Parallel Verses

World English Bible

I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever, --

New American Standard Bible

"I will ask the Father, and He will give you another Helper, that He may be with you forever;

King James Version

And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;

Holman Bible

And I will ask the Father, and He will give you another Counselor to be with you forever.

International Standard Version

I will ask the Father to give you another Helper, to be with you always.

A Conservative Version

And I will ask the Father, and he will give you another helper, so that he may dwell with you into the age,

American Standard Version

And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may be with you for ever,

Amplified

And I will ask the Father, and He will give you another Comforter (Counselor, Helper, Intercessor, Advocate, Strengthener, and Standby), that He may remain with you forever -- "

An Understandable Version

"And I will ask the Father and He will give you another Helper [i.e., besides me], who will be with you forever.

Anderson New Testament

and I will pray the Father, and he will give you another Paraclete, that he may dwell with you forever;

Bible in Basic English

And I will make prayer to the Father and he will give you another Helper to be with you for ever,

Common New Testament

And I will ask the Father, and he will give you another Counselor, to be with you forever

Daniel Mace New Testament

and I will pray the father, and he shall give you another advocate, to abide with you for ever;

Darby Translation

And I will beg the Father, and he will give you another Comforter, that he may be with you for ever,

Godbey New Testament

And I will ask the Father, and He will give you another Comforter, that He may be with you always,

Goodspeed New Testament

And I will ask the Father and he will give you another Helper to be with you always.

John Wesley New Testament

to remain with you for ever, Even the Spirit of truth,

Jubilee 2000 Bible

and I will ask the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever,

Julia Smith Translation

And I will ask the Father, and he will give you another Intercessor, that should remain with you forever;

King James 2000

And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you forever;

Lexham Expanded Bible

And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, in order that he may be with you {forever}--

Modern King James verseion

And I will pray the Father, and He shall give you another Comforter, so that He may be with you forever,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and I will pray the father: and he shall give you another comforter, that he may abide with you ever,

Moffatt New Testament

and I will ask the Father to give you another Helper to be with you for ever,

Montgomery New Testament

"and I will pray the Father, and he will give you another Comforter to be with you forever, the Spirit of Truth.

NET Bible

Then I will ask the Father, and he will give you another Advocate to be with you forever --

New Heart English Bible

I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever,?

Noyes New Testament

and I will pray the Father, and he will give you another Comforter, that he may be with you for ever;

Sawyer New Testament

and I will pray the Father, and he will give you another Comforter, to be with you forever,

The Emphasized Bible

And, I, will request the Father, and, Another Advocate, will he give unto you, that he may be with you age-abidingly,

Thomas Haweis New Testament

And I will ask the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;

Twentieth Century New Testament

And I will ask the Father, and he will give you another Helper, to be with you always--the Spirit of Truth.

Webster

And I will pray the Father, and he will give you another Comforter, that he may abide with you for ever;

Weymouth New Testament

And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be for ever with you--the Spirit of truth.

Williams New Testament

And I will ask I will ask the Father and He will give you another Helper, to remain with you to the end of the age;

Worrell New Testament

and I will ask of the Father, and He will give you another Advocate, that He may be with you forever;

Worsley New Testament

and He will give you another comforter to abide with you for ever:

Youngs Literal Translation

and I will ask the Father, and another Comforter He will give to you, that he may remain with you -- to the age;

Verse Picture

Themes

Christ » Love to » To Christ, the blessings of

Christ » Words of characteristics of » The abiding comforter

Christ » Intercession of Christ's intercession with the father for mankind » For sending of the comforter

Jesus Christ, Deity Of » As sending the spirit, equally with the father

Comfort » The comforter

The comforter » Called the comforter, (greek, parakletos) » Abides forever

Communion » With God

Communion with God » Saints » Should always enjoy

Consolation under Affliction » The holy ghost is the author and giver of

the Gift of the Holy Spirit » Given » Through the intercession of Christ

the Gift of the Holy Spirit » Given » For comfort of saints

The Holy Spirit as Comforter » Given » Through Christ's intercession

The Holy Spirit as Comforter » Given » By the father

The Holy Spirit as Comforter » As such he » Abides for ever with saints

Holy spirit » Where the holy spirit dwells

Holy spirit » Promised » Through waiting upon God

Holy spirit » Why the world cannot receive nor know the spirit of God

Holy spirit » Called the comforter, (greek, parakletos) » Abides forever

Holy spirit » The comforter » Abides forever

intercession » Christ's intercession with the father for mankind » For sending of the comforter

Jesus Christ » Who is in jesus Christ

Jesus Christ » Who jesus Christ is in

Jesus Christ » Divinity of » As sending the spirit, equally with the father

Love » The test » To Christ

seven Morning glories » Companionship

Names » Of the holy spirit » Comforter

Prayer » Intercessory Christ's intercession with the father for mankind » For sending of the comforter

Prayer » For the comforter (the holy spirit) to come

Seven » Morning glories of john » Companionship

Spirit » The leadership of holy spirit » Through waiting upon God

Spirit » Promised » Through waiting upon God

Spirit » The leadership of holy spirit » Of God, holy spirit

Spirit » Called the comforter, (greek, parakletos) » Abides forever

Spirituality » Is produced by the indwelling of the holy spirit

Titles and names of the holy ghost » Comforter

Truth » The spirit of truth

Words » Kept words of Christ » The abiding comforter

Words of Christ » Promises concerning » The abiding comforter

religious Work » Labourers in of the holy spirit

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

will pray
ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he shall give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

you
ὑμῖν 
Humin 
ὑμῶν 
Humon 
you, ye, your, not tr,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 293
Usage: 371

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

παράκλητος 
Parakletos 
Usage: 1

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

he may abide
μένω 
meno 
Usage: 85

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about John 14:16

Devotionals containing John 14:16

Images John 14:16

Context Readings

Jesus Promises The Holy Spirit

15 If you love me, keep my commandments. 16 I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever, -- 17 the Spirit of truth, whom the world can't receive; for it doesn't see him, neither knows him. You know him, for he lives with you, and will be in you.


Cross References

John 14:26

But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and will remind you of all that I said to you.

John 15:26

"When the Counselor has come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will testify about me.

Matthew 28:20

teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen.

1 John 2:1

My little children, I write these things to you so that you may not sin. If anyone sins, we have a Counselor with the Father, Jesus Christ, the righteous.

John 4:14

but whoever drinks of the water that I will give him will never thirst again; but the water that I will give him will become in him a well of water springing up to eternal life."

John 14:14

If you will ask anything in my name, I will do it.

John 14:18

I will not leave you orphans. I will come to you.

John 16:7-15

Nevertheless I tell you the truth: It is to your advantage that I go away, for if I don't go away, the Counselor won't come to you. But if I go, I will send him to you.

John 16:22

Therefore you now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.

John 16:26-27

In that day you will ask in my name; and I don't say to you, that I will pray to the Father for you,

John 17:9-11

I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours.

John 17:15

I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one.

John 17:20

Not for these only do I pray, but for those also who believe in me through their word,

Acts 9:31

So the assemblies throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace, and were built up. They were multiplied, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit.

Acts 13:52

The disciples were filled with joy with the Holy Spirit.

Romans 5:5

and hope doesn't disappoint us, because God's love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit who was given to us.

Romans 8:15-16

For you didn't receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, "Abba! Father!"

Romans 8:26-27

In the same way, the Spirit also helps our weaknesses, for we don't know how to pray as we ought. But the Spirit himself makes intercession for us with groanings which can't be uttered.

Romans 8:34

Who is he who condemns? It is Christ who died, yes rather, who was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also makes intercession for us.

Romans 14:17

for the Kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.

Romans 15:13

Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,

Ephesians 1:13-14

in whom you also, having heard the word of the truth, the Good News of your salvation -- in whom, having also believed, you were sealed with the Holy Spirit of promise,

Philippians 2:1

If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassion,

Colossians 3:3-4

For you died, and your life is hidden with Christ in God.

2 Thessalonians 2:16

Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,

Hebrews 7:25

Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain