Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

but you must not be such: the greatest of you must be as the junior, and he that governs as he that serves.

New American Standard Bible

But it is not this way with you, but the one who is the greatest among you must become like the youngest, and the leader like the servant.

King James Version

But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.

Holman Bible

But it must not be like that among you. On the contrary, whoever is greatest among you must become like the youngest, and whoever leads, like the one serving.

International Standard Version

But you are not to do so. On the contrary, the greatest among you should become like the youngest, and the one who leads should become like the one who serves.

A Conservative Version

But ye are not this way. Rather, the greater among you, shall become as the newer, and he who leads, as he who serves.

American Standard Version

But ye'shall not be'so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.

Amplified

But it is not to be this way with you; on the contrary, the one who is the greatest among you must become like the youngest [and least privileged], and the [one who is the] leader, like the servant.

An Understandable Version

But it will not be that way among you, for the person who is the most important among you should become [like] the youngest [i.e., least important]. And the person who is the leader should become like the servant.

Anderson New Testament

But you shall not be so; but let the greatest among you be as the younger, and him that is chief, as he that serves.

Bible in Basic English

But let it not be so with you; but he who is greater, let him become like the younger; and he who is chief, like a servant.

Common New Testament

But not so among you; on the contrary, he who is greatest among you, let him be as the youngest, and he who leads as one who serves.

Darby Translation

But ye shall not be thus; but let the greater among you be as the younger, and the leader as he that serves.

Godbey New Testament

But you are not thus: but let the greater among you be as the younger; and the leader as the waiter.

Goodspeed New Testament

But you are not to do so, but whoever is greatest among you must be like the youngest, and the leader like a servant.

John Wesley New Testament

But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger, and he that is chief as he that serveth.

Julia Smith Translation

And ye not so: but let the greater with you be as the younger; and he leading, as he serving.

King James 2000

But you shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that does serve.

Lexham Expanded Bible

But you [are] not [to be] like this! But the one who is greatest among you must become like the youngest, and the one who leads like the one who serves.

Modern King James verseion

But you shall not be so: but the greater among you, let him be as the lesser, and he who governs, as one who serves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye shall not be so. But he that is greatest among you, shall be as the youngest: And he that is chief, shall be as the minister.

Moffatt New Testament

not so with you. He who is greatest among you must be like the youngest, and he who is chief like a servant.

Montgomery New Testament

"But you shall not be so. But he who is greater among you let him become like the younger; and he who is leader like him who serves.

NET Bible

Not so with you; instead the one who is greatest among you must become like the youngest, and the leader like the one who serves.

New Heart English Bible

But not so with you. But one who is the greater among you, let him become as the younger, and one who is governing, as one who serves.

Noyes New Testament

But it is not to be so with you; but let the greatest among you be as the youngest; and he that is chief, as he that serveth.

Sawyer New Testament

But you shall not be so. But let the greater among you be as the younger, and the chief as he that serves.

The Emphasized Bible

But, ye, not so! On the contrary - the greater among you, Let him become as, the younger, and, he that governeth, as, he that ministereth,

Thomas Haweis New Testament

But ye shall not act thus: but the superior among you, let him be as the junior; and he that presideth, as he that serveth.

Twentieth Century New Testament

But with you it must not be so. No, let the greatest among you become like the youngest, and him who leads like him who serves.

Webster

But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.

Weymouth New Testament

With you it is not so; but let the greatest among you be as the younger, and the leader be like him who serves.

Williams New Testament

But you are not to do so. On the contrary, the greatest among you must be like the youngest and the leader as the servant.

World English Bible

But not so with you. But one who is the greater among you, let him become as the younger, and one who is governing, as one who serves.

Worrell New Testament

But ye are not so; but let the greater among you become as the younger, and he who leads as he who serves.

Worsley New Testament

But ye shall not do so: but let the greatest among you be as the younger; and he that presides as he that serveth.

Youngs Literal Translation

but ye are not so, but he who is greater among you -- let him be as the younger; and he who is leading, as he who is ministering;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

shall not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

be so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

he that



which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

μείζων 
meizon 
Usage: 19

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

let him be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417

the younger
νέος νεώτερος 
Neos 
Usage: 11

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he that is chief
ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27

References

Hastings

Context Readings

A Dispute About Who Is Greatest

25 Jesus therefore told them, the kings of the Gentiles lord it over them; and they, who are invested with their authority, take the title of benefactors. 26 but you must not be such: the greatest of you must be as the junior, and he that governs as he that serves. 27 for who is greatest, he that sits at table, or he that waits? is it not the person at table? yet I am among you as one that serves.



Cross References

Luke 9:48

whoever receives such a child in my name, receives me: and he that receives me, receives him that sent me. for he that is least among you all, he shall be greatest.

1 Peter 5:3

not to domineer over the laity, but to be examples for their imitation;

Matthew 18:3-5

and said, I declare to you, except ye lay aside your ambition, and become as children, ye shall not enter into the kingdom of the Messias.

Matthew 23:8-12

But don't you assume that title, for you have but one doctor, who is the Christ; as for you, you are all brethren alike.

Mark 9:35

then sitting down, he address'd himself to the twelve, saying, he that would be the first, must be the last of all, and the servant of all.

Romans 12:2

and be not conformed to the present age: but be ye transformed by the renewing of your mind, that you may perceive what God requires of you is good, and acceptable, and perfect.

1 Peter 5:5

As for you that are young, be you submissive to those of a more advanc'd age: and do you all of you pay a becoming deference to one another: be cloak'd with humility, for " God opposes the proud, and shows favour to the humble."

3 John 1:9-10

I have writ to the church: but Diotrephes, who affects the superiority, has no regard to our representations.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain