Parallel Verses

Julia Smith Translation

Now has my soul been troubled; and what should I say? O Father, save me from this hour: but for this came I to this hour.

New American Standard Bible

Now My soul has become troubled; and what shall I say, ‘Father, save Me from this hour’? But for this purpose I came to this hour.

King James Version

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.

Holman Bible

“Now My soul is troubled. What should I say—Father, save Me from this hour? But that is why I came to this hour.

International Standard Version

"Now my soul is in turmoil, and what should I say "Father, save me from this hour'? No! It was for this very reason that I came to this hour.

A Conservative Version

Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour. But because of this I came to this hour.

American Standard Version

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this cause came I unto this hour.

Amplified

“Now My soul is troubled and deeply distressed; what shall I say? ‘Father, save Me from this hour [of trial and agony]’? But it is for this [very] purpose that I have come to this hour [this time and place].

An Understandable Version

"Now my heart is distressed; and what shall I say [i.e., to God]? 'Father, bring me safely through this time.' But, this is the reason I came [to earth]; to [go through] such a time.

Anderson New Testament

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour? But for this purpose came I to this hour.

Bible in Basic English

Now is my soul troubled; and what am I to say? Father, keep me from this hour. No: for this purpose have I come to this hour.

Common New Testament

"Now is my soul troubled, and what shall I say? 'Father, save me from this hour'? No, for this purpose I came to this hour.

Daniel Mace New Testament

"Now is my soul troubled; what! shall I say, father, save me from this concern? but for this cause am I come, even for this very concern.

Darby Translation

Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour. But on account of this have I come to this hour.

Godbey New Testament

Now my soul is troubled; and what do I say? Father, save me from this hour. But on this account I came to this hour.

Goodspeed New Testament

Now my heart is troubled; what am I to say? Father, save me from this trial! And yet it was for this very purpose that I have come to this trial.

John Wesley New Testament

Now is my soul troubled. And what shall I say? Father, save me from this hour?

King James 2000

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.

Lexham Expanded Bible

"Now my soul is troubled, and what shall I say? 'Father, deliver me from this hour'? But for this [reason] I have come to this hour!

Modern King James verseion

And My soul is troubled, and what shall I say? Father, save Me from this hour? But for this cause I came to this hour.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Now is my soul troubled. And what shall I say, 'Father deliver me from this hour?' But therefore came I unto this hour.

Moffatt New Testament

My soul is now disquieted. What am I to say? 'Father, save me from this hour'? Nay, it is something else that has brought me to this hour:

Montgomery New Testament

Now is my soul disquieted. What shall I say? 'Father, save me from this hour'? Nay, for this very cause I am come to this hour.

NET Bible

"Now my soul is greatly distressed. And what should I say? 'Father, deliver me from this hour'? No, but for this very reason I have come to this hour.

New Heart English Bible

"Now my soul is troubled; and what shall I say? 'Father, save me from this hour?' But for this cause I came to this hour.

Noyes New Testament

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour! But for this cause I came to this hour.

Sawyer New Testament

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this cause came I to this hour;

The Emphasized Bible

Now, is my soul troubled, - and what can I say? Father! save me from this hour? But, on this account, came I unto this hour. Father, glorify thy name!

Thomas Haweis New Testament

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.

Twentieth Century New Testament

Now I am distressed at heart and what can I say? Father, bring me safe through this hour--yet it was for this very reason that I came to this hour--

Webster

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause I came to this hour.

Weymouth New Testament

Now is my soul full of trouble; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this purpose I have come to this hour.

Williams New Testament

Now my soul is troubled; what shall I say? Father, save me from this hour of agony! And yet it was for this very purpose that I came to this hour of agony.

World English Bible

"Now my soul is troubled. What shall I say? 'Father, save me from this time?' But for this cause I came to this time.

Worrell New Testament

Now My soul has become troubled; and what shall I say? Father, save Me from this hour. But for this cause came I to this hour.

Worsley New Testament

Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I to this hour.

Youngs Literal Translation

Now hath my soul been troubled, and what? shall I say -- Father, save me from this hour? -- but because of this I came to this hour;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

is
ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
τοῦτο 
Touto 
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
this, therefore Trans, that, for this cause , wherefore , it, not tr,
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258
Usage: 232
Usage: 258

ὥρα 
Hora 
Usage: 67

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

came I
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Images John 12:27

Context Readings

Jesus Predicts His Death

26 If any one would serve me, let him follow me; and where I am, there also shall be my servant: and if any one serve me, him will the Father honour. 27 Now has my soul been troubled; and what should I say? O Father, save me from this hour: but for this came I to this hour. 28 Father, honour thy name. Then came a voice from heaven, I have also honoured, and will again honour.

Cross References

John 13:21

These things Jesus having spoken, was troubled in spirit, and he testified, and said, Truly, truly, I say to you, that one of you shall deliver me up.

Matthew 26:38-39

Then says he to them, My soul is sorely grieved, even to death: remain here, and watch ye with me.

Luke 22:44

And being in a violent struggle, he prayed more intently: and his sweat was as clots of blood coming down upon the earth.

Luke 22:53

I being with you daily in the temple, ye stretched not forth the hands upon me: but this is your hour, and the power of darkness.

John 12:23

And Jesus answered them, saying, The hour has come, that the Son of man should be honoured.

John 18:37

Then said Pilate to him, Art thou not then king? Jesus answered, Thou sayest that I am king. For this was I born, and for this came I into the world, that I testify to the truth. Every one being of the truth hears my voice.

Hebrews 5:7

Who in the days of his flesh, both prayers and supplications to him able to save him from death, with strong crying and tears, having offered, and listened to by means of circumspection;

Psalm 69:1-3

To the overseer upon the lilies; to David. Save me, O God, for the waters came even to the soul.

Psalm 88:3

For my soul was filled with evils, and my life touched upon hades.

Isaiah 38:15

What shall I speak? and he said to me, and he did: I shall go slowly all my years upon the bitterness of my soul.

Isaiah 53:3

He was despised and forsaken of men; a man of griefs and knowing affliction: and as hiding the faces from him; he was despised and we regarded him not

Matthew 11:25

In that time Jesus having answered, said, I acknowledge to thee, O Father, Lord of heaven and earth, for thou hast hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to children.

Matthew 26:42

Again of a second time, having gone away, he prayed, saying, My Father if this cup cannot pass away from me except I drink it, let thy will be.

Matthew 26:53-54

Thinkest thou that I am not able to call to my Father for aid, and he will set before me more than twelve legions of messengers?

Mark 14:33-36

And he takes Peter and James and John with himself, and began to be amazed, and to be dejected.

Luke 12:49-50

I have come to cast fire into the earth; and what will I if it has been already lighted up!

John 11:33-35

Then Jesus, when he saw her weeping, and the Jews weeping having come with her, was heavy in spirit, and troubled himself,

John 11:41

Then took they away the stone where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes above, and said, Father, I return thee thanks that thou didst hear me.

1 Timothy 1:15

Faithful the word, and worthy of all acceptance, for Christ Jesus came into the world to save the sinful; of whom I am first.

Hebrews 2:14

Since therefore the young children participated in flesh and blood, he also likewise participated with them; that by death he might leave unemployed him having the strength of death, that is, the devil;

Hebrews 10:5-9

Wherefore coming into the world, he says, Sacrifice and offering then wouldest not, but a body hast thou adjusted to me:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain