Parallel Verses

Youngs Literal Translation

for the poor ye have always with yourselves, and me ye have not always.'

New American Standard Bible

For you always have the poor with you, but you do not always have Me.”

King James Version

For the poor always ye have with you; but me ye have not always.

Holman Bible

For you always have the poor with you, but you do not always have Me.”

International Standard Version

because you will always have the destitute with you, but you won't always have me."

A Conservative Version

For ye always have the poor with you, but ye do not always have me.

American Standard Version

For the poor ye have always with you; but me ye have not always.

Amplified

You always have the poor with you, but you do not always have Me.”

An Understandable Version

For you will always have poor people among you, but you will not always have me."

Anderson New Testament

For the poor you have always with you; but me you have not always.

Bible in Basic English

The poor you have ever with you, but me you have not for ever.

Common New Testament

The poor you always have with you, but you do not always have me."

Daniel Mace New Testament

the poor you will always have with you; but me you will not always have.

Darby Translation

for ye have the poor always with you, but me ye have not always.

Godbey New Testament

for you have the poor always with you; but you have not me always.

Goodspeed New Testament

for you always have the poor among you, but you will not always have me."

John Wesley New Testament

Ye have the poor always with you: but me ye have not always.

Julia Smith Translation

For the poor have ye always with you;and me ye have not always.

King James 2000

For the poor always you have with you; but me you have not always.

Lexham Expanded Bible

For you have the poor with you always, but you do not always have me."

Modern King James verseion

For you have the poor with you always; but you do not always have Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The poor always shall ye have with you, but me shall ye not always have."

Moffatt New Testament

You have always the poor beside you, but you have not always me."

Montgomery New Testament

for the poor you have with you always, but me you have not always."

NET Bible

For you will always have the poor with you, but you will not always have me!"

New Heart English Bible

For you always have the poor with you, but you do not always have me."

Noyes New Testament

For the poor ye have always with you, but me ye have not always.

Sawyer New Testament

the poor you always have with you, but me you have not always.

The Emphasized Bible

For, the destitute, always, have ye with you, whereas, me, not always, have ye.

Thomas Haweis New Testament

For the poor ye have always with you; but me ye have not always.

Twentieth Century New Testament

The poor you always have with you, but you will not always have me."

Webster

For the poor ye have always with you; but me ye have not always.

Weymouth New Testament

For the poor you always have with you, but you have not me always."

Williams New Testament

for you always have the poor among you, but you will not always have me."

World English Bible

For you always have the poor with you, but you don't always have me."

Worrell New Testament

for the poor ye always have with you, but Me ye have not always."

Worsley New Testament

For the poor ye have always with you, but me ye have not always.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the poor
πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

πάντοτε 
Pantote 
Usage: 30

ye have
ἔχω 
Echo 
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
have, be, need , , vr have
Usage: 479
Usage: 479

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

you
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Context Readings

Jesus Is Anointed At Bethany

7 Jesus, therefore, said, 'Suffer her; for the day of my embalming she hath kept it, 8 for the poor ye have always with yourselves, and me ye have not always.' 9 A great multitude, therefore, of the Jews knew that he is there, and they came, not because of Jesus only, but that Lazarus also they may see, whom he raised out of the dead;


Cross References

Deuteronomy 15:11

because the needy one doth not cease out of the land, therefore I am commanding thee, saying, Thou dost certainly open thy hand to thy brother, to thy poor, and to thy needy one, in thy land.

Matthew 26:11

for the poor always ye have with you, and me ye have not always;

Mark 14:7

for the poor always ye have with you, and whenever ye may will ye are able to do them good, but me ye have not always;

Song of Songs 5:6

I opened to my beloved, But my beloved withdrew -- he passed on, My soul went forth when he spake, I sought him, and found him not. I called him, and he answered me not.

John 8:21

therefore said Jesus again to them, 'I go away, and ye will seek me, and in your sin ye shall die; whither I go away, ye are not able to come.'

John 12:35

Jesus, therefore, said to them, 'Yet a little time is the light with you; walk while ye have the light, that darkness may not overtake you; and he who is walking in the darkness hath not known where he goeth;

John 13:33

Little children, yet a little am I with you; ye will seek me, and, according as I said to the Jews -- Whither I go away, ye are not able to come, to you also I do say it now.

John 16:5-7

and now I go away to Him who sent me, and none of you doth ask me, Whither dost thou go?

Acts 1:9-11

And these things having said -- they beholding -- he was taken up, and a cloud did receive him up from their sight;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain