Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now: why tarriest thou? Arise and be baptised, and wash away thy sins, in calling on the name of the Lord.'
New American Standard Bible
Now why do you delay?
King James Version
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
Holman Bible
And now, why delay? Get up and be baptized, and wash away your sins
International Standard Version
So now, what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away as you call on his name.'
A Conservative Version
And now what is it going to be? Having arisen, immerse and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
American Standard Version
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.
Amplified
Now, why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins by calling on His name [for salvation].’
An Understandable Version
So now, what are you waiting for? Get up and be immersed [into Christ], and have your sins washed away as you appeal to His name [i.e., to Christ's authority].'
Anderson New Testament
And now, why do you delay? Arise, and be immersed, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.
Bible in Basic English
And now, why are you waiting? get up, and have baptism, for the washing away of your sins, giving worship to his name.
Common New Testament
Now why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins, calling on his name.'
Daniel Mace New Testament
why should you now delay? arise, be baptized, and cleansed from your sins, by invoking the name of the Lord.
Darby Translation
And now why lingerest thou? Arise and get baptised, and have thy sins washed away, calling on his name.
Godbey New Testament
And now why tarriest thou? arising, be baptized, and wash away thy sins, calling on His name.
Goodspeed New Testament
And now, why do you delay? Get up and be baptized, and wash out your sins, calling on his name.'
John Wesley New Testament
And now, why tarriest thou? Arise and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
Julia Smith Translation
And now what art thou about to do having risen, be immersed and wash away thy sins, having called upon the name of the Lord.
King James 2000
And now why do you tarry? arise, and be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.
Lexham Expanded Bible
And now why are you delaying? Get up, be baptized, and wash away your sins, calling on his name!'
Modern King James verseion
And now what do you intend? Arise and be baptized and wash away your sins, calling on the name of the Lord.
Moffatt New Testament
And now, why do you wait? Get up and be baptized and wash away your sins, invoking his name.'
Montgomery New Testament
"'And now why do you wait? Rise and be baptized, and wash away your sins, calling upon his name.'
NET Bible
And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name.'
New Heart English Bible
Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on his name.'
Noyes New Testament
And now why dost thou delay? Arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.
Sawyer New Testament
And now, why do you delay? Arising, baptize and wash away your sins, calling on his name.
The Emphasized Bible
And, now, what art thou going to do? Arise, and get thyself immersed, and have thy sins bathed away, calling upon his name.
Thomas Haweis New Testament
And now why delay? arise, to be baptised, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.
Twentieth Century New Testament
And now why wait any longer: Be baptized at once, wash away your sins, and invoke his Name.
Webster
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
Weymouth New Testament
And now why delay? Rise, get yourself baptized, and wash off your sins, calling upon His name.'
Williams New Testament
And now, why are you waiting? Get up and be baptized and wash your sins away by calling on His name.'
World English Bible
Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.'
Worrell New Testament
And now why do you delay? Arising, be immersed, and wash away your sins, calling on His name.'
Worsley New Testament
And now why shouldst thou delay? Arise and be baptized, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.
Youngs Literal Translation
and now, why tarriest thou? having risen, baptize thyself, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.
Themes
Ananias » A Christian » Damascus
Baptism » Of believers, encouraged
Baptism » Remission of sins, signified by
Church » Sacraments of sacraments of, baptism » Baptism of believers, encouraged
Cleansing » Ps 51 » Spiritual encouraged
Damascus » Paul's experiences in
Paul » Called to be an apostle
Paul » His vision and conversion
Prayer » Described as » Calling upon the name of the lord
Purification of heart » Cleansing, spiritual » Encouraged
Topics
Interlinear
Anistemi
References
Word Count of 37 Translations in Acts 22:16
Verse Info
Context Readings
Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road
15 for thou shalt be his witness unto all men of those things which thou hast seen and heard. 16 And now: why tarriest thou? Arise and be baptised, and wash away thy sins, in calling on the name of the Lord.' 17 And it fortuned, when I was come again to Jerusalem and prayed in the temple, that I was in a trance;
Names
Cross References
Acts 2:38
Peter said unto them, "Repent, and be baptised every one of of you in the name of Jesus Christ, for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the holy ghost.
Hebrews 10:22
let us draw nigh with a true heart in a full faith sprinkled in our hearts, from an evil conscience, and washed in our bodies with pure water,
1 Corinthians 6:11
And such were ye verily: but ye are washed, ye are sanctified, ye are justified by the name of the Lord Jesus: And by the spirit of our God.
Acts 2:21
And it shall be that whosoever shall call on the name of the Lord, shall be saved.
Acts 9:14
and here he hath authority of the high priests to bind all that call on thy name."
Romans 6:3-4
Remember ye not, that all we which are baptised in the name of Christ Jesus, are baptised to die with him?
1 Corinthians 12:13
For in one spirit are we all baptised to make one body, whether we be Jews or gentiles: whether we be bond or free, and have all drunk of one spirit.
Galatians 3:27
For all ye that are baptised, have put on Christ.
Titus 3:5
not of the deeds of righteousness which we wrought, but of his mercy, he saved us, by the fountain of the new birth, and with the renewing of the holy ghost,
1 Peter 3:21
which signifieth baptism that now saveth us, not the putting away of the filth of the flesh, but in that a good conscience consenteth to God, by the resurrection of Jesus Christ,
Psalm 119:60
I make haste, and prolong not the time, to keep thy commandments.
Jeremiah 8:14
Why prolong we the time? Let us gather ourselves together, and go into the strong city; there shall we be in rest. For the LORD our God hath put us to silence, and given us water mixed with gall to drink: because we have sinned against him.
Acts 9:18
And immediately there fell from his eyes as it had been scales and he received his sight, and arose and was baptised.
Romans 10:12-14
There is no difference between the Jew and the gentile. For one is Lord of all: which is rich unto all that call on him.
1 Corinthians 1:2
Unto the congregation of God which is at Corinth. To them that are sanctified in Jesus Christ, saints by calling, with all that call on the name of our Lord Jesus Christ in every place, both of theirs and of ours.