Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

you call me master, and lord: and you are in the right; for so I am.

New American Standard Bible

You call Me Teacher and Lord; and you are right, for so I am.

King James Version

Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am.

Holman Bible

You call Me Teacher and Lord. This is well said, for I am.

International Standard Version

You call me Teacher and Lord, and you are right because that is what I am.

A Conservative Version

Ye call me, Teacher, and, Lord. And ye say well, for I am.

American Standard Version

Ye call me, Teacher, and, Lord: and ye say well; for so I am.

Amplified

You call Me Teacher and Lord, and you are right in doing so, for that is who I am.

An Understandable Version

You call me 'Teacher,' and 'Lord,' and you are right in doing so because that is who I am.

Anderson New Testament

You call me Teacher and Lord; and you say well, for so I am.

Bible in Basic English

You give me the name of Master and Lord: and you are right; that is what I am.

Common New Testament

You call me Teacher and Lord, and you are right, for so I am.

Darby Translation

Ye call me the Teacher and the Lord, and ye say well, for I am so.

Godbey New Testament

You call me Master and Lord, and you speak beautifully; for I am.

Goodspeed New Testament

You call me Teacher and Master, and you are right, for that is what I am.

John Wesley New Testament

Ye call me Master and Lord; and ye say well; for so I am.

Julia Smith Translation

Ye call one Teacher and Lord: and ye say well; for I am.

King James 2000

You call me Teacher and Lord: and you say rightly; for so I am.

Lexham Expanded Bible

You call me 'Teacher' and 'Lord,' and you speak correctly, for I am.

Modern King James verseion

You call Me the Teacher, and Lord, and you say well, for I AM.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye call me 'Master' and 'Lord,' and ye say well, for so am I.

Moffatt New Testament

You call me Teacher and Lord, and you are right: that is what I am.

Montgomery New Testament

"Do you understand what I have been doing to you? You call me 'Teacher' and 'Master', and you say well, for such I am.

NET Bible

You call me 'Teacher' and 'Lord,' and do so correctly, for that is what I am.

New Heart English Bible

You call me, 'Teacher' and 'Lord.' You say so correctly, for so I am.

Noyes New Testament

Ye call me the Teacher, and the Lord; and ye say well; for so I am.

Sawyer New Testament

You call me Teacher and Lord; and you say well, for I am.

The Emphasized Bible

Ye, call me, The Teacher, and, The Lord, - and, well, say, for I am.

Thomas Haweis New Testament

Ye call me Master, and Lord: and ye speak truly; for such I am.

Twentieth Century New Testament

"You yourselves call me 'the Teacher' and 'the Master', and you are right, for I am both.

Webster

Ye call me Master, and Lord: and ye say well; for so I am.

Weymouth New Testament

You call me 'The Rabbi' and 'The Master,' and rightly so, for such I am.

Williams New Testament

You call me Teacher and Lord, and you are right in calling me so, for that is what I am.

World English Bible

You call me, 'Teacher' and 'Lord.' You say so correctly, for so I am.

Worrell New Testament

Ye call Me 'The Teacher,' and 'The Lord;' and ye say well; for so I am.

Worsley New Testament

Ye call me, Master, and Lord; and ye say well; for so I am.

Youngs Literal Translation

ye call me, The Teacher and The Lord, and ye say well, for I am;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ye say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Images John 13:13

Prayers for John 13:13

Context Readings

Jesus Washes His Disciples' Feet

12 after he had washed their feet, he took his garment, and setting down again, he said to them, do you comprehend what I have been doing? 13 you call me master, and lord: and you are in the right; for so I am. 14 if I then, tho' lord and master, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.



Cross References

1 Corinthians 12:3

wherefore I give you to understand, that no man who has the spirit of God, can pronounce Jesus anathema: and that no man can acknowledge Jesus to be the Lord, but by the holy spirit.

Philippians 2:11

and that every nation should confess that Jesus Christ is the Lord, to the glory of God the father.

Luke 6:46

Why do you call me Lord, Lord, and do not observe what I say?

John 11:28

When she had said this, she went privately to call Mary her sister, saying, the master is come, and calls for you.

1 Corinthians 8:6

yet to us there is but one God, the father, from whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.

Matthew 7:21-22

Not every one that says to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven: but only they who do the will of my Father who is in heaven.

Matthew 23:8-10

But don't you assume that title, for you have but one doctor, who is the Christ; as for you, you are all brethren alike.

Luke 7:43

I think, said Simon, he that had the greatest debt remitted to him. you are in the right, said Jesus.

Luke 10:28

you have answered well, replied Jesus, do this, and you shall live.

Romans 14:8-9

if we live, our life is appropriated to the Lord; and if we die, we die as his servants: whether we live therefore or die, we are the Lord's.

Philippians 3:8

nay I think them disadvantages when put in competition with the excellency of the knowledge of Jesus Christ my Lord: for whose sake I abandon all these things, and count them as straw, that I may gain Christ,

James 2:19

you believe there is but one God, very well: the demons believe as much, and tremble."

2 Peter 1:14-16

knowing that I must soon leave this tabernacle, as our Lord Jesus Christ has signify'd to me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain