Parallel Verses
An Understandable Version
Then after Judas left, Jesus said, "Now the Son of man is [being] glorified [Note: Being "glorified" involved Jesus' crucifixion, resurrection and ascension. The first step of this had now begun]. And God is [being] glorified through the Son's life.
New American Standard Bible
Therefore when he had gone out, Jesus *said,
King James Version
Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
Holman Bible
When
International Standard Version
After Judas had gone out, Jesus said, "The Son of Man is now glorified, and God has been glorified by him.
A Conservative Version
When he went out, Jesus says, Now the Son of man is glorified, and God is glorified in him.
American Standard Version
When therefore he was gone out, Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him;
Amplified
So when Judas had left, Jesus said,
Anderson New Testament
When he had gone out, Jesus said: Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
Bible in Basic English
Then when he had gone out, Jesus said, Now is glory given to the Son of man, and God is given glory in him.
Common New Testament
When he had gone out, Jesus said, "Now is the Son of Man glorified, and in him God is glorified.
Daniel Mace New Testament
When he was gone, Jesus said, now is the son of man glorified, and God is glorified by him.
Darby Translation
When therefore he was gone out Jesus says, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
Godbey New Testament
Then when he went out, Jesus says, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in Him.
Goodspeed New Testament
When he was gone, Jesus said, "Now the Son of Man has been honored, and God has been honored through him,
John Wesley New Testament
Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified by him.
Julia Smith Translation
Jesus says, Now was the Son of man honoured, and God was honoured in him.
King James 2000
Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
Lexham Expanded Bible
Then, when he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him.
Modern King James verseion
Then when he had left, Jesus said, Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When he was gone out, Jesus said, "Now is the son of man glorified. And God is glorified by him.
Moffatt New Testament
When he had gone out, Jesus said, Now at last the Son of man is glorified, and in him God is glorified: [if God is glorified in him,]
Montgomery New Testament
So when he was gone, Jesus said: "Now has the Son of man been glorified, and God has been glorified in him.
NET Bible
When Judas had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him.
New Heart English Bible
When he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.
Noyes New Testament
When therefore he had gone out, Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
Sawyer New Testament
When he had gone out Jesus said, Now the Son of man has been glorified, and God has been glorified in him.
The Emphasized Bible
When, therefore, he had gone out, Jesus saith - Just now, was, the Son of Man, glorified, and, God, was glorified in him;
Thomas Haweis New Testament
When therefore he was gone, Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
Twentieth Century New Testament
When Judas had gone out, Jesus said: "Now the Son of Man has been exalted, and God has been exalted through him;
Webster
Therefore when he had gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
Weymouth New Testament
So when he was gone out, Jesus said, "Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in Him.
Williams New Testament
When he had left, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in Him,
World English Bible
When he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.
Worrell New Testament
When, therefore, he went out, Jesus saith, "Now was the Son of Man glorified, and God was glorified in Him.
Worsley New Testament
And when he was gone out Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in Him:
Youngs Literal Translation
When, therefore, he went forth, Jesus saith, 'Now was the Son of Man glorified, and God was glorified in him;
Themes
Disciples/apostles » Who is a disciple of Christ
Glorifying God » Duty of » God glorified in Christ
Glory » God the father giving jesus Christ glory
Glory » God the father being glorified in God the son (jesus Christ)
Interlinear
Exerchomai
Doxazo
Doxazo
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in John 13:31
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts Peter's Denial
30 So, after eating the piece of bread, Judas went out immediately. And it was nighttime. 31 Then after Judas left, Jesus said, "Now the Son of man is [being] glorified [Note: Being "glorified" involved Jesus' crucifixion, resurrection and ascension. The first step of this had now begun]. And God is [being] glorified through the Son's life. 32 And if God is [so] glorified through Him [now], God will [also] glorify the Son in Himself very soon. [Note: Possibly this was a reference to Jesus returning to the Father's presence].
Cross References
John 7:39
Now He said this about the Holy Spirit, whom those who believed in Him were to receive [See Acts 2:38]. For [at that time] the Holy Spirit had not yet been given, since Jesus had not yet received splendor [in heaven].
John 14:13
And I will do [for you] whatever you ask in my name [i.e., by my authority], so that the Father may be honored through the Son.
1 Peter 4:11
If someone's gift is speaking, he should [be sure to] say only what God wants him to. If a person's gift is serving, he should do so by the strength provided by God [who supplies all such gifts]. This is so that, in using all gifts, God may be honored through Jesus Christ, to whom belongs honor and power forever and ever. May it be so.
Luke 2:10-14
And the angel said to them, "Do not be afraid; for look, I am bringing good news that will cause great joy to all people.
Luke 12:50
But I have an immersion to experience [i.e., overwhelming suffering to undergo. See Mark 10:38-39], and what stress I am under until it happens!
John 11:4
But when Jesus heard this, He said, "This illness will not result in [his] death, but was intended to bring honor to God, so that the Son of God would be honored by it."
John 12:23
Then Jesus said to [all of] them, "The time has come for the Son of man to be glorified [i.e., by His crucifixion, resurrection and ascension].
John 12:28
Father, honor your name [in all this].'" Then a voice came out of heaven, saying, "I have honored it, and I will honor it again."
John 16:14
He will honor me, for He will receive what belongs to me and will declare it to you.
John 17:1-6
After saying these things, Jesus looked up to heaven and said, "Father, the time has come; honor your Son so that your Son may honor you.
Acts 2:36
Therefore, let all those who make up the household of Israel [i.e., God's people] know with certainty that God has made this Jesus, whom you have crucified, both Lord and Christ."
Acts 3:13
The God of Abraham, Isaac, and Jacob --- the God of our forefathers --- has highly honored His servant Jesus, whom you people turned over [to the Roman authorities] and denied [Him freedom] in the presence of [governor] Pilate, who had already decided to release Him.
Romans 15:6-9
so that in [genuine] unity and with one voice, you people may honor the God and Father of our Lord Jesus Christ.
2 Corinthians 3:18
But all of us [Christians], with unveiled faces, see the Lord's splendor reflected, as [though we were] looking in a mirror, and [so] are being transformed into His likeness in ever-increasing splendor. This is [the work] of the Lord, [who is] the Holy Spirit.
2 Corinthians 4:4-6
For the god of this world [i.e., Satan] has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the Gospel of the splendor of Christ, who is the image of God.
Ephesians 1:5-8
God predetermined that we should be [considered] His adopted children through [fellowship with] Christ. This is what pleased God and is what He wanted,
Ephesians 1:12
The end [i.e., of being so predetermined] was that we [Jewish Christians], who had previously placed our hope in Christ, should bring about the praise of God's splendor.
Ephesians 2:7
This was so that, to future ages [of people on earth and in heaven], God could demonstrate the tremendous abundance of His unearned favor, expressed by His kindness to us in [fellowship with] Christ Jesus.
Ephesians 3:10
This was done so that now God's many-sided wisdom could be made known through the church, to the rulers and authorities in the heavenly realms [Note: "Heavenly realms" here refers to the world around us, where these angelic beings (good or bad) view the unfolding of God's wonderful plan],
Philippians 2:11
and that everyone's mouth should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Colossians 2:14-15
He canceled the document written in ordinances [Note: This obviously refers to the Mosaic law] that was against us and was opposed to us, and has taken it out of the way, nailing it to the cross.
Hebrews 5:5-9
So, Christ also did not take on Himself the honor of becoming head priest, but God said to Him [Psa. 2:7], "You are my Son; today I have conceived you."
1 Peter 1:21
[It is] through Christ, whom God raised from the dead and honored, that you people have become believers in God, so that your faith and hope could rest in God.
Revelation 5:9-14
And they sang a new song [which went like this]: "You deserve to take the book and break the seals on it, for you were killed and, with your blood, you purchased people for God from every tribe and language and race and nation,