Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
if I then, tho' lord and master, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
New American Standard Bible
King James Version
If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.
Holman Bible
International Standard Version
So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you must also wash one another's feet.
A Conservative Version
If I then, the Lord and the teacher, have washed your feet, ye also ought to wash each other's feet.
American Standard Version
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet.
Amplified
An Understandable Version
So if I, then, being your Lord and Teacher have washed your feet, you should wash one another's feet also.
Anderson New Testament
If, then, I, your Lord and your Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
Bible in Basic English
If then I, the Lord and the Master, have made your feet clean, it is right for you to make one another's feet clean.
Common New Testament
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
Darby Translation
If I therefore, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet;
Godbey New Testament
If then I, your Lord and Master, washed your feet, you ought also to wash the feet of one another.
Goodspeed New Testament
If I then, your Master and Teacher, have washed your feet, you ought to wash one another's feet too.
John Wesley New Testament
If I then, your Lord and Master, have washed your feet, ye ought also to wash one another's feet.
Julia Smith Translation
If therefore, I washed your feet, the Lord and Teacher; ye also ought to wash the feet of one another:
King James 2000
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet; you also ought to wash one another's feet.
Lexham Expanded Bible
If then I--[your] Lord and Teacher--wash your feet, you also ought to wash one another's feet.
Modern King James verseion
If then I, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If I then, your Lord and Master, have washed your feet: ye also ought to wash one another's feet.
Moffatt New Testament
Well, if I have washed your feet, I who am your Lord and Teacher, you are bound to wash one another's feet;
Montgomery New Testament
If then I have washed your feet, I the 'Master' and the 'Teacher', you also ought to wash one another's feet,
NET Bible
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you too ought to wash one another's feet.
New Heart English Bible
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
Noyes New Testament
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one anothers feet.
Sawyer New Testament
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
The Emphasized Bible
If then, I, have washed your feet, - I The Lord, and, The Teacher, ye also, ought to wash, one another's, feet;
Thomas Haweis New Testament
If therefore I have washed your feet, though the Lord and the Master; ye also ought to wash one another's feet.
Twentieth Century New Testament
If I, then--'the Master' and 'the Teacher'--have washed your feet, you also ought to wash one another's feet;
Webster
If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.
Weymouth New Testament
If I then, your Master and Rabbi, have washed your feet, it is also your duty to wash one another's feet.
Williams New Testament
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you too ought to wash one another's feet.
World English Bible
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
Worrell New Testament
If, therefore, I, 'The Lord,' and 'The Teacher,' washed your feet, ye also ought to wash one another's feet;
Worsley New Testament
If I then your Lord and Master have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet.
Youngs Literal Translation
if then I did wash your feet -- the Lord and the Teacher -- ye also ought to wash one another's feet.
Themes
Choosing/chosen » Those that are chosen of the lord
Deeds » What you should do to others
Christ, our example » Conformity to, required in » Ministering to others
Examples » Jesus Christ being an example
Feet » Washing of, as an example, by jesus
Feet » Washing for others, a menial office
Humility » Christ, an example of
Jesus Christ » History of » Washes the disciples' feet (in jerusalem)
Receiving » Who receives jesus Christ and the one who sent him
Receiving » Those that receive jesus Christ
Receiving » Those that receive jesus Christ’s disciples
Service » The duty of serving men » It is Christlike
Topics
Interlinear
Opheilo
References
Word Count of 37 Translations in John 13:14
Prayers for John 13:14
Verse Info
Context Readings
Jesus Washes His Disciples' Feet
13 you call me master, and lord: and you are in the right; for so I am. 14 if I then, tho' lord and master, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet. 15 for I have given you example, that you might behave to one another, as I have to you.
Cross References
1 Peter 5:5
As for you that are young, be you submissive to those of a more advanc'd age: and do you all of you pay a becoming deference to one another: be cloak'd with humility, for " God opposes the proud, and shows favour to the humble."
Matthew 20:26-28
but it must not be so among you: on the contrary, whoever would rise among you, let him be your minister.
Mark 10:43-45
but it shall not be so among young you: on the contrary, whoever would be great among you, he must be your servant;
Luke 22:26-27
but you must not be such: the greatest of you must be as the junior, and he that governs as he that serves.
Acts 20:35
my constant example has shown you that the disabled should be assisted by your labours, remembring the words of the Lord Jesus, who said, "it is a greater happiness to give than to receive."
Romans 12:10
in brotherly kindness be passionately affected to one another; in honour prefer one another:
Romans 12:16
have the same respect for one another. let not your behaviour be haughty, but soften'd to the condition of those below you. be not wise in your own conceits.
Romans 15:1-3
I add, we that are better inform'd ought to bear the infirmities of the weak, and not study our own pleasure.
1 Corinthians 8:13
wherefore if my eating makes my brother offend, I will never eat flesh rather than make my brother offend.
1 Corinthians 9:19-22
for tho' I am independent of all men, yet have I subjected myself to all, that I might gain the more.
2 Corinthians 8:9
for you are sensible of the beneficence of our Lord Jesus Christ; powerful as he was, for your sake he became poor, that you through his poverty might be made rich.
2 Corinthians 10:1
I who am a person of a mean presence, when among you, but exert myself upon your account, when absent; I Paul intreat you by the meekness and gentleness of Christ, not to let me exert that authority,
Galatians 5:13
for, brethren, you have been called to liberty. only abuse not this freedom as a pretext to vice, but in offices of love be as servants one to another.
Galatians 6:1-2
Brethren, if a man be overtaken in a fault, do you, who are spiritual, restore him with all gentleness, taking heed lest you yourselves be overcome by temptation.
Philippians 2:2-8
compleat my joy, by pursuing the same view, living in mutual love, by being unanimous, and cultivating that harmony.
Hebrews 5:8-9
for tho' he was the son of God, yet he found by his own sufferings what it was to obey,
Hebrews 12:2
having Jesus in our view, the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him, endured the cross, despising the shame, and is set down on the right hand of the throne of God.
1 Peter 4:1
Since then Christ has with respect to his mortal nature died for us, arm yourselves with this reflection, that he, who is dead with respect to sensuality, has renounced sin;