Parallel Verses
Moffatt New Testament
I am telling you this now, before it occurs, so that when it has occurred you may believe who I am.
New American Standard Bible
King James Version
Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.
Holman Bible
International Standard Version
I'm telling you this now, before it happens, so that when it does happen, you may believe that I AM.
A Conservative Version
From henceforth I tell you before it happens, so that when it happens, ye may believe that I am.
American Standard Version
From henceforth I tell you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he .
Amplified
An Understandable Version
I am telling you this now, [even] before it happens, so that when it does happen, you will believe that I am [the Messiah].
Anderson New Testament
I tell you this now, before it comes to pass, that when it comes to pass, you may believe that I am he.
Bible in Basic English
From this time forward, I give you knowledge of things before they come about, so that when they come about you may have belief that I am he.
Common New Testament
Now I tell you before it comes, that when it does take place, you may believe that I am he.
Daniel Mace New Testament
I tell it you now before it happens, that when it is come to pass, you may believe that I am the Messias.
Darby Translation
I tell you it now before it happens, that when it happens, ye may believe that I am he.
Godbey New Testament
Now I tell you before it takes place, in order that you may believe, when it may be done, that I am He.
Goodspeed New Testament
From now on I will tell you things before they happen, so that when they do happen you may believe that I am what I say.
John Wesley New Testament
Now I tell you before it is done, that, when it is done, ye may believe that I am he.
Julia Smith Translation
From now I say to you before it shall be, that, when it should be, ye might believe that I am.
King James 2000
Now I tell you before it comes, that, when it has come to pass, you may believe that I am he.
Lexham Expanded Bible
From now [on] I am telling you before [it] happens, in order that when [it] happens you may believe that I am [he].
Modern King James verseion
From now I tell you before it comes, so that when it happens you may believe that I AM.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now tell I you, before it come: that when it is come to pass ye might believe that I am he.
Montgomery New Testament
"From this time forward, I tell you before it comes to pass, that when it is come to pass you may believe who I am.
NET Bible
I am telling you this now, before it happens, so that when it happens you may believe that I am he.
New Heart English Bible
I am telling you this now before it happens, so that when it does happen you may believe that I am he.
Noyes New Testament
I tell you now before it hath come to pass, that when it hath come to pass ye may believe that I am He.
Sawyer New Testament
I tell you from this time, before it occurs, that when it occurs you may believe that I am [the Christ].
The Emphasized Bible
Henceforth, I tell you, before it cometh to pass, - that ye may believe, whensoever it doth come to pass, that, I, am he.
Thomas Haweis New Testament
Now I tell you previously, before this comes to pass, that, when it cometh to pass, ye may believe that I am.
Twentieth Century New Testament
For the future I shall tell you of things before they take place, so that, when they take place, you may believe that I am what I am.
Webster
Now I tell you before it cometh, that when it hath come to pass, ye may believe that I am he.
Weymouth New Testament
From this time forward I tell you things before they happen, in order that when they do happen you may believe that I am He.
Williams New Testament
From now on I will tell you things before they take place, so that when they do take place, you may believe that I am the Christ.
World English Bible
From now on, I tell you before it happens, that when it happens, you may believe that I am he.
Worrell New Testament
From this time, I tell you before it comes to pass; that, when it comes to pass, ye may believe that I am He.
Worsley New Testament
And I tell you now, before it come, that when it comes to pass ye may believe that I am the Messiah.
Youngs Literal Translation
From this time I tell you, before its coming to pass, that, when it may come to pass, ye may believe that I am he;
Themes
Faith » Promises to those who exercise » Aids to
Jesus Christ » Revelations by » Concerning » His death and resurrection
Receiving » Who receives jesus Christ and the one who sent him
Interlinear
Ginomai
Hina
ὅτι
Hoti
Usage: 764
Ginomai
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in John 13:19
Verse Info
Context Readings
Jesus Washes His Disciples' Feet
18 When I say 'you,' I do not mean you all; I know the men of my choice, and I made my choice that this scripture might be fulfilled, he who eats my bread has lifted up his heel against me. 19 I am telling you this now, before it occurs, so that when it has occurred you may believe who I am. 20 (Truly, truly I tell you, he who receives anyone I send receives me, and he who receives me receives him who sent me.)"
Cross References
John 14:29
I tell you this now, before it occurs, so that, when it does occur, you may believe.
John 16:4
I have told you all this, so that when the time for it arrives, you may remember what I said to you. I did not tell you about this at the beginning, because I was with you then;
Matthew 11:3
to ask him, "Are you the Coming One? Or are we to look out for someone else?"
Matthew 24:25
(I am telling you this beforehand.)
Luke 21:13
That will turn out an opportunity for you to bear witness.
John 1:15
(John testified to him with the cry, 'This was he of whom I said, my successor has taken precedence of me, for he preceded me.')
John 8:23-24
He said to them, "You are from the world below, I am from the world above: you belong to this world, I do not belong to this world.
John 8:58
"Truly, truly I tell you," said Jesus, "I have existed before Abraham was born."
Revelation 1:17-18
When I saw him, I fell at his feet like a dead man; but he laid his hand on me, saying, "Do not be afraid; I am the First and Last,