Parallel Verses
Julia Smith Translation
Jesus says to him, He washed has no need but to have the feet washed, but is wholly clean: and ye are clean, but not all.
New American Standard Bible
Jesus *said to him,
King James Version
Jesus saith to him, He that is washed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.
Holman Bible
International Standard Version
Jesus told him, "Whoever has bathed is entirely clean. He doesn't need to wash himself further, except for his feet. And you men are clean, though not all of you."
A Conservative Version
Jesus says to him, He who is bathed has no need to wash the feet either, but is entirely clean. And ye are clean, but not all.
American Standard Version
Jesus saith to him, He that is bathed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.
Amplified
Jesus said to him,
An Understandable Version
Jesus replied to him, "The person who has already had a bath is completely clean and does not need to wash anything but his feet. And you disciples are [already] clean [i.e., spiritually], but not every one of you."
Anderson New Testament
Jesus said to him: He that has bathed needs nothing else save to wash his feet, but is wholly clean. And you are clean, but not all.
Bible in Basic English
Jesus said to him, He who is bathed has need only to have his feet washed and then he is clean all over: and you, my disciples, are clean, but not all of you.
Common New Testament
Jesus said to him, "He who has bathed needs only to wash his feet, but is completely clean; and you are clean, but not every one of you."
Daniel Mace New Testament
Jesus said to him, he that comes out from bathing has occasion only to wash his feet, the rest of his body being clean: so you are clean, but not every one of you.
Darby Translation
Jesus says to him, He that is washed all over needs not to wash save his feet, but is wholly clean; and ye are clean, but not all.
Godbey New Testament
Jesus says to Him, He that is bathed hath no need to wash his hands, but is altogether clean: and you are clean, but not all.
Goodspeed New Testament
Jesus said to him, "Anyone who has bathed only needs to have his feet washed to be altogether clean. And you are already clean??hough not all of you."
John Wesley New Testament
Jesus saith to him, He who hath been bathed, needeth only to wash his feet, and is clean all over: and ye are clean; but not all.
King James 2000
Jesus said to him, He that is washed needs not except to wash his feet, but is clean completely: and you are clean, but not all.
Lexham Expanded Bible
Jesus said to him, "The one who has bathed {only needs} to wash [his] feet, but is completely clean. And you are clean, but not all [of you]."
Modern King James verseion
Jesus said to him, He who is bathed has no need except to wash his feet, but is clean every whit. And you are clean, but not all.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus said to him, "He that is washed needeth not, save to wash his feet, and is clean every whit. And ye are clean: but not all."
Moffatt New Testament
Jesus said, "He who has bathed only needs to have his feet washed; he is clean all over. And you are clean ??but not all of you"
Montgomery New Testament
Jesus said: "He who has bathed needs only to have his feet washed, and he is altogether clean; and you are clean, but not all of you."
NET Bible
Jesus replied, "The one who has bathed needs only to wash his feet, but is completely clean. And you disciples are clean, but not every one of you."
New Heart English Bible
Jesus said to him, "Someone who has bathed only needs to have his feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you."
Noyes New Testament
Jesus saith to him, He that hath bathed needeth not to wash himself, but is wholly clean; and ye are clean, but not all.
Sawyer New Testament
Jesus said to him, He that is washed needs only that his feet should be washed, but is wholly pure; and you are pure, but not all.
The Emphasized Bible
Jesus saith unto him - He that hath bathed himself, hath no need save as to the feetto get washed; but is pure, as a whole. And, ye, are, pure, but not ye, all.
Thomas Haweis New Testament
Jesus saith to him, He that is washed hath need only to wash his feet, for he is entirely clean: and ye are clean, but not all.
Twentieth Century New Testament
"He who has bathed," replied Jesus, "has no need to wash, unless it be his feet, but is altogether clean; and you," he said to the disciples, "are clean, yet not all of you."
Webster
Jesus saith to him, He that is washed needeth not save to wash his feet, but is wholly clean: and ye are clean, but not all.
Weymouth New Testament
"Any one who has lately bathed," said Jesus, "does not need to wash more than his feet, but is clean all over. And you my disciples are clean, and yet this is not true of all of you."
Williams New Testament
Jesus said to him, "Anyone who has taken a bath has no need of washing anything but his feet, but he is clean all over. And you are now clean, though not all of you are."
World English Bible
Jesus said to him, "Someone who has bathed only needs to have his feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you."
Worrell New Testament
Jesus saith to him, "He who has bathed has no need, except to wash his feet, but is wholly clean; and ye are clean, but not all;"
Worsley New Testament
Jesus saith to him, He that hath been bathing, hath need only to wash his feet, being then clean all over: and thus ye are clean, but not all of you.
Youngs Literal Translation
Jesus saith to him, 'He who hath been bathed hath no need save to wash his feet, but he is clean altogether; and ye are clean, but not all;'
Themes
Examples » Jesus Christ being an example
Feet » Washing of, as an example, by jesus
Feet » Washing for others, a menial office
Jesus Christ » History of » Washes the disciples' feet (in jerusalem)
Peter » His presumption » In refusing to let jesus wash peter's feet
Receiving » Who receives jesus Christ and the one who sent him
Interlinear
Chreia
Alla
ἀλλά
Alla
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461
Katharos
καθαρός
Katharos
Usage: 21
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 13:10
Verse Info
Context Readings
Jesus Washes His Disciples' Feet
9 Simon Peter says to him, Lord, not my feet only, but the hands and head. 10 Jesus says to him, He washed has no need but to have the feet washed, but is wholly clean: and ye are clean, but not all. 11 For he knew him delivering him up, therefore he said, Ye are not all clean.
Phrases
Cross References
John 15:3
Already are ye clean, through the word which I have spoken to you.
Leviticus 16:26
And he sending away the goat set apart, shall wash his garments and wash his flesh in water, and after this he shall go in to the camp.
Leviticus 16:28
And he burning them shall wash his clothes and wash his flesh in water, and after this he shall come in to the camp.
Leviticus 17:15-16
And every soul which shall eat a carcass and torn in pieces among the native or the stranger, and he washed his garments and washed in water, and was unclean till the evening: and he was clean.
Numbers 19:7-8
And the priest washed his garments, and bathed his flesh in water, and afterward he shall go into the camp; and the priest was unclean till evening.
Numbers 19:12-13
He shall purify himself in the third day, and in the seventh day he shall be clean: and if he shall not be purified in the third day, in the seventh day he shall not be clean.
Numbers 19:19-21
And he being clean sprinkled upon the unclean in the third day, and in the seventh day: and he was cleansed in the seventh day, and he washed his garments and bathed in water, and was clean in the evening.
Ecclesiastes 7:20
For not a just man in the earth, who shall do good and not sin.
Song of Songs 4:7
All of thee beautiful, my friend, and no blemish in thee.
Jeremiah 50:20
In those days and in that time, says Jehovah, he will seek the iniquity of Israel, and not any; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I shall forgive to whom I shall leave.
Matthew 6:12
And let go to us our debts, as we let go to our debtors.
Romans 7:20-23
And if what I would not, this I do, I no more work it, but sin dwelling in me.
2 Corinthians 5:17
So that if any in Christ, a new creation: old things have passed away; behold, all have become new.
2 Corinthians 5:21
For him not knowing sin, he made sin for us; that we might be the justice of God in him.
2 Corinthians 7:1
Therefore having these declarations, dearly let us cleanse ourselves from all defilements of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
Ephesians 4:22-24
For you to put away according to the former mode of life the old man, corrupted according to the eager desires of deceit;
Ephesians 5:26-27
That he might consecrate it, having cleansed by the washing of water in the word,
1 Thessalonians 5:23
And the same God of peace consecrate you perfectly compete; and your whole spirit and soul and body be kept faultless to the arrival of our Lord Jesus Christ.
Hebrews 9:10
Only in food and drinks, and different immersions, and precepts of the flesh, being placed till the time of amendment.
James 3:2
For in many things we all stumble. If any stumble not in word, this a perfect man, able to govern by a bridle also the whole body.
1 John 1:7-10
But if we walk in the light, as he is in the light, we have communion with one another, and the blood of Jesus Christ cleanses us from every sin.