Parallel Verses
Julia Smith Translation
These things Jesus having spoken, was troubled in spirit, and he testified, and said, Truly, truly, I say to you, that one of you shall deliver me up.
New American Standard Bible
When Jesus had said this, He
King James Version
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
Holman Bible
When
International Standard Version
After saying this, Jesus was deeply troubled in spirit and declared solemnly, "Truly, I tell all of you emphatically, one of you is going to betray me!"
A Conservative Version
Having said these things, Jesus was troubled in the spirit, and testified and said, Truly, truly, I say to you, that one of you will betray me.
American Standard Version
When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
Amplified
After Jesus had said these things, He was
An Understandable Version
After Jesus said this, He felt disturbed in His spirit and declared, "Truly, truly, I tell you, one of you will turn me over [to the Jewish authorities]."
Anderson New Testament
When Jesus had spoken these things, he was troubled in spirit, and testified and said: Verily, verily I say to you, that one of you will deliver me up.
Bible in Basic English
When Jesus had said this he was troubled in spirit, and gave witness, saying, Truly I say to you, that one of you will be false to me.
Common New Testament
When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, "Truly, truly, I say to you, one of you will betray me."
Daniel Mace New Testament
When Jesus utter'd these words, he was troubled in spirit, and said without disguise, I assure you, that one of you shall betray me.
Darby Translation
Having said these things, Jesus was troubled in spirit, and testified and said, Verily, verily, I say to you, that one of you shall deliver me up.
Godbey New Testament
Jesus saying these things, was troubled in spirit, and testified, and said; Truly, truly, I say unto you, that one of you shall betray me.
Goodspeed New Testament
After Jesus had said this he was greatly moved and said solemnly, "I tell you, it is one of you that will betray me!"
John Wesley New Testament
Jesus having said this, was troubled in spirit, and testified, and said, Verily I say unto you, one of you will betray me.
King James 2000
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
Lexham Expanded Bible
[When he] had said these [things], Jesus was troubled in spirit and testified and said, "Truly, truly I say to you that one of you will betray me."
Modern King James verseion
When Jesus had said this, He was troubled in spirit, and testified and said, Truly, truly, I say to you that one of you shall betray Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified saying, "Verily, verily I say unto you, that one of you shall betray me."
Moffatt New Testament
On saying this, Jesus was disquieted in spirit: he testified and said, "Truly, truly I tell you, one of you will betray me."
Montgomery New Testament
When he had spoken thus, Jesus was deeply moved. He testified and said, "In solemn truth I tell you that one of you will betray me."
NET Bible
When he had said these things, Jesus was greatly distressed in spirit, and testified, "I tell you the solemn truth, one of you will betray me."
New Heart English Bible
When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, "Truly, truly, I tell you that one of you will betray me."
Noyes New Testament
Having said this, Jesus was troubled in spirit, and testified, and said, Truly, truly do I say to you, that one of you will betray me.
Sawyer New Testament
Having said these things Jesus was troubled in spirit, and testified and said, I tell you most truly, that one of you shall betray me.
The Emphasized Bible
These things, having said, Jesus, was troubled in spirit, and bare witness, and said - Verily, verily, I say unto you - One from among you, will deliver me up.
Thomas Haweis New Testament
As Jesus was speaking these words, he was greatly agitated in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
Twentieth Century New Testament
After saying this, Jesus was much troubled, and said solemnly: "In truth I tell you that it is one of you who will betray me."
Webster
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say to you, that one of you will betray me.
Weymouth New Testament
After speaking thus Jesus was troubled in spirit and said with deep earnestness, "In most solemn truth I tell you that one of you will betray me."
Williams New Testament
After saying this Jesus was deeply moved in spirit and solemnly said, "I most solemnly say to you, one of you is going to betray me."
World English Bible
When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, "Most certainly I tell you that one of you will betray me."
Worrell New Testament
Having said these things, Jesus was troubled in spirit, and testified, and said, "Verily, verily, I say to you, that one of you will betray Me."
Worsley New Testament
Jesus having said these things was troubled in spirit, and He openly testified and said, Verily, verily I tell you, that one of you will betray me.
Youngs Literal Translation
These things having said, Jesus was troubled in the spirit, and did testify, and said, 'Verily, verily, I say to you, that one of you will deliver me up;'
Themes
Christ » Love to » Man of sorrows
Jesus Christ » Revelations by » Concerning » His death and resurrection
Jesus Christ » History of » Accuses judas of his betrayal (in jerusalem)
Man » Knowledge limited strength limited » Man of sorrows
Prophecies respecting Christ » His being betrayed by a friend
Topics
Interlinear
Tauta
Epo
ἔπω
Epo
Usage: 824
Pneuma
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Martureo
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 13:21
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts Judas' Betrayal
20 Truly, truly, I say to you, He receiving whomsoever I shall send receives me; and he receiving me receives him having sent me. 21 These things Jesus having spoken, was troubled in spirit, and he testified, and said, Truly, truly, I say to you, that one of you shall deliver me up. 22 Then looked the disciples one upon another, being perplexed of whom he spake.
Phrases
Cross References
Matthew 26:21
And they eating, he said, Truly I say to you, that one of you shall deliver me up.
Mark 14:18
And they reclining and eating, Jesus said, Truly I say to you, That one of you shall deliver me up, he eating with me.
John 12:27
Now has my soul been troubled; and what should I say? O Father, save me from this hour: but for this came I to this hour.
Luke 22:21-22
But, behold, the hand of him delivering me up with me at the table.
John 11:33
Then Jesus, when he saw her weeping, and the Jews weeping having come with her, was heavy in spirit, and troubled himself,
John 13:18
I say not of you all: I know whom I have chosen: but that the writing might be completed, He chewing bread with me lifted up his heel against me.
Matthew 26:38
Then says he to them, My soul is sorely grieved, even to death: remain here, and watch ye with me.
Mark 3:5
And having looked round upon them with anger, grieved for the hardness of their heart, he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched out: and his hand was restored whole as the other.
John 11:35
Jesus wept.
John 11:38
Then Jesus again being heavy in himself, comes to the tomb. It was a cave, and a stone was laid upon it.
John 13:2
And supper having been, the devil having already cast into the heart of Judas Iscariot, of Simon, that he should deliver him up;
Acts 1:16-17
Men, brethren, this writing must be filled up, which the Holy Spirit spake before by mouth of David concerning Judas, being guide to them having taken Jesus.
Acts 17:16
And Paul waiting for them among the Athenians, his spirit was excited in him, seeing the city being addicted to idol worship.
Romans 9:2-3
That there is great grief to me and continued pain in my heart.
2 Corinthians 2:12-13
And coming to Troas for the good news of Christ, and a door having been opened to me in the Lord,
1 John 2:19
They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they had remained with us, but, that they might be manifested, that they are not all of us.