to the Gentiles,
And the glory of Your people Israel.”

John 1:9

There was the true Light which, coming into the world, enlightens every man.

John 9:39

And Jesus said, For judgment I came into this world, so that those who do not see may see, and that those who see may become blind.”

Psalm 36:9

For with You is the fountain of life;
In Your light we see light.

Isaiah 40:1

Comfort, O comfort My people,” says your God.

Isaiah 42:15

“I will lay waste the mountains and hills
And wither all their vegetation;
I will make the rivers into coastlands
And dry up the ponds.

Malachi 4:2

“But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings; and you will go forth and skip about like calves from the stall.

Matthew 4:16

The people who were sitting in darkness saw a great Light,
And those who were sitting in the land and shadow of death,
Upon them a Light dawned.”

Acts 26:18

to open their eyes so that they may turn from darkness to light and from the dominion of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those who have been sanctified by faith in Me.’

Ephesians 5:14

For this reason it says,
Awake, sleeper,
And arise from the dead,
And Christ will shine on you.”

1 John 1:1-3

What was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and touched with our hands, concerning the Word of Life—

1 John 2:8-9

On the other hand, I am writing a new commandment to you, which is true in Him and in you, because the darkness is passing away and the true Light is already shining.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain