Parallel Verses

New American Standard Bible

And Jesus said, For judgment I came into this world, so that those who do not see may see, and that those who see may become blind.”

King James Version

And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.

Holman Bible

Jesus said, “I came into this world for judgment, in order that those who do not see will see and those who do see will become blind.”

International Standard Version

Then Jesus said, "I have come into this world to judge it, so that those who are blind may see and so that those who see may become blind."

A Conservative Version

And Jesus said, For judgment I came into this world, so that those not seeing might see, and those who see might become blind.

American Standard Version

And Jesus said, For judgment came I into this world, that they that see not may see; and that they that see may become blind.

Amplified

Then Jesus said, “I came into this world for judgment [to separate those who believe in Me from those who reject Me—to declare judgment on those who choose to be separated from God], so that the sightless would see, and those who see would become blind.”

An Understandable Version

And Jesus said, "I came to this world to judge [it], so that people who can not see [spiritually] will [be able to] see; and those who [think they can] see [spiritually] will become blind."

Anderson New Testament

And Jesus said: For judgment have I come into this world, that those who see not, may see; and that those who see, may become blind.

Bible in Basic English

And Jesus said, I came into this world to be a judge, so that those who do not see may see, and those who see may become blind.

Common New Testament

Jesus said, "For judgment I have come into this world, that those who do not see may see, and that those who see may become blind."

Daniel Mace New Testament

and Jesus said, to execute justice am I come into this world: that they who see not, may see; and that they who do see, may become blind.

Darby Translation

And Jesus said, For judgment am I come into this world, that they which see not may see, and they which see may become blind.

Godbey New Testament

And Jesus said, For judgment I came into this world, that those not seeing may see; and those seeing may be made blind.

Goodspeed New Testament

And Jesus said, "I have come into this world to judge men, that those who cannot see may see, and that those who can see may become blind."

John Wesley New Testament

And he worshiped him. Jesus said, For judgment am I come into the world, that they who see not, may see, and that they who see, may become blind.

Julia Smith Translation

And Jesus said, For judgment came I into this world, that they not seeing might see; and they seeing might be blind.

King James 2000

And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they who see not might see; and that they who see might be made blind.

Lexham Expanded Bible

And Jesus said,]] "For judgment I have come into this world, so that those who do not see may see, and those who see may become blind!"

Modern King James verseion

And Jesus said, I have come into this world for judgment, that they who do not see might see, and that they who see might be made blind.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus said, "I am come unto judgment, into this world: that they which see not, might see, and they which see might be made blind."

Moffatt New Testament

Then said Jesus, "It is for judgment that I have come into this world, to make the sightless see, to make the seeing blind."

Montgomery New Testament

"For judgment am I come into the world, to make the sightless see, and to make the seeing blind."

NET Bible

Jesus said,] "For judgment I have come into this world, so that those who do not see may gain their sight, and the ones who see may become blind."

New Heart English Bible

Jesus said, "I came into this world for judgment, that those who do not see may see; and that those who see may become blind."

Noyes New Testament

And Jesus said, For judgment came I into this world; that they who see not might see, and that they who see might become blind.

Sawyer New Testament

And Jesus said, I came into this world for judgment, that those not seeing may see, and those seeing become blind.

The Emphasized Bible

And Jesus said - For judgment, I, unto this world, came: that, they who were not seeing, might see, and, they who were seeing, might become, blind.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they who see not may see; and they who see become blind.

Twentieth Century New Testament

And Jesus added: "It was to put men to the test that I came into this world, in order that those that cannot see should see, and that those that can see should become blind."

Webster

And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they who see not, may see; and that they who see, may be made blind.

Weymouth New Testament

"I came into this world," said Jesus, "to judge men, that those who do not see may see, and that those who do see may become blind."

Williams New Testament

Then Jesus said, "I have come into this world to judge people, so that those who do not see may see, and those who do see may become blind."

World English Bible

Jesus said, "I came into this world for judgment, that those who don't see may see; and that those who see may become blind."

Worrell New Testament

And Jesus said, "For judgment came I into the world; that those who see not may see, and that those who see may become blind."

Worsley New Testament

And Jesus said, I am come into this world to execute judgement; that they who see not, may see; and that they who say they see, may be made blind.

Youngs Literal Translation

And Jesus said, 'For judgment I to this world did come, that those not seeing may see, and those seeing may become blind.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

For
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

κρίμα 
Krima 
Usage: 23

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

τοῦτον 
Touton 
Usage: 50

κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

be made
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

References

Context Readings

Jesus As The Son Of Man

38 And he said, “Lord, I believe.” And he worshiped Him. 39 And Jesus said, For judgment I came into this world, so that those who do not see may see, and that those who see may become blind.” 40 Those of the Pharisees who were with Him heard these things and said to Him, “We are not blind too, are we?”


Cross References

Luke 4:18

The Spirit of the Lord is upon Me,
Because He anointed Me to preach the gospel to the poor.
He has sent Me to proclaim release to the captives,
And recovery of sight to the blind,
To set free those who are oppressed,

John 3:19

This is the judgment, that the Light has come into the world, and men loved the darkness rather than the Light, for their deeds were evil.

Acts 26:18

to open their eyes so that they may turn from darkness to light and from the dominion of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those who have been sanctified by faith in Me.’

2 Corinthians 2:16

to the one an aroma from death to death, to the other an aroma from life to life. And who is adequate for these things?

Isaiah 6:9

He said, “Go, and tell this people:
‘Keep on listening, but do not perceive;
Keep on looking, but do not understand.’

Isaiah 29:10

For the Lord has poured over you a spirit of deep sleep,
He has shut your eyes, the prophets;
And He has covered your heads, the seers.

Isaiah 42:18-20

Hear, you deaf!
And look, you blind, that you may see.

Isaiah 44:18

They do not know, nor do they understand, for He has smeared over their eyes so that they cannot see and their hearts so that they cannot comprehend.

Jeremiah 1:9-10

Then the Lord stretched out His hand and touched my mouth, and the Lord said to me,
“Behold, I have put My words in your mouth.

Matthew 6:23

But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light that is in you is darkness, how great is the darkness!

Matthew 11:5

the blind receive sight and the lame walk, the lepers are cleansed and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.

Matthew 13:13-15

Therefore I speak to them in parables; because while seeing they do not see, and while hearing they do not hear, nor do they understand.

Luke 1:79

To shine upon those who sit in darkness and the shadow of death,
To guide our feet into the way of peace.”

Luke 2:34

And Simeon blessed them and said to Mary His mother, “Behold, this Child is appointed for the fall and rise of many in Israel, and for a sign to be opposed—

Luke 7:21

At that very time He cured many people of diseases and afflictions and evil spirits; and He gave sight to many who were blind.

Luke 11:34-35

The eye is the lamp of your body; when your eye is clear, your whole body also is full of light; but when it is bad, your body also is full of darkness.

Luke 13:30

And behold, some are last who will be first and some are first who will be last.”

John 3:17

For God did not send the Son into the world to judge the world, but that the world might be saved through Him.

John 5:22-27

For not even the Father judges anyone, but He has given all judgment to the Son,

John 8:12

Then Jesus again spoke to them, saying, I am the Light of the world; he who follows Me will not walk in the darkness, but will have the Light of life.”

John 8:15

You judge according to the flesh; I am not judging anyone.

John 9:25

He then answered, “Whether He is a sinner, I do not know; one thing I do know, that though I was blind, now I see.”

John 9:36-38

He answered, “Who is He, Lord, that I may believe in Him?”

John 12:40-41

He has blinded their eyes and He hardened their heart, so that they would not see with their eyes and perceive with their heart, and be converted and I heal them.”

John 12:46

I have come as Light into the world, so that everyone who believes in Me will not remain in darkness.

Romans 11:7-10

What then? What Israel is seeking, it has not obtained, but those who were chosen obtained it, and the rest were hardened;

2 Corinthians 4:4-6

in whose case the god of this world has blinded the minds of the unbelieving so that they might not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

Ephesians 5:14

For this reason it says,
Awake, sleeper,
And arise from the dead,
And Christ will shine on you.”

2 Thessalonians 2:10

and with all the deception of wickedness for those who perish, because they did not receive the love of the truth so as to be saved.

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;

1 John 2:11

But the one who hates his brother is in the darkness and walks in the darkness, and does not know where he is going because the darkness has blinded his eyes.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain