Parallel Verses

Julia Smith Translation

For he knew him delivering him up, therefore he said, Ye are not all clean.

New American Standard Bible

For He knew the one who was betraying Him; for this reason He said, “Not all of you are clean.”

King James Version

For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.

Holman Bible

For He knew who would betray Him. This is why He said, “You are not all clean.”

International Standard Version

For he knew who was going to betray him. That's why he said, "Not all of you are clean."

A Conservative Version

For he knew the man betraying him. Because of this he said, Ye are not all clean.

American Standard Version

For he knew him that should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.

Amplified

For He knew who was going to betray Him; for that reason He said, “Not all of you are clean.”

An Understandable Version

For Jesus knew who would betray Him; that is why He said, "Not every one of you is [spiritually] clean."

Anderson New Testament

For he knew who would deliver him up; for this reason he said, You are not all clean.

Bible in Basic English

(He had knowledge who was false to him; that is why he said, You are not all clean.)

Common New Testament

For he knew who was to betray him; that was why he said, "You are not all clean."

Daniel Mace New Testament

for he knew who would betray him; therefore, said he, you are not every one of you clean.

Darby Translation

For he knew him that delivered him up: on account of this he said, Ye are not all clean.

Godbey New Testament

For He knew the one betraying Him. On this account He said, You are not all clean.

Goodspeed New Testament

For he knew who was going to betray him; that was why he said, "You are not all of you clean."

John Wesley New Testament

For he knew who would betray him: therefore he said, Ye are not all clean.

King James 2000

For he knew who should betray him; therefore said he, You are not all clean.

Lexham Expanded Bible

(For he knew the one who would betray him; because of this he said, "Not all [of you] are clean.")

Modern King James verseion

For He knew who would betray Him. Therefore He said, You are not all clean.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he knew his betrayer. Therefore said he, "Ye are not all clean."

Moffatt New Testament

(he knew the traitor; that was why he said, "You are not all clean").

Montgomery New Testament

(For he knew who should betray him, for that reason he said that they were not every one of them clean.)

NET Bible

(For Jesus knew the one who was going to betray him. For this reason he said, "Not every one of you is clean.")

New Heart English Bible

For he knew him who would betray him, therefore he said, "You are not all clean."

Noyes New Testament

For he knew who was about to betray him; for this reason he said, Ye are not all clean.

Sawyer New Testament

For he knew him that was to betray him; therefore, he said, You are not all pure.

The Emphasized Bible

For he know the man that was delivering him up; therefore, said he - Not ye all, are pure.

Thomas Haweis New Testament

(For he knew who would betray him; therefore he said, Ye are not all clean.)

Twentieth Century New Testament

For he knew who was going to betray him, and that was why he said 'You are not all clean.'

Webster

For he knew who would betray him; therefore said he, Ye are not all clean.

Weymouth New Testament

For He knew who was betraying Him, and that was why He said, "You are not all of you clean."

Williams New Testament

For He knew who was going to betray Him; this is why He said, "You are not all clean."

World English Bible

For he knew him who would betray him, therefore he said, "You are not all clean."

Worrell New Testament

for He knew him who would betray Him; on this account, He said, "Ye are not all clean."

Worsley New Testament

For He knew who would betray Him; therefore He said, Ye are not all clean.

Youngs Literal Translation

for he knew him who is delivering him up; because of this he said, 'Ye are not all clean.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he knew
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

him

Usage: 0

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

said he
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Ye are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

not
οὐχί 
Ouchi 
not, nay, not, not so
Usage: 32

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Context Readings

Jesus Washes His Disciples' Feet

10 Jesus says to him, He washed has no need but to have the feet washed, but is wholly clean: and ye are clean, but not all. 11 For he knew him delivering him up, therefore he said, Ye are not all clean. 12 When therefore he washed their feet; and took his garments, going to recline again, he said to them, Knew ye what I have done to you?


Cross References

John 2:25

For also he had no need that any should testify concerning man: for he knew what was in man.

Matthew 26:24-25

Truly the Son of man retires as has been written concerning him; and woe to that man by whom the Son of man is delivered up! it was good for him if that man had not been born.

John 6:64-71

But there are some of you who believe not. For Jesus knew from the beginning who they are not believing, and who he is going to deliver him up.

John 13:2

And supper having been, the devil having already cast into the heart of Judas Iscariot, of Simon, that he should deliver him up;

John 13:18

I say not of you all: I know whom I have chosen: but that the writing might be completed, He chewing bread with me lifted up his heel against me.

John 13:21

These things Jesus having spoken, was troubled in spirit, and he testified, and said, Truly, truly, I say to you, that one of you shall deliver me up.

John 13:26

Jesus answers, This is he to whom I, having dipped a small morsel, shall bestow. And having dipped the small morsel, he gives to Judas Iscariot, of Simon.

John 17:12

When I was with them in the world, I kept them in thy name: those thou hast given me I watched, and not one of them perished, except the son of perdition; that the writing might be completed.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain