Parallel Verses

New American Standard Bible

Peter *said to Him, “Never shall You wash my feet!” Jesus answered him, If I do not wash you, you have no part with Me.”

King James Version

Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

Holman Bible

“You will never wash my feet—ever!” Peter said.

Jesus replied, “If I don’t wash you, you have no part with Me.”

International Standard Version

Peter told him, "You must never wash my feet!" Jesus answered him, "Unless I wash you, you cannot be involved with me."

A Conservative Version

Peter says to him, Thou may, no, not wash my feet into the age. Jesus answered him, If I may not wash thee, thou have no part with me.

American Standard Version

Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

Amplified

Peter said to Him, “You will never wash my feet!” Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with Me [we can have nothing to do with each other].”

An Understandable Version

Peter said to Him, "[No], you will never wash my feet." Jesus replied to him, "If I do not wash you, you will not be able to participate with me [i.e., as a disciple]."

Anderson New Testament

Peter said to him: Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him: Unless I wash you, you have no part with me.

Bible in Basic English

Peter said, I will never let my feet be washed by you, never. Jesus said in answer, If I do not make you clean you have no part with me.

Common New Testament

Peter said to him, "You shall never wash my feet." Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no part with me."

Daniel Mace New Testament

Peter said to him, you shall never wash my feet. Jesus answered, if I do not cleanse thee, you cannot partake with me.

Darby Translation

Peter says to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash thee, thou hast not part with me.

Godbey New Testament

Peter says to Him, You may never wash my feet. Jesus responded to him, If I wash thee not, thou hast not part with me.

Goodspeed New Testament

Peter said to him, "I will never let you wash my feet!" Jesus answered, "You will have no share with me unless I wash you."

John Wesley New Testament

Peter saith to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

Julia Smith Translation

Peter says to him, Thou shouldest never wash my feet. Jesus answered him, Except I wash thee, thou hast no part with me.

King James 2000

Peter said unto him, You shall never wash my feet. Jesus answered him, If I wash you not, you have no part with me.

Lexham Expanded Bible

Peter said to him, "You will never wash my feet {forever}!" Jesus replied to him, "Unless I wash you, you do not have a share with me."

Modern King James verseion

Peter said to Him, You shall never wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash you, you have no part with Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Peter said unto him, "Thou shalt not wash my feet while the world standeth." Jesus answered him, "If I wash thee not, thou shalt have no part with me."

Moffatt New Testament

Said Peter, "You will never wash my feet, never!" "Unless I wash you," Jesus replied, "you will not share my lot."

Montgomery New Testament

Peter answered, "No, never shall you wash my feet." "If I do not wash you," said Jesus, "you have no part in me."

NET Bible

Peter said to him, "You will never wash my feet!" Jesus replied, "If I do not wash you, you have no share with me."

New Heart English Bible

Peter said to him, "You will never wash my feet." Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no part with me."

Noyes New Testament

Peter saith to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

Sawyer New Testament

Peter said to him, You shall never by any means wash my feet. He answered him, Unless I wash you you have no part with me.

The Emphasized Bible

Peter saith unto him - In nowise shalt thou, ever, wash my feet. Jesus answered him - If I wash thee not, thou hast no part with me.

Thomas Haweis New Testament

Peter saith to him, Thou shalt never wash my feet: no, never. Jesus answered him, Except I wash thee, thou hast no part with me.

Twentieth Century New Testament

"You shall never wash my feet!" exclaimed Peter. "Unless I wash you," answered Jesus, "you have nothing in common with me."

Webster

Peter saith to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

Weymouth New Testament

"Never, while the world lasts," said Peter, "shall you wash my feet." "If I do not wash you," replied Jesus, "you have no share with me."

Williams New Testament

Peter said to Him, "You must never wash my feet!" Jesus answered, "Unless I do wash you, you can have no share with me."

World English Bible

Peter said to him, "You will never wash my feet!" Jesus answered him, "If I don't wash you, you have no part with me."

Worrell New Testament

Peter says to Him, "Thou shalt never wash my feet!" Jesus answered him, "If I wash you not, you have no part with Me."

Worsley New Testament

Peter saith to Him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I do not wash thee, thou hast no part with me.

Youngs Literal Translation

Peter saith to him, 'Thou mayest not wash my feet -- to the age.' Jesus answered him, 'If I may not wash thee, thou hast no part with me;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

νίπτω 
Nipto 
Usage: 11

αἰών 
Aion 
Usage: 101

νίπτω 
Nipto 
Usage: 11

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πούς 
Pous 
Usage: 67

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

him

Usage: 0

If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

I wash
νίπτω 
Nipto 
Usage: 11

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

thou hast
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μέρος 
meros 
Usage: 36

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Context Readings

Jesus Washes His Disciples' Feet

7 You do not know what I do now, Jesus said: but you will understand later. 8 Peter *said to Him, “Never shall You wash my feet!” Jesus answered him, If I do not wash you, you have no part with Me.” 9 Simon Peter replied: Lord, not my feet only, but also my hands and my head.

Cross References

1 Corinthians 6:11

That is what some of you were. You have been washed clean and now you are sanctified. The Spirit of our God declares you righteous in the name of the Lord Jesus.

Hebrews 10:22

let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.

Ezekiel 36:25

I will sprinkle clean water on you and make you clean instead of unclean. Then I will cleanse you from all your idols.

Matthew 16:22

Peter protested and rebuked Jesus. He said: Do not think of that, Lord; it will never happen to you.

Acts 22:16

Wait no longer! Get up and be baptized and have your sins washed away by praying to him.'

Ephesians 5:26

This is so he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word.

Titus 3:5

not by works done in righteousness, which we did, but according to his mercy he saved us, through the washing of regeneration (restoration) (spiritual rebirth) and renewing (renovation) of the Holy Spirit.

Genesis 42:38

Jacob replied: My son will not go with you. His brother is dead, and he is the only one left. If any harm comes to him on the trip you are taking, the grief would drive this gray-haired old man to his grave!

Isaiah 4:4

Jehovah will wash away the filth of the daughters (women) of Zion and purge the bloodshed of Jerusalem from her midst, by the spirit of judgment and the spirit of burning.

Ezekiel 16:4-9

On the day you were born your cord was not cut, nor were you washed with water to make you clean, nor were you rubbed with salt or wrapped in cloths.

Zechariah 13:1

A fountain for sin and for uncleanness will be opened for the house of David.

Matthew 21:29

The first son said in answer, 'I will not.' Later he changed his mind and went to work.

Matthew 26:33

Peter answered: Even if everyone falls away because of you, I will never fall away.

Matthew 26:35

Peter protested: Even if I must die for you, I would not deny you! His disciples said the same thing.

John 3:5

Jesus responded: I tell you truth, except a man be born of water and the spirit he cannot enter into the kingdom of God!

John 13:6

When he approached, Simon Peter said: Lord do you wash my feet?

Colossians 2:18

Let no man rob you of your prize by a self-abasement and worshipping of the angels, dwelling in the things that he has seen, vainly puffed up by his fleshly mind,

Colossians 2:23

These have, indeed, the appearance of wisdom in self-made religion and self-abasement and severe treatment of the body. But these are not of any value against the indulgence of the flesh.

Hebrews 9:22-23

Almost all things are by the Law purified with blood. There is no forgiveness unless blood is poured out.

Hebrews 10:4-10

It is not possible for the blood of bulls and of goats to take away sins.

Revelation 1:5

And from Jesus Christ, who is the Faithful Witness, and the firstborn from the dead, and the Ruler of the kings of the earth. To the one who loves us and released us from our sins by his blood.

Revelation 7:14

I said to him: Sir, you know. He said to me: These are the ones who came out of the great tribulation. They washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain