Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Peter said unto him, "Thou shalt not wash my feet while the world standeth." Jesus answered him, "If I wash thee not, thou shalt have no part with me."

New American Standard Bible

Peter *said to Him, “Never shall You wash my feet!” Jesus answered him, If I do not wash you, you have no part with Me.”

King James Version

Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

Holman Bible

“You will never wash my feet—ever!” Peter said.

Jesus replied, “If I don’t wash you, you have no part with Me.”

International Standard Version

Peter told him, "You must never wash my feet!" Jesus answered him, "Unless I wash you, you cannot be involved with me."

A Conservative Version

Peter says to him, Thou may, no, not wash my feet into the age. Jesus answered him, If I may not wash thee, thou have no part with me.

American Standard Version

Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

Amplified

Peter said to Him, “You will never wash my feet!” Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with Me [we can have nothing to do with each other].”

An Understandable Version

Peter said to Him, "[No], you will never wash my feet." Jesus replied to him, "If I do not wash you, you will not be able to participate with me [i.e., as a disciple]."

Anderson New Testament

Peter said to him: Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him: Unless I wash you, you have no part with me.

Bible in Basic English

Peter said, I will never let my feet be washed by you, never. Jesus said in answer, If I do not make you clean you have no part with me.

Common New Testament

Peter said to him, "You shall never wash my feet." Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no part with me."

Daniel Mace New Testament

Peter said to him, you shall never wash my feet. Jesus answered, if I do not cleanse thee, you cannot partake with me.

Darby Translation

Peter says to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash thee, thou hast not part with me.

Godbey New Testament

Peter says to Him, You may never wash my feet. Jesus responded to him, If I wash thee not, thou hast not part with me.

Goodspeed New Testament

Peter said to him, "I will never let you wash my feet!" Jesus answered, "You will have no share with me unless I wash you."

John Wesley New Testament

Peter saith to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

Julia Smith Translation

Peter says to him, Thou shouldest never wash my feet. Jesus answered him, Except I wash thee, thou hast no part with me.

King James 2000

Peter said unto him, You shall never wash my feet. Jesus answered him, If I wash you not, you have no part with me.

Lexham Expanded Bible

Peter said to him, "You will never wash my feet {forever}!" Jesus replied to him, "Unless I wash you, you do not have a share with me."

Modern King James verseion

Peter said to Him, You shall never wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash you, you have no part with Me.

Moffatt New Testament

Said Peter, "You will never wash my feet, never!" "Unless I wash you," Jesus replied, "you will not share my lot."

Montgomery New Testament

Peter answered, "No, never shall you wash my feet." "If I do not wash you," said Jesus, "you have no part in me."

NET Bible

Peter said to him, "You will never wash my feet!" Jesus replied, "If I do not wash you, you have no share with me."

New Heart English Bible

Peter said to him, "You will never wash my feet." Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no part with me."

Noyes New Testament

Peter saith to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

Sawyer New Testament

Peter said to him, You shall never by any means wash my feet. He answered him, Unless I wash you you have no part with me.

The Emphasized Bible

Peter saith unto him - In nowise shalt thou, ever, wash my feet. Jesus answered him - If I wash thee not, thou hast no part with me.

Thomas Haweis New Testament

Peter saith to him, Thou shalt never wash my feet: no, never. Jesus answered him, Except I wash thee, thou hast no part with me.

Twentieth Century New Testament

"You shall never wash my feet!" exclaimed Peter. "Unless I wash you," answered Jesus, "you have nothing in common with me."

Webster

Peter saith to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

Weymouth New Testament

"Never, while the world lasts," said Peter, "shall you wash my feet." "If I do not wash you," replied Jesus, "you have no share with me."

Williams New Testament

Peter said to Him, "You must never wash my feet!" Jesus answered, "Unless I do wash you, you can have no share with me."

World English Bible

Peter said to him, "You will never wash my feet!" Jesus answered him, "If I don't wash you, you have no part with me."

Worrell New Testament

Peter says to Him, "Thou shalt never wash my feet!" Jesus answered him, "If I wash you not, you have no part with Me."

Worsley New Testament

Peter saith to Him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I do not wash thee, thou hast no part with me.

Youngs Literal Translation

Peter saith to him, 'Thou mayest not wash my feet -- to the age.' Jesus answered him, 'If I may not wash thee, thou hast no part with me;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

νίπτω 
Nipto 
Usage: 11

αἰών 
Aion 
Usage: 101

νίπτω 
Nipto 
Usage: 11

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πούς 
Pous 
Usage: 67

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

him

Usage: 0

If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

I wash
νίπτω 
Nipto 
Usage: 11

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

thou hast
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μέρος 
meros 
Usage: 36

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Context Readings

Jesus Washes His Disciples' Feet

7 Jesus answered and said unto him, "What I do, thou knowest not now, but thou shalt know hereafter." 8 Peter said unto him, "Thou shalt not wash my feet while the world standeth." Jesus answered him, "If I wash thee not, thou shalt have no part with me." 9 Simon Peter said unto him, "Lord not my feet only: but also my hands and my head."

Cross References

1 Corinthians 6:11

And such were ye verily: but ye are washed, ye are sanctified, ye are justified by the name of the Lord Jesus: And by the spirit of our God.

Hebrews 10:22

let us draw nigh with a true heart in a full faith sprinkled in our hearts, from an evil conscience, and washed in our bodies with pure water,

Ezekiel 36:25

And I will pour pure water upon you, and ye shall be cleansed from all uncleanness, and from all your idols. I will cleanse you.

Matthew 16:22

But Peter took him aside, and began to rebuke him saying, "Master, favor thyself, this shall not come unto thee."

Acts 22:16

And now: why tarriest thou? Arise and be baptised, and wash away thy sins, in calling on the name of the Lord.'

Ephesians 5:26

to sanctify it, and cleansed it in the fountain of water through the word,

Titus 3:5

not of the deeds of righteousness which we wrought, but of his mercy, he saved us, by the fountain of the new birth, and with the renewing of the holy ghost,

Genesis 42:38

And he said, "My son shall not go down with you. For his brother is dead, and he is left alone. Moreover, some misfortune might happen upon him by the way which ye go. And so should ye bring my gray head with sorrow unto the grave."

Isaiah 4:4

what time as the LORD shall wash away the desolation of the daughters of Zion, and purge the blood out from Jerusalem with the wind of his smoke and fire.

Ezekiel 16:4-9

In the day of thy birth when thou wast born, the string of thy navel was not cut off; thou wast not bathed in water to make thee clean; thou wast neither rubbed with salt, nor swaddled in clouts;

Zechariah 13:1

In that time shall the house of David and the citizens of Jerusalem have an open well, to wash of sin and uncleanness.

Matthew 21:29

He answered and said, 'I will not.' But afterward, repented and went.

Matthew 26:33

Peter answered, and said unto him, "Though all men should be offended by thee, yet would I never be offended."

Matthew 26:35

Peter said unto him, "If I should die with thee, yet would I not deny thee." Likewise also said all the disciples.

John 3:5

Jesus answered, "Verily, verily I say unto thee: Except that a man be born of water, and of the spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

John 13:6

Then came he to Simon Peter. And Peter said to him, "Lord shalt thou wash my feet?"

Colossians 2:18

Let no man make you shoot at a wrong mark, which after his own imagination walketh in the humbleness and holiness of angels, things which he never saw: causeless, puffed up with his fleshly mind,

Colossians 2:23

which things have the similitude of wisdom in chosen holiness, and humbleness, and in that they spare not the body - and do the flesh no worship unto his need.

Hebrews 9:22-23

And almost all things are, by the law, purged with blood, and without shedding of blood, is no remission.

Hebrews 10:4-10

For it is impossible that the blood of oxen, and of goats should take away sins.

Revelation 1:5

and from Jesus Christ which is a faithful witness, and first begotten of the dead: and Lord over the kings of the earth. Unto him that loved us and washed us from our sins in his own blood,

Revelation 7:14

And I said unto him, "Lord, thou knowest." And he said unto me, "These are they which came out of great tribulation and made their garments large, and made them white in the blood of the lamb:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain